1
00:01:33,962 –> 00:01:35,802
您好我叫弈秋
Halo, nama saya Yi Qiu.
2
00:01:35,962 –> 00:01:37,031
孙弈秋
Sun Yiqiu
3
00:01:38,471 –> 00:01:39,431
我是综合四组组长
Saya adalah pemimpin kelompok komprehensif keempat.
4
00:01:39,511 –> 00:01:40,071
吴恪之
Wu Kezhi
5
00:01:41,591 –> 00:01:42,311
您好您好
Halo Halo
6
00:01:42,871 –> 00:01:43,591
说说吧
Ceritakan padaku tentang hal itu.
7
00:01:43,932 –> 00:01:44,972
你认为未来三年
Apa pendapat Anda tentang tiga tahun ke depan?
8
00:01:45,052 –> 00:01:45,612
市场趋势
Tren Pasar
9
00:01:45,692 –> 00:01:46,652
会有什么样的变化
Perubahan seperti apa yang akan terjadi?
10
00:01:58,388 –> 00:01:58,788
算了
Sudahlah
11
00:02:00,708 –> 00:02:01,268
你就告诉我
Katakan saja padaku
12
00:02:01,428 –> 00:02:02,708
你为什么来金宸资本吧
Mengapa Anda datang ke Jin Chen Capital?
13
00:02:05,933 –> 00:02:06,493
因为
Karena
14
00:02:07,613 –> 00:02:08,093
金宸资本
Jin Chen Capital
15
00:02:08,253 –> 00:02:09,482
是一家致力于
Sebuah perusahaan yang didedikasikan untuk
16
00:02:09,802 –> 00:02:10,762
帮助创业者
Membantu para pengusaha
17
00:02:10,842 –> 00:02:11,962
成就基业常青的
Mencapai kesuksesan yang langgeng
18
00:02:12,122 –> 00:02:13,002
投资公司
Perusahaan Investasi
19
00:02:13,482 –> 00:02:15,162
它能为企业提供丰富的
Hal ini dapat memberikan perusahaan banyak sumber daya
20
00:02:15,356 –> 00:02:17,276
全球资源和宝贵的
Sumber daya global dan berharga
21
00:02:17,836 –> 00:02:18,636
历史经验
Pengalaman sejarah
22
00:02:18,956 –> 00:02:19,356
还有
di samping itu
23
00:02:19,436 –> 00:02:20,824
说重点
Langsung ke intinya
24
00:02:21,864 –> 00:02:22,344
重点
Poin-Poin Utama
25
00:02:30,044 –> 00:02:31,404
它的投资偏好有
Preferensi investasinya meliputi
26
00:02:31,884 –> 00:02:33,844
交通能源传统制造
Transportasi Energi Manufaktur Tradisional
27
00:02:34,484 –> 00:02:35,844
物流商贸媒体营销
Logistik, Perdagangan, Pemasaran Media
28
00:02:35,924 –> 00:02:36,964
公共事务跨界服务
Layanan urusan publik lintas batas
29
00:02:37,124 –> 00:02:38,004
还有软件硬件
Dan perangkat lunak dan perangkat keras
30
00:02:38,164 –> 00:02:38,564
金融支付
Pembayaran Finansial
31
00:02:39,124 –> 00:02:39,684
好了好了
Oke, oke
32
00:02:40,193 –> 00:02:41,713
我是问你为什么来
Aku bertanya kenapa kamu datang.
33
00:02:42,033 –> 00:02:43,393
谁让你报菜名了
Siapa yang menyuruhmu membacakan menu?
34
00:02:50,173 –> 00:02:51,133
刚来半天
Aku baru di sini setengah hari
35
00:02:51,213 –> 00:02:52,333
他能有什么想法
Apa yang mungkin sedang dipikirkannya?
36
00:02:52,493 –> 00:02:53,373
还是先干活吧
Mari kita bekerja terlebih dahulu.
37
00:02:53,933 –> 00:02:55,164
去把这个复印一份
Pergi dan buat salinannya.
38
00:02:55,804 –> 00:02:56,124
就这个
Itu saja
39
00:03:02,555 –> 00:03:03,195
去吧
Teruskan
40
00:03:03,195 –> 00:03:04,395
就在那边快
Itu di sana, cepat.
41
00:03:16,214 –> 00:03:17,334
这什么意思
Apa artinya ini?
42
00:03:17,654 –> 00:03:18,854
这书读得太多
Saya telah membaca terlalu banyak buku.
43
00:03:19,094 –> 00:03:20,214
读傻了吗这是
Apakah Anda menjadi bodoh setelah membaca ini?
44
00:03:20,961 –> 00:03:22,161
但但是我觉得
Tapi menurutku
45
00:03:22,401 –> 00:03:24,481
这个记忆力还是不错的
Ingatan ini cukup bagus.
46
00:03:25,041 –> 00:03:25,921
新人嘛
Pendatang
47
00:03:26,504 –> 00:03:28,024
得得慢慢来
Lakukan dengan perlahan
48
00:03:28,504 –> 00:03:29,544
得慢慢来的
Kita harus melakukannya perlahan-lahan.
49
00:04:01,804 –> 00:04:02,524
芊翊
Qianyi
50
00:04:02,954 –> 00:04:04,074
我好不容易搞了两张
Saya akhirnya berhasil mendapatkan dua.
51
00:04:04,234 –> 00:04:05,194
演唱会的票
Tiket konser
52
00:04:05,434 –> 00:04:07,034
我们一起去看吧
Ayo kita lihat bersama!
53
00:04:07,114 –> 00:04:07,594
好不好
OKE
54
00:04:08,672 –> 00:04:09,712
对不起去不了
Maaf, saya tidak bisa pergi.
55
00:04:10,032 –> 00:04:10,752
你找别人吧
Kamu harus mencari orang lain.
56
00:04:11,232 –> 00:04:12,592
没有时间啊
Saya tidak punya waktu.
57
00:04:12,912 –> 00:04:13,472
没关系
Tidak masalah
58
00:04:14,032 –> 00:04:15,184
下周下周也可以
Minggu depan atau minggu setelahnya juga memungkinkan.
59
00:04:15,984 –> 00:04:16,864
有时间
Ketika Anda punya waktu
60
00:04:17,024 –> 00:04:18,224
我只是不想去
Aku hanya tidak ingin pergi
61
00:04:18,464 –> 00:04:19,223
可以了吗
Apakah itu baik-baik saja?
62
00:04:21,063 –> 00:04:22,103
真没劲
Itu sangat membosankan.
63
00:05:31,304 –> 00:05:31,864
不会用啊
Saya tidak tahu cara menggunakannya.
64
00:05:41,348 –> 00:05:41,988
看好了
Perhatikan baik-baik
65
00:05:43,787 –> 00:05:44,587
先按这
Tekan ini terlebih dahulu
66
00:05:45,387 –> 00:05:46,347
再选择份数
Pilih jumlah porsi.
67
00:05:47,251 –> 00:05:48,531
然后再按这个
Lalu tekan ini
68
00:05:49,651 –> 00:05:50,291
记住了吗
Apakah kamu ingat?
69
00:05:55,037 –> 00:05:55,631
谢谢啊
Terima kasih
70
00:05:58,191 –> 00:05:58,831
这个写错了
Ini salah ketik.
71
00:06:03,658 –> 00:06:05,498
看来公司也不全都是
Tampaknya tidak semua perusahaan seperti itu.
72
00:06:05,658 –> 00:06:06,575
凶神恶煞的人
orang-orang yang ganas dan jahat
73
00:06:07,695 –> 00:06:08,575
说不定
Mungkin
74
00:06:08,735 –> 00:06:09,775
今后的工作
Pekerjaan masa depan
75
00:06:10,495 –> 00:06:11,477
他不会像我想的
Dia tidak akan seperti yang saya pikirkan.
76
00:06:11,477 –> 00:06:12,437
那么难熬吧
Pasti sangat sulit.
77
00:06:14,597 –> 00:06:15,077
胖子
Pria Gemuk
78
00:06:18,631 –> 00:06:19,751
那小子到底怎么样
Ada apa dengan anak itu?
79
00:06:20,311 –> 00:06:21,461
你不是跟他聊了吗
Apakah kamu tidak berbicara padanya?
80
00:06:23,141 –> 00:06:25,461
就是业务这方面
Dalam hal bisnis
81
00:06:25,621 –> 00:06:26,581
不是特别熟练
Tidak terlalu terampil
82
00:06:27,723 –> 00:06:29,403
不过他这样的
Namun dia seperti ini
83
00:06:29,563 –> 00:06:30,763
能进公司
Bisa masuk ke perusahaan
84
00:06:31,913 –> 00:06:33,273
肯定没那么简单
Tentu saja tidak sesederhana itu.
85
00:06:36,473 –> 00:06:38,190
什么叫没那么简单
Apa maksudnya tidak sesederhana itu?
86
00:06:39,070 –> 00:06:39,950
哪里不简单
Apa yang tidak sederhana?
87
00:06:44,134 –> 00:06:46,214
就是感感觉
Itu hanya sebuah perasaan
88
00:06:50,003 –> 00:06:50,483
您好
Halo
89
00:06:50,643 –> 00:06:51,843
综合四组林宇明
Lin Yuming, Grup 4
90
00:06:54,003 –> 00:06:54,680
好好好
Bagus bagus bagus
91
00:06:55,560 –> 00:06:56,200
我这边马上
Aku akan segera ke sana.
92
00:06:57,000 –> 00:06:57,480
对
Kanan
93
00:06:58,680 –> 00:06:59,800
好好好没问题
Oke, oke, tidak masalah.
94
00:07:03,423 –> 00:07:04,223
尽快尽快
Secepat mungkin
95
00:07:04,863 –> 00:07:05,583
我这边尽快
Saya akan sampai di sana sesegera mungkin.
96
00:07:07,530 –> 00:07:08,090
对对对
Benar, benar, benar
97
00:07:12,045 –> 00:07:12,605
好好好
Bagus bagus bagus
98
00:07:13,565 –> 00:07:14,765
那就这样再见
Selamat tinggal.
99
00:07:17,205 –> 00:07:18,005
你给我挂了
Kamu menutup teleponnya.
100
00:07:21,765 –> 00:07:22,965
没那么简单
Tidak sesederhana itu.
101
00:07:23,637 –> 00:07:24,997
这也太不简单了吧
Ini sungguh sesuatu yang lain!
102
00:07:30,465 –> 00:07:30,865
这
ini
103
00:07:31,105 –> 00:07:32,465
你还有什么没告诉我的
Apakah ada hal lainnya yang belum kau ceritakan padaku?
104
00:07:35,225 –> 00:07:35,705
快说
Ceritakan padaku dengan cepat
105
00:07:35,705 –> 00:07:36,105
对
Kanan
106
00:07:36,265 –> 00:07:37,785
他说是他妈让他来的
Dia mengatakan ibunya yang mengirimnya.
107
00:07:38,585 –> 00:07:39,705
他妈是谁啊
Siapa ibunya?
108
00:07:39,865 –> 00:07:40,665
我没敢问
Saya tidak berani bertanya.
109
00:07:41,642 –> 00:07:42,282
我去问
Aku akan bertanya.
110
00:07:45,402 –> 00:07:45,802
你上哪儿啊
Kamu mau pergi ke mana?
111
00:07:45,962 –> 00:07:46,602
人事部
Departemen Sumber Daya Manusia
112
00:07:51,467 –> 00:07:51,947
高总
Tuan Gao
113
00:07:52,267 –> 00:07:53,307
麻烦你跟我解释一下
Tolong jelaskan ini padaku.
114
00:07:53,467 –> 00:07:54,427
这是什么情况
Apa yang sedang terjadi?
115
00:07:54,667 –> 00:07:55,627
对不起吴总
Maaf, Tuan Wu.
116
00:07:55,787 –> 00:07:57,085
这是公司的安排
Ini adalah pengaturan perusahaan.
117
00:07:57,245 –> 00:07:58,685
我不管是谁的安排
Saya tidak peduli siapa yang mengaturnya.
118
00:07:58,845 –> 00:07:59,565
我不接受
saya tidak menerima
119
00:07:59,725 –> 00:08:01,645
吴总你何必为难我呢
Tuan Wu, mengapa Anda mempersulit saya?
120
00:08:01,805 –> 00:08:03,565
我这也是奉命行事啊
Saya hanya mengikuti perintah.
121
00:08:04,634 –> 00:08:05,514
奉谁的命
Atas perintah siapa?
122
00:08:05,994 –> 00:08:06,714
这
ini
123
00:08:06,874 –> 00:08:07,834
不重要吧
Itu tidak penting.
124
00:08:10,189 –> 00:08:11,149
是不是楼上那位
Apakah itu orang yang ada di atas?
125
00:08:16,704 –> 00:08:17,344
行
OKE
126
00:08:17,344 –> 00:08:18,144
我不为难你
Aku tidak akan membuat hal-hal menjadi sulit bagimu
127
00:08:22,336 –> 00:08:23,536
什么人都往我这儿塞
Segala macam orang didorong ke pangkuanku.
128
00:08:23,696 –> 00:08:24,976
真把四组当垃圾桶
Mereka benar-benar memperlakukan Grup 4 seperti tempat sampah.
129
00:08:34,551 –> 00:08:35,217
干吗呀
Apa yang sedang kamu lakukan?
130
00:08:41,251 –> 00:08:42,211
老吴老吴
Wu Tua
131
00:08:43,571 –> 00:08:43,891
老吴
Wu Tua
132
00:08:43,971 –> 00:08:45,011
你这是要干什么呀
Apa yang sedang Anda coba lakukan?
133
00:08:45,171 –> 00:08:46,629
你这上班都看着你呢
Semua orang memperhatikan Anda saat bekerja.
134
00:08:47,749 –> 00:08:48,309
你冷静点
Tenang
135
00:08:48,869 –> 00:08:49,669
干什么你
Apa yang sedang kamu lakukan?
136
00:08:49,909 –> 00:08:50,904
你冷静点
Tenang
137
00:08:50,984 –> 00:08:51,864
有什么话好好说
Mari kita bicarakan semuanya.
138
00:08:58,775 –> 00:08:59,175
你
Anda
139
00:08:59,655 –> 00:09:00,695
明天不用来了
Tidak perlu datang besok
140
00:09:08,857 –> 00:09:09,737
走透透气
Jalan-jalan dan hirup udara segar
141
00:09:09,897 –> 00:09:11,417
太闷了太闷了走走走
Membosankan sekali, membosankan sekali, ayo!
142
00:09:17,853 –> 00:09:18,755
散了散了散了
Sudah berakhir, sudah berakhir, sudah berakhir.
143
00:09:21,955 –> 00:09:22,835
没事没事
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
144
00:09:23,075 –> 00:09:24,473
吴总啊就这暴脾气
Tuan Wu memiliki temperamen yang berapi-api.
145
00:09:24,953 –> 00:09:25,993
时间长了你就习惯了
Anda akan terbiasa seiring berjalannya waktu.
146
00:09:32,576 –> 00:09:33,136
你瞧瞧
Coba lihat
147
00:09:33,776 –> 00:09:34,576
印得多好啊
Bagus sekali cetakannya!
148
00:09:35,216 –> 00:09:36,096
模一样的
Persis sama
149
00:09:39,802 –> 00:09:40,602
老吴
Wu Tua
150
00:09:41,082 –> 00:09:42,122
吴大头
Wu Datou
151
00:09:42,362 –> 00:09:43,196
我求求你
aku mohon padamu
152
00:09:43,436 –> 00:09:44,636
你把你这脾气改改
Kamu harus mengubah sifat pemarahmu.
153
00:09:44,716 –> 00:09:45,516
行不行
Apakah itu baik-baik saja?
154
00:09:45,756 –> 00:09:47,756
你该忍的时候你就得忍
Anda harus bersabar ketika diperlukan.
155
00:09:48,984 –> 00:09:49,464
这事啊
Masalah ini…
156
00:09:50,024 –> 00:09:51,326
我觉得你还真别冲动
Saya pikir Anda seharusnya tidak bertindak impulsif.
157
00:09:51,726 –> 00:09:53,006
你看我帮你分析啊
Biarkan saya menganalisisnya untuk Anda.
158
00:09:54,526 –> 00:09:55,246
你说
kamu bilang
159
00:09:55,886 –> 00:09:57,036
他们把一个高中生
Mereka mengambil seorang siswa SMA
160
00:09:57,276 –> 00:09:58,076
派到你这儿
Dikirim kesini
161
00:09:58,556 –> 00:09:59,756
这什么意思呀
Apa artinya ini?
162
00:10:00,796 –> 00:10:01,676
这不是摆明了
Bukankah ini jelas?
163
00:10:01,836 –> 00:10:03,226
这是要整你吗
Apakah ini lelucon untuk Anda?
164
00:10:03,466 –> 00:10:04,666
那问题简单了
Itu membuat masalahnya menjadi sederhana.
165
00:10:04,826 –> 00:10:05,306
这公司里
Di perusahaan ini
166
00:10:05,546 –> 00:10:06,746
他谁想整你啊
Siapa yang ingin main-main denganmu?
167
00:10:09,498 –> 00:10:10,618
不过这想整你的人
Tapi orang ini yang ingin mengganggumu
168
00:10:10,698 –> 00:10:11,978
也多了去了
Masih banyak lagi.
169
00:10:12,722 –> 00:10:14,242
没事那我们用排除法
Tidak apa-apa, mari kita gunakan proses eliminasi.
170
00:10:14,882 –> 00:10:16,282
那在这些人里边
Di antara orang-orang ini
171
00:10:16,522 –> 00:10:18,282
他到底是谁
Siapakah sebenarnya dia?
172
00:10:19,482 –> 00:10:20,922
他能代表公司呢
Bisakah dia mewakili perusahaan tersebut?
173
00:10:21,269 –> 00:10:23,029
除了曲忠辉还能是谁
Siapa lagi kalau bukan Qu Zhonghui?
174
00:10:25,349 –> 00:10:25,909
你
Anda
175
00:10:26,103 –> 00:10:28,663
你这不是挺明白的吗
Bukankah itu jelas bagi Anda?
176
00:10:30,343 –> 00:10:31,623
别的话我也不多说了啊
Saya tidak akan mengatakan apa-apa lagi.
177
00:10:31,885 –> 00:10:33,165
最后再啰唆
Satu hal terakhir
178
00:10:33,725 –> 00:10:34,765
这公司里
Di perusahaan ini
179
00:10:35,005 –> 00:10:36,765
那死的鱼多
Ada banyak ikan mati.
180
00:10:36,962 –> 00:10:37,522
但是
Tetapi
181
00:10:38,962 –> 00:10:39,762
这网
Jaring ini
182
00:10:41,122 –> 00:10:42,823
它永远都不会破
Itu tidak akan pernah rusak.
183
00:10:46,183 –> 00:10:47,063
好好想想吧
Pikirkanlah baik-baik.
184
00:11:03,079 –> 00:11:04,199
你还不走啊
Kamu belum berangkat?
185
00:11:15,136 –> 00:11:16,679
吴总的意思是下班了
Tuan Wu bermaksud sudah waktunya pulang.
186
00:11:16,839 –> 00:11:17,399
下班
pulang kerja
187
00:11:18,039 –> 00:11:18,439
没什么事
Tidak ada
188
00:11:18,599 –> 00:11:19,719
别在这儿晃荡了
Jangan berkeliaran di sini.
189
00:12:01,426 –> 00:12:02,866
明天早上九点啊
Besok pagi jam sembilan.
190
00:12:03,106 –> 00:12:04,066
别迟到
Jangan terlambat
191
00:12:30,046 –> 00:12:32,720
办公室就像是一张棋盘
Kantor itu seperti papan catur
192
00:12:33,360 –> 00:12:33,920
每个人都有
Setiap orang memiliki
193
00:12:33,920 –> 00:12:35,360
自己的落点和作用
Titik pendaratan dan peran seseorang
194
00:12:36,837 –> 00:12:37,957
只有我
hanya aku
195
00:12:38,677 –> 00:12:40,277
还不知道该落在哪里
Saya masih tidak tahu di mana harus mendarat.
196
00:12:50,496 –> 00:12:51,136
胖子
Pria Gemuk
197
00:12:52,278 –> 00:12:53,478
有个客户临时约见面
Seorang klien membuat janji temu pada menit terakhir.
198
00:12:53,638 –> 00:12:54,678
我得先走了
Aku harus pergi dulu
199
00:12:54,838 –> 00:12:55,718
你帮我跟丹尼尔先生说
Tolong bantu saya berbicara dengan Tuan Daniel.
200
00:12:55,878 –> 00:12:56,788
我会尽快赶到
Saya akan sampai di sana sesegera mungkin.
201
00:12:56,868 –> 00:12:58,068
请他稍等我一下
Silakan minta dia untuk menunggu sebentar.
202
00:13:01,588 –> 00:13:02,425
邓普顿基金的
Yayasan Templeton
203
00:13:02,585 –> 00:13:03,545
丹尼尔先生
Tuan Daniel
204
00:13:03,705 –> 00:13:04,825
上周约好了今天见面
Kami sepakat untuk bertemu hari ini.
205
00:13:04,905 –> 00:13:06,216
你不会给忘了吧
Kamu tidak lupa, kan?
206
00:13:07,416 –> 00:13:08,456
这我能忘吗
Bagaimana saya bisa melupakan ini?
207
00:13:08,536 –> 00:13:09,176
我刚才没听清
Aku tidak mendengarmu dengan jelas.
208
00:13:09,256 –> 00:13:10,216
你快去忙吧
Ayo, teruskan saja dan mulai beraktivitas.
209
00:13:10,376 –> 00:13:11,016
快去吧
pergi sekarang
210
00:13:11,336 –> 00:13:12,082
交给你了
Terserah kamu.
211
00:13:12,162 –> 00:13:12,962
快去吧
pergi sekarang
212
00:13:18,517 –> 00:13:19,317
完了完了
Sudah berakhir. Sudah berakhir.
213
00:13:24,152 –> 00:13:24,952
林经理
Manajer Lin
214
00:13:28,512 –> 00:13:29,712
马总让我过来通知一下
Tuan Ma meminta saya untuk datang dan memberi tahu Anda.
215
00:13:29,792 –> 00:13:31,392
五分钟之后会议室集合
Bertemu di ruang konferensi dalam lima menit.
216
00:13:31,472 –> 00:13:32,468
大家都在
Semua orang ada di sini
217
00:13:34,468 –> 00:13:36,148
好我知道了
Oke, saya mengerti.
218
00:13:36,308 –> 00:13:37,387
谢谢小高
Terima kasih, Xiao Gao.
219
00:13:47,172 –> 00:13:47,924
这这
Ini ini
220
00:14:05,609 –> 00:14:06,569
林经理
Manajer Lin
221
00:14:08,569 –> 00:14:09,549
您说
Kamu bilang
222
00:14:13,629 –> 00:14:15,498
好好
Sehat
223
00:14:16,218 –> 00:14:17,658
没问题我马上到
Tidak masalah, saya akan segera ke sana.
224
00:14:22,814 –> 00:14:23,806
你再跟我确认一遍
Mohon konfirmasi lagi dengan saya.
225
00:14:24,446 –> 00:14:26,046
七点钟凯悦酒店
Hotel Hyatt Regency pukul 7
226
00:14:26,206 –> 00:14:27,566
富兰克林邓普顿基金的
Yayasan Franklin Templeton
227
00:14:27,726 –> 00:14:28,526
丹尼尔先生
Tuan Daniel
228
00:14:28,606 –> 00:14:29,525
华裔三十五岁
Tionghoa, 35 tahun
229
00:14:29,605 –> 00:14:30,725
扎条纹领带
Mengenakan dasi bergaris
230
00:14:31,045 –> 00:14:31,685
对吧
Benar?
231
00:14:31,765 –> 00:14:32,725
对对对
Benar, benar, benar
232
00:14:32,885 –> 00:14:33,870
现现在吴总
Sekarang, Tuan Wu
233
00:14:33,950 –> 00:14:34,670
正在外边见客户
Bertemu klien di luar
234
00:14:34,670 –> 00:14:35,550
见完了马上就过去
Saya akan ke sana segera setelah saya selesai menontonnya.
235
00:14:35,630 –> 00:14:36,510
你一定给我拖住啊
Anda benar-benar harus menahannya!
236
00:14:36,510 –> 00:14:37,230
孙弈秋
Sun Yiqiu
237
00:14:37,950 –> 00:14:39,337
好明白
Begitu jelas
238
00:14:39,897 –> 00:14:41,337
人家是说英文的
Mereka berbicara bahasa Inggris.
239
00:15:29,255 –> 00:15:29,847
您好
Halo
240
00:15:30,247 –> 00:15:32,087
金宸资本孙弈秋
Sun Yiqiu dari Ibu Kota Jinchen
241
00:15:33,287 –> 00:15:34,647
你会说英文吗
Apa anda bicara bahasa Inggris?
242
00:15:35,127 –> 00:15:36,192
孙弈秋
Sun Yiqiu
243
00:15:37,472 –> 00:15:39,312
你派那个走后门的过去
Anda kirim orang yang masuk melalui koneksi ke sana.
244
00:15:39,472 –> 00:15:40,788
你有没有脑子啊你
Apakah kamu punya otak?
245
00:15:40,948 –> 00:15:42,708
我这不也是缓兵之计吗
Bukankah ini hanya taktik menunda saya?
246
00:15:42,788 –> 00:15:43,988
他连英文都不会讲
Dia bahkan tidak bisa bicara bahasa Inggris.
247
00:15:44,148 –> 00:15:45,348
缓个屁呀
Pelan-pelan saja!
248
00:15:45,988 –> 00:15:47,268
他要是把这项目搞砸了
Jika dia mengacaukan proyek ini
249
00:15:47,348 –> 00:15:48,650
你就等着瞧吧你
Tunggu saja dan lihat saja.
250
00:16:08,537 –> 00:16:09,337
丹尼尔
Daniel
251
00:16:11,097 –> 00:16:11,897
吴总
Tuan Wu
252
00:16:12,563 –> 00:16:13,683
对不起我迟到了
Maaf saya terlambat.
253
00:16:13,763 –> 00:16:14,643
没关系没关系
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
254
00:16:14,723 –> 00:16:15,523
谢谢您的耐心等待
Terima kasih atas kesabaran Anda.
255
00:16:15,763 –> 00:16:17,683
孙正在教我玩游戏
Matahari mengajariku cara bermain game.
256
00:16:17,763 –> 00:16:18,663
非常有意思
Sangat menarik
257
00:16:19,063 –> 00:16:19,463
是吗
Ya
258
00:16:19,463 –> 00:16:20,503
没错没错
Itu benar.
259
00:16:21,863 –> 00:16:22,263
请坐
Silakan duduk.
260
00:16:22,343 –> 00:16:23,259
好
Bagus
261
00:16:25,499 –> 00:16:26,139
非常抱歉
sangat menyesal
262
00:16:26,219 –> 00:16:27,419
但是路上真的太堵了
Tapi lalu lintasnya sungguh buruk.
263
00:16:27,499 –> 00:16:28,483
没关系
Tidak masalah
264
00:16:28,483 –> 00:16:29,523
我知道你会匆匆赶来
Aku tahu kau akan bergegas datang.
265
00:16:29,523 –> 00:16:30,003
是啊
Ya
266
00:16:30,403 –> 00:16:30,803
好的
OKE
267
00:16:30,883 –> 00:16:32,403
我不想再耽误您的时间
Aku tidak ingin menyita waktumu lagi.
268
00:16:32,563 –> 00:16:35,635
那我们直奔主题好吗
Haruskah kita langsung ke intinya?
269
00:16:36,035 –> 00:16:37,395
你看过我们的计划书了吗
Sudahkah Anda membaca proposal kami?
270
00:16:37,475 –> 00:16:38,625
当然
tentu
271
00:16:39,825 –> 00:16:40,785
再见了吴总
Selamat tinggal, Tuan Wu
272
00:16:41,025 –> 00:16:41,745
好的谢谢
Oke, terima kasih
273
00:16:41,825 –> 00:16:42,225
我很确信
Saya sangat yakin
274
00:16:42,225 –> 00:16:43,665
我们会有个愉快的合作
Kita akan memiliki kolaborasi yang menyenangkan
275
00:16:43,825 –> 00:16:44,899
是的我也这么认为
Ya, saya juga berpikir begitu.
276
00:16:44,979 –> 00:16:46,419
可惜您的日程安排太满
Sayang sekali jadwal Anda terlalu padat.
277
00:16:46,499 –> 00:16:48,419
我本想带你去吃大闸蟹
Awalnya aku ingin mengajakmu makan kepiting berbulu.
278
00:16:48,819 –> 00:16:50,099
那就这么定了
Kalau begitu, semuanya sudah beres.
279
00:16:50,259 –> 00:16:51,219
你欠我一顿饭
Kau berutang makan padaku.
280
00:16:51,219 –> 00:16:51,968
好的
OKE
281
00:16:52,208 –> 00:16:53,008
随时
kapan saja
282
00:16:53,648 –> 00:16:54,288
孙
Matahari
283
00:16:55,888 –> 00:16:57,585
加微信
Tambahkan WeChat
284
00:17:02,705 –> 00:17:03,665
好加上你了
Oke, saya sudah menambahkan Anda.
285
00:17:03,937 –> 00:17:05,297
下回见面
Sampai jumpa lain waktu
286
00:17:05,937 –> 00:17:07,217
我们还要一起玩
Kita akan bermain bersama lagi.
287
00:17:09,803 –> 00:17:10,683
他说下次见面
Dia bilang lain kali kita bertemu
288
00:17:10,683 –> 00:17:11,883
还想跟你再来一盘
Aku ingin minum lagi denganmu.
289
00:17:13,323 –> 00:17:13,963
好
Bagus
290
00:17:14,389 –> 00:17:15,189
所以就这么约定了
Jadi begitulah kesepakatannya.
291
00:17:16,469 –> 00:17:17,109
拜好的
Berdoa
292
00:17:17,189 –> 00:17:17,909
拜拜
Selamat tinggal
293
00:17:17,989 –> 00:17:18,666
保重
Jaga dirimu sendiri
294
00:17:33,359 –> 00:17:34,118
跟我来
Mari ikut saya
295
00:17:41,021 –> 00:17:42,061
你别以为靠今晚的表现
Jangan berpikir Anda dapat mengandalkan penampilan malam ini.
296
00:17:42,221 –> 00:17:43,741
就会让我对你改观
Itu akan mengubah pendapatku tentangmu.
297
00:17:45,691 –> 00:17:46,491
靠这么点小聪明
Mengandalkan sedikit kepintaran
298
00:17:46,651 –> 00:17:48,411
你在金宸还是待不下去
Kamu masih tidak bisa tinggal di Jinchen
299
00:17:50,290 –> 00:17:51,170
我知道
Aku tahu
300
00:17:52,130 –> 00:17:53,490
不过你确实帮了我
Tapi Anda membantu saya.
301
00:17:53,890 –> 00:17:54,312
所以我打算
Jadi aku bermaksud
302
00:17:54,392 –> 00:17:55,672
给你一次机会
Aku akan memberimu kesempatan
303
00:17:57,032 –> 00:17:57,912
你告诉我
kamu beritahu aku
304
00:17:58,552 –> 00:17:59,143
你凭什么认为
Apa yang membuat Anda berpikir bahwa…?
305
00:17:59,303 –> 00:18:00,903
你可以成为一个投资人
Anda bisa menjadi investor.
306
00:18:07,101 –> 00:18:08,541
行我换个方式问
Baiklah, saya akan bertanya dengan cara lain.
307
00:18:09,764 –> 00:18:10,084
你认为
menurut mu
308
00:18:10,164 –> 00:18:11,684
你自己的卖点是什么
Apa saja keunggulan Anda sendiri?
309
00:18:12,164 –> 00:18:13,604
你的价值在哪里
Di mana letak nilai Anda?
310
00:18:19,074 –> 00:18:20,552
想清楚再回答
Pikirkan baik-baik sebelum Anda menjawab.
311
00:18:20,792 –> 00:18:22,152
你只有一次机会
Anda hanya memiliki satu kesempatan.
312
00:18:33,573 –> 00:18:34,773
有答案了吗
Apakah Anda sudah punya jawabannya?
313
00:18:37,592 –> 00:18:38,253
有
memiliki
314
00:18:40,973 –> 00:18:42,253
我的卖点是
Nilai jual saya adalah
315
00:18:43,293 –> 00:18:44,253
努力
upaya
316
00:18:52,237 –> 00:18:53,517
对于这份工作
Mengenai pekerjaan ini
317
00:18:54,477 –> 00:18:56,157
我确实是一无所知
Aku benar-benar tidak tahu apa-apa.
318
00:18:57,216 –> 00:18:59,456
也没有什么特长可言
Dia tidak memiliki keterampilan khusus.
319
00:19:00,336 –> 00:19:01,776
但但我能做到的是
Namun yang dapat saya lakukan adalah…
320
00:19:01,936 –> 00:19:03,400
我会比所有人都要努力
Saya akan bekerja lebih keras daripada orang lain.
321
00:19:03,480 –> 00:19:04,280
我会把我所有的
Aku akan memberikan semua milikku
322
00:19:04,360 –> 00:19:05,000
时间跟精力都
Waktu dan energi
323
00:19:05,000 –> 00:19:05,560
够了
Cukup
324
00:19:06,520 –> 00:19:08,629
想这么半天就想出这个
Setelah berpikir sekian lama, hanya ini yang terpikir olehku.
325
00:19:11,349 –> 00:19:12,549
你这个卖点
Nilai jual Anda
326
00:19:13,269 –> 00:19:14,656
我不接受
saya tidak menerima
327
00:19:15,616 –> 00:19:17,056
你的努力
Usaha Anda
328
00:19:18,096 –> 00:19:19,056
从你的履历上
Dari resume Anda
329
00:19:19,136 –> 00:19:20,416
我已经见识过
aku sudah melihatnya
330
00:19:27,585 –> 00:19:28,385
就是因为我以前
Itu karena masa laluku
331
00:19:28,545 –> 00:19:29,944
没有足够地努力
Tidak cukup usaha
332
00:19:30,984 –> 00:19:31,784
才导致
Hal ini menyebabkan
333
00:19:31,784 –> 00:19:32,984
我成为现在这样的
Aku menjadi diriku yang sekarang
334
00:19:36,224 –> 00:19:36,784
我我希望
Saya harap
335
00:19:36,864 –> 00:19:38,224
您能给我一次机会
Bisakah Anda memberi saya kesempatan?
336
00:19:38,624 –> 00:19:39,264
我一定可以证明
Saya bisa membuktikannya.
337
00:19:39,344 –> 00:19:39,984
我自己的
milikku sendiri
338
00:19:40,064 –> 00:19:41,922
凭什么给你机会啊
Mengapa saya harus memberi Anda kesempatan?
339
00:19:43,442 –> 00:19:45,403
在公司里谁不努力
Siapa di perusahaan yang tidak bekerja keras?
340
00:19:45,803 –> 00:19:47,323
谁不是一层层的
Siapa yang tidak berlapis?
341
00:19:47,403 –> 00:19:49,163
通过筛选通过竞争
Melalui seleksi dan kompetisi
342
00:19:49,243 –> 00:19:51,163
辛辛苦苦爬上来
Naik dengan susah payah
343
00:19:51,834 –> 00:19:52,714
你呢
Dan kamu
344
00:19:53,994 –> 00:19:56,554
你是坐电梯直接升上来的
Anda datang langsung melalui lift.
345
00:19:56,874 –> 00:19:58,579
你觉得这样公平吗
Apakah menurut Anda ini adil?
346
00:19:58,819 –> 00:20:00,259
像你这种项目
Proyek seperti milik Anda
347
00:20:00,419 –> 00:20:02,899
没有卖点没有价值
Tidak ada nilai jual, tidak ada nilai
348
00:20:03,651 –> 00:20:05,011
在公司里叫什么
Apa namanya di perusahaan?
349
00:20:05,011 –> 00:20:06,131
你知道吗
Tahukah Anda?
350
00:20:08,810 –> 00:20:10,090
叫垃圾项目
Sebut saja itu proyek sampah
351
00:20:11,395 –> 00:20:12,275
这种垃圾项目
Proyek sampah semacam ini
352
00:20:12,355 –> 00:20:13,715
我们四组多的是
Kelompok kami memiliki lebih dari satu.
353
00:20:14,115 –> 00:20:15,635
不需要再多你一个
Kami tidak membutuhkan orang seperti Anda lagi.
354
00:20:18,708 –> 00:20:20,708
等实习期一到你就走吧
Anda dapat keluar segera setelah magang Anda selesai.
355
00:20:21,948 –> 00:20:23,868
到别的地方努力去
Berusahalah sebaik mungkin di tempat lain
356
00:20:32,965 –> 00:20:34,005
让我下车吧
Biarkan aku turun dari bus.
357
00:20:59,982 –> 00:21:00,622
儿子
putra
358
00:21:00,862 –> 00:21:02,493
明天咱们就去上海
Kami akan ke Shanghai besok.
359
00:21:03,213 –> 00:21:04,653
爸要给你找最好的棋院
Ayah akan mencarikanmu akademi catur terbaik.
360
00:21:04,813 –> 00:21:05,933
最好的老师
Guru terbaik
361
00:21:06,093 –> 00:21:07,572
你要考级入段
Anda perlu mengikuti ujian penilaian untuk menentukan peringkat.
362
00:21:07,732 –> 00:21:08,612
当国手
Ketika tim nasional
363
00:21:08,932 –> 00:21:09,492
好不好
OKE
364
00:21:09,572 –> 00:21:10,452
好
Bagus
365
00:21:11,332 –> 00:21:12,292
有没有信心啊
Apakah Anda percaya diri?
366
00:21:12,452 –> 00:21:13,332
有
memiliki
367
00:21:13,412 –> 00:21:14,391
大声点
Bicaralah lebih keras
368
00:21:14,471 –> 00:21:16,551
有我有信心
Saya memiliki keyakinan
369
00:21:16,551 –> 00:21:17,111
没错
Itu benar
370
00:21:17,111 –> 00:21:18,791
我儿子要赢永远赢
Anakku akan selalu menang.
371
00:21:18,951 –> 00:21:21,460
一定要赢永远赢
Harus menang, selalu menang
372
00:21:21,540 –> 00:21:22,180
永远赢
Selalu menang
373
00:21:22,260 –> 00:21:23,300
永远赢
Selalu menang
374
00:21:23,300 –> 00:21:24,100
冲啊
Mengenakan biaya!
375
00:22:12,542 –> 00:22:14,542
怎么给关了妈还看呢
Mengapa Ibu masih menonton meskipun sudah dimatikan?
376
00:22:17,454 –> 00:22:19,454
不是给您发信息了吗
Bukankah aku sudah mengirimimu pesan?
377
00:22:22,294 –> 00:22:23,974
今天上班怎么样
Bagaimana pekerjaanmu hari ini?
378
00:22:26,054 –> 00:22:26,878
挺好的
Bagus
379
00:22:26,958 –> 00:22:27,838
大公司
perusahaan besar
380
00:22:28,638 –> 00:22:29,358
就那个办公区
Area kantor itu
381
00:22:29,438 –> 00:22:31,038
能看到整个陆家嘴
Anda dapat melihat seluruh area Lujiazui
382
00:22:32,351 –> 00:22:34,591
跟同事相处也还行吗
Apakah baik-baik saja untuk bergaul dengan rekan kerja?
383
00:22:36,431 –> 00:22:37,489
都挺好的
Semuanya baik
384
00:22:42,311 –> 00:22:44,343
別着急慢慢来
Jangan terburu-buru, luangkan waktu Anda.
385
00:22:44,983 –> 00:22:46,023
实习嘛
Magang
386
00:22:46,103 –> 00:22:47,943
就是去当学生的
Itu berarti akan menjadi seorang pelajar
387
00:22:48,423 –> 00:22:50,452
有什么不懂的你就问
Jika Anda tidak mengerti apa pun, tanyakan saja.
388
00:22:50,612 –> 00:22:51,812
别不好意思
Jangan malu-malu
389
00:22:52,052 –> 00:22:53,812
你小时候学围棋的时候
Ketika Anda belajar Go saat masih kecil
390
00:22:53,972 –> 00:22:54,932
胆子就特别大
Dia sangat berani.
391
00:22:54,932 –> 00:22:55,812
妈
Mama
392
00:23:01,206 –> 00:23:02,566
行了这么晚了
Baiklah, sudah larut malam.
393
00:23:02,646 –> 00:23:03,526
赶紧睡吧
Pergi tidur.
394
00:23:06,046 –> 00:23:07,566
你先上你那屋去
Pergi ke kamarmu dulu.
395
00:23:08,286 –> 00:23:09,486
先上你那屋
Pergi ke kamarmu dulu
396
00:23:23,501 –> 00:23:25,421
您还真去买西服了
Kamu benar-benar pergi untuk membeli jas?
397
00:23:26,221 –> 00:23:28,381
这挺贵的吧
Itu cukup mahal, bukan?
398
00:23:28,656 –> 00:23:29,696
再贵也贵不过
Bahkan yang paling mahal sekalipun, tidak bisa lebih mahal lagi.
399
00:23:29,776 –> 00:23:31,216
我儿子的前程
Masa depan anakku
400
00:23:33,296 –> 00:23:34,435
我我的前程
Masa depanku
401
00:23:34,595 –> 00:23:35,155
跟这身西服
Dengan setelan ini
402
00:23:35,235 –> 00:23:36,515
有什么关系啊
Apa hubungannya dengan semua ini?
403
00:23:37,075 –> 00:23:38,435
穿什么根本就不重要
Apa yang kamu kenakan tidaklah penting sama sekali
404
00:23:38,595 –> 00:23:39,981
谁说不重要
Siapa bilang itu tidak penting?
405
00:23:40,221 –> 00:23:41,741
人电视剧里都说了
Telah dikatakan dalam drama TV
406
00:23:42,061 –> 00:23:44,332
这西装就是自领的战袍
Setelan ini adalah jubah perang yang aku rancang sendiri.
407
00:23:44,492 –> 00:23:45,212
穿上呢
Pakailah itu
408
00:23:45,292 –> 00:23:46,412
就像上了战场一样
Rasanya seperti pergi berperang.
409
00:23:46,492 –> 00:23:47,852
什么气势自信
Kepercayaan diri dan aura seperti apa?
410
00:23:47,852 –> 00:23:49,052
装也得装出来
Anda harus berpura-pura, bahkan jika Anda harus melakukannya.
411
00:23:49,309 –> 00:23:50,189
我就跟您说
Aku akan beritahu kau.
412
00:23:50,189 –> 00:23:51,469
少看点电视剧吧
Kurangi menonton drama TV
413
00:23:51,629 –> 00:23:52,989
您这说的什么呀
Apa yang kamu katakan?
414
00:23:53,389 –> 00:23:54,189
您您是不是
Apakah kamu…?
415
00:23:54,269 –> 00:23:55,096
怕我穿成这样
Takut aku berpakaian seperti ini
416
00:23:55,256 –> 00:23:56,696
别人瞧不起我呀
Orang lain memandang rendah padaku
417
00:23:57,256 –> 00:23:59,131
我觉得我这身挺好的
Menurutku pakaianku cukup bagus.
418
00:23:59,531 –> 00:24:01,051
动起来什么还挺方便的
Cukup nyaman untuk bergerak.
419
00:24:01,371 –> 00:24:02,331
而且这是我爸的衣服
Dan ini pakaian ayahku.
420
00:24:02,331 –> 00:24:03,931
穿起来更有感觉呢
Rasanya bahkan lebih baik saat dikenakan.
421
00:24:06,278 –> 00:24:07,878
花什么冤枉钱啊
Mengapa membuang-buang uang?
422
00:24:08,118 –> 00:24:09,238
明天把它给退了
Saya akan mengembalikannya besok.
423
00:24:10,716 –> 00:24:12,316
您说您赚点钱容易吗
Apakah Anda pikir mudah bagi Anda untuk mendapatkan uang?
424
00:24:12,476 –> 00:24:13,676
干什么呀这是
Apa yang sedang kamu lakukan?
425
00:24:15,939 –> 00:24:16,979
你是不是
Apakah kamu…?
426
00:24:17,139 –> 00:24:18,739
怕妈妈花这么多钱
Aku takut ibuku akan menghabiskan banyak uang
427
00:24:19,139 –> 00:24:19,939
这套衣服
Pakaian ini
428
00:24:19,939 –> 00:24:21,650
你也穿不了几天
Anda tidak akan bisa memakainya lebih dari beberapa hari.
429
00:24:26,648 –> 00:24:27,928
你真的以为这套衣服
Anda benar-benar berpikir pakaian ini…
430
00:24:27,928 –> 00:24:29,448
穿给别人看的吗
Apakah dikenakan agar orang lain melihatnya?
431
00:24:29,688 –> 00:24:31,711
是穿给你自己看的
Itu untuk Anda kenakan.
432
00:24:34,191 –> 00:24:35,631
妈妈不懂你的工作
Ibu tidak mengerti pekerjaanmu.
433
00:24:35,871 –> 00:24:36,931
妈妈就觉得
Ibu merasa
434
00:24:37,011 –> 00:24:38,211
既然上了战场
Sejak kita pergi ke medan perang
435
00:24:38,211 –> 00:24:39,971
就不应该想着逃跑
Kamu seharusnya tidak berpikir untuk melarikan diri.
436
00:24:47,723 –> 00:24:49,643
你要是真心疼妈妈
Jika kamu benar-benar mencintai ibumu
437
00:24:50,283 –> 00:24:51,243
这套衣服
Pakaian ini
438
00:24:52,283 –> 00:24:54,390
你应该坚持把它穿下去
Anda harus tetap memakainya.
439
00:25:14,395 –> 00:25:15,853
只要穿上战袍
Selama kamu mengenakan jubah perangmu
440
00:25:16,413 –> 00:25:17,133
就可以成为
Itu bisa menjadi
441
00:25:17,133 –> 00:25:18,573
战场上的一员吗
Seorang anggota medan perang?
442
00:26:11,453 –> 00:26:12,253
我来帮你吧
Biarkan aku membantumu
443
00:26:12,733 –> 00:26:13,773
不用了谢谢
Tidak perlu, terima kasih.
444
00:26:29,532 –> 00:26:30,892
你的好意我心领了
Saya menghargai kebaikan Anda.
445
00:26:31,052 –> 00:26:31,852
但这点重量
Tapi berat ini
446
00:26:31,932 –> 00:26:33,390
对我来说真的不算什么
Itu sama sekali tidak berarti apa-apa bagiku.
447
00:26:33,710 –> 00:26:34,350
我可是一个人
Saya sendirian.
448
00:26:34,430 –> 00:26:36,030
搬过三箱报告的
Tiga kotak laporan dipindahkan
449
00:26:36,830 –> 00:26:38,616
这就不是女生该干的活
Ini bukan pekerjaan yang seharusnya dilakukan gadis.
450
00:26:39,736 –> 00:26:40,696
那你觉得什么活
Jadi menurut Anda jenis pekerjaan apa yang cocok?
451
00:26:40,856 –> 00:26:42,456
是应该女生干的呢
Itu sesuatu yang seharusnya dilakukan para gadis.
452
00:26:56,076 –> 00:26:56,796
几楼
Lantai berapa?
453
00:26:56,956 –> 00:26:57,836
三十
tigapuluh
454
00:27:01,947 –> 00:27:02,747
你不上来吗
Kamu tidak datang?
455
00:27:02,907 –> 00:27:03,547
不了
TIDAK
456
00:27:03,947 –> 00:27:04,747
免得别人看见
Agar tidak terlihat oleh orang lain
457
00:27:04,827 –> 00:27:06,378
还以为是我不帮忙
Saya pikir itu karena saya tidak membantu.
458
00:27:37,240 –> 00:27:38,040
谢谢啊
Terima kasih
459
00:27:53,250 –> 00:27:54,450
谢谢你啊孙弈秋
Terima kasih, Sun Yiqiu
460
00:27:55,190 –> 00:27:55,910
没事
Bagus
461
00:27:57,030 –> 00:27:58,310
这些是什么呀
Apa ini?
462
00:27:58,470 –> 00:27:59,510
行业分析报告
Laporan Analisis Industri
463
00:27:59,670 –> 00:28:01,214
实习生都要做的
Apa yang harus dilakukan oleh semua pekerja magang?
464
00:28:05,395 –> 00:28:06,035
吴总好吴总好
Halo Tuan Wu! Halo Tuan Wu!
465
00:28:06,115 –> 00:28:06,915
早
Pagi
466
00:28:09,395 –> 00:28:10,464
谢谢啊
Terima kasih
467
00:28:16,723 –> 00:28:18,083
王总还有这些
Tuan Wang juga memiliki ini
468
00:28:18,083 –> 00:28:19,310
放这儿吧
Taruh di sini.
469
00:28:30,503 –> 00:28:31,383
吴总早
Tuan Wu
470
00:28:32,183 –> 00:28:32,903
胖子
Pria Gemuk
471
00:28:33,703 –> 00:28:35,143
王总那儿怎么回事
Apa yang terjadi dengan Manajer Umum Wang?
472
00:28:35,463 –> 00:28:36,688
怎么了王总
Ada apa, Tuan Wang?
473
00:28:43,281 –> 00:28:44,161
王总啊
Tuan Wang
474
00:28:48,601 –> 00:28:49,161
不行啊
Mustahil
475
00:28:49,161 –> 00:28:49,961
我这一会儿
Aku sedikit dalam masalah
476
00:28:49,961 –> 00:28:51,506
得找券商和律所人
Anda perlu menemukan firma pialang dan firma hukum.
477
00:28:51,506 –> 00:28:52,066
开会啊
Pertemuan
478
00:28:52,066 –> 00:28:53,106
一天呢
Satu hari
479
00:28:53,986 –> 00:28:55,938
对我资料打出来就走
Cetak informasi saya dan pergi.
480
00:29:00,098 –> 00:29:00,698
好
Bagus
481
00:29:01,098 –> 00:29:01,738
行
OKE
482
00:29:02,538 –> 00:29:03,898
那您有事打我手机
Jika Anda memerlukan sesuatu, silakan hubungi ponsel saya.
483
00:29:11,155 –> 00:29:12,915
小心点别踩着雷啊
Hati-hati, jangan menginjak ranjau darat!
484
00:29:17,435 –> 00:29:18,155
今儿有人找我
Seseorang menghubungi saya hari ini.
485
00:29:18,235 –> 00:29:19,195
就说我不回来了啊
Katakan saja pada mereka aku tidak akan kembali.
486
00:29:19,275 –> 00:29:20,155
好
Bagus
487
00:29:37,396 –> 00:29:38,116
王总
Tuan Wang
488
00:29:45,455 –> 00:29:46,335
这个一碗鲜
Semangkuk minuman segar ini
489
00:29:46,415 –> 00:29:48,415
临门一脚又来搞事情
Dia mengaduk-aduk keadaan lagi di menit-menit terakhir.
490
00:29:48,575 –> 00:29:50,015
确认好的合同
Kontrak terkonfirmasi
491
00:29:50,095 –> 00:29:51,695
咱们公司都敲了章了
Perusahaan kami sudah mencapnya.
492
00:29:51,884 –> 00:29:53,564
他那边又反悔了
Dia berubah pikiran lagi.
493
00:29:54,284 –> 00:29:55,084
出让的股权
Ekuitas yang akan ditransfer
494
00:29:55,244 –> 00:29:56,604
要从百分之三十
Dari 30%
495
00:29:56,684 –> 00:29:57,920
降到百分之十五
Dikurangi menjadi 15%
496
00:29:58,080 –> 00:29:59,600
但投资额不变
Tetapi jumlah investasinya tetap tidak berubah.
497
00:30:00,080 –> 00:30:01,920
你说这不是讹人吗这
Bukankah ini pemerasan?
498
00:30:02,821 –> 00:30:04,581
这大哥还真行啊
Orang ini sungguh hebat!
499
00:30:04,741 –> 00:30:06,101
之前为了抢项目
Sebelumnya, untuk meraih proyek
500
00:30:06,341 –> 00:30:07,381
硬是把共享单车
Mereka benar-benar membuat sepeda bersama
501
00:30:07,541 –> 00:30:08,101
说成是
Dikatakan bahwa
502
00:30:08,181 –> 00:30:09,660
他们能源部的业务
Bisnis Departemen Energi mereka
503
00:30:09,900 –> 00:30:10,860
现在又把一碗鲜
Sekarang semangkuk segar lagi
504
00:30:10,940 –> 00:30:11,900
这种餐饮连锁
Rantai restoran ini
505
00:30:12,060 –> 00:30:13,820
踢给我们新业态
Serahkan pada model bisnis baru kami
506
00:30:15,444 –> 00:30:17,284
这脑洞是怎么开的
Bagaimana mereka mendapatkan ide ini?
507
00:30:18,518 –> 00:30:21,078
这回的还真不是脑洞
Kali ini benar-benar bukan sekedar ide liar.
508
00:30:22,038 –> 00:30:22,856
这次是曲总
Kali ini giliran Presiden Qu.
509
00:30:23,016 –> 00:30:24,936
亲自交代下来的
Dia menyerahkannya secara pribadi.
510
00:30:34,118 –> 00:30:35,478
不就是背锅吗
Bukankah itu hanya menerima kesalahan saja?
511
00:30:36,758 –> 00:30:37,638
全公司
Seluruh perusahaan
512
00:30:37,718 –> 00:30:39,591
谁比我更专业
Siapa yang lebih profesional dari saya?
513
00:30:41,191 –> 00:30:41,911
老吴
Wu Tua
514
00:30:42,071 –> 00:30:42,791
会儿我让胖子
Aku akan membiarkan Fatty…
515
00:30:42,951 –> 00:30:44,031
过来拿材料
Ayo datang dan dapatkan materinya
516
00:30:44,111 –> 00:30:45,791
就算得往黄里去谈
Bahkan jika kita harus berbicara tentang kuning
517
00:30:45,951 –> 00:30:46,991
也得装装样子嘛
Bagaimanapun juga, kita harus berakting.
518
00:30:47,582 –> 00:30:48,302
老吴
Wu Tua
519
00:30:49,182 –> 00:30:51,342
谁说要照黄了谈了
Siapa bilang kita harus membicarakannya?
520
00:30:52,382 –> 00:30:53,822
公司的意思是
Perusahaan berarti
521
00:30:54,096 –> 00:30:55,856
条件不能再让
Kondisi tidak dapat diubah.
522
00:30:56,016 –> 00:30:58,209
但案子一定要拿下
Tetapi kasus ini harus dipecahkan.
523
00:30:59,489 –> 00:31:00,449
是公司的意思
Artinya perusahaan.
524
00:31:00,609 –> 00:31:02,289
还是曲忠辉的意思
Itu ide Qu Zhonghui.
525
00:31:05,201 –> 00:31:06,001
王总
Tuan Wang
526
00:31:06,881 –> 00:31:08,561
碗鲜这么不守信用
Wanxian sangat tidak bisa dipercaya
527
00:31:08,721 –> 00:31:11,002
临时变卦坐地起价
Mengubah pikiran di menit terakhir dan menaikkan harga saat itu juga
528
00:31:11,722 –> 00:31:13,082
就算能谈成合作
Bahkan jika kerjasama dapat dicapai
529
00:31:13,242 –> 00:31:14,522
会有好结果吗
Apakah akan ada hasil yang baik?
530
00:31:15,162 –> 00:31:15,825
这个案子
Kasus ini
531
00:31:15,985 –> 00:31:16,945
关系到公司
Ini berhubungan dengan perusahaan
532
00:31:17,105 –> 00:31:18,065
在餐饮行业的
Di industri katering
533
00:31:18,225 –> 00:31:20,024
整体战略布局
Tata letak strategis keseluruhan
534
00:31:20,744 –> 00:31:22,184
碗鲜要是飞了
Jika mangkuk kesegaran terbang menjauh
535
00:31:22,264 –> 00:31:23,384
不光是我
Bukan hanya aku
536
00:31:23,544 –> 00:31:25,704
连你也得跟着吃瓜落儿
Bahkan Anda harus menyaksikan drama yang terjadi.
537
00:31:29,015 –> 00:31:30,215
行明白了
saya mengerti
538
00:31:30,695 –> 00:31:32,574
不飞也有不飞的打法
Ada cara untuk bertarung tanpa terbang.
539
00:31:32,974 –> 00:31:34,174
借我几个兵吧
Pinjamkan aku beberapa prajurit
540
00:31:36,597 –> 00:31:37,157
虽然之前
Meskipun sebelumnya
541
00:31:37,317 –> 00:31:38,037
我们的准备工作
Persiapan kami
542
00:31:38,117 –> 00:31:39,157
已经做得很充分了
Itu telah dilakukan dengan sangat baik.
543
00:31:39,317 –> 00:31:40,597
但你们调研的动态数据
Namun data dinamis dari survei Anda
544
00:31:40,757 –> 00:31:41,902
会更具说服力
Ini akan lebih meyakinkan
545
00:31:42,062 –> 00:31:42,862
而且这次
Dan kali ini
546
00:31:43,022 –> 00:31:43,822
你们的外调工作
Pekerjaan investigasi eksternal Anda
547
00:31:43,982 –> 00:31:45,262
还会记入到你们大家的
Itu juga akan dicatat atas semua nama Anda.
548
00:31:45,422 –> 00:31:46,702
实习成绩的考评
Evaluasi kinerja magang
549
00:31:46,782 –> 00:31:47,422
所以请大家
Jadi tolong semuanya
550
00:31:47,502 –> 00:31:48,656
务必全力以赴
Kita harus berusaha sekuat tenaga
551
00:31:49,296 –> 00:31:51,696
记住每隔半小时
Ingatlah untuk melakukan ini setiap setengah jam.
552
00:31:51,776 –> 00:31:52,816
更新一次数据
Perbarui data sekali
553
00:31:52,896 –> 00:31:53,856
直到饭店关门
Sampai restorannya tutup
554
00:31:53,936 –> 00:31:54,916
大家选好门店
Setiap orang telah memilih toko
555
00:31:54,996 –> 00:31:56,596
就可以赶快出发了
Kita bisa berangkat sekarang juga.
556
00:31:57,636 –> 00:31:58,356
学霸
Siswa berprestasi
557
00:31:58,836 –> 00:31:59,716
请定督促家
Pastikan untuk mengawasi keluarga.
558
00:31:59,796 –> 00:32:00,676
及时把更新的数据
Perbarui data segera
559
00:32:00,860 –> 00:32:01,740
传回来
Dikirim kembali
560
00:32:01,820 –> 00:32:02,220
放心
yakinlah
561
00:32:02,300 –> 00:32:03,180
拜托了
Silakan
562
00:32:04,300 –> 00:32:05,500
芊翊你就不用跟他们去了
Qianyi, kamu tidak perlu pergi bersama mereka.
563
00:32:05,660 –> 00:32:06,415
有一个特殊的任务
Ada misi khusus
564
00:32:06,415 –> 00:32:07,135
交给你
Diserahkan kepadamu
565
00:32:07,535 –> 00:32:08,655
大家拜托了
Tolong bantu saya, semuanya.
566
00:32:13,715 –> 00:32:14,595
这大热天的
Pada hari yang terik ini
567
00:32:14,595 –> 00:32:16,311
还要出去数人头
Kita masih perlu keluar dan menghitung jumlah kepala
568
00:32:17,191 –> 00:32:18,951
我是真羡慕兰芊翊
Aku sangat iri pada Lan Qianyi
569
00:32:19,191 –> 00:32:20,871
谁让你不是美女呢
Siapa yang menyuruhmu untuk tidak cantik?
570
00:32:21,191 –> 00:32:23,146
我下辈子也要做个女的
Aku juga ingin menjadi seorang wanita di kehidupanku selanjutnya.
571
00:32:25,226 –> 00:32:26,506
我去徐家汇啊
Saya akan ke Xujiahui.
572
00:32:26,666 –> 00:32:27,706
中山路谁去
Siapa yang pergi ke Zhongshan Road?
573
00:32:27,866 –> 00:32:28,906
我去吧我熟
Aku akan pergi, aku sudah mengenalnya.
574
00:32:29,104 –> 00:32:30,224
那我去杨浦吧
Kalau begitu, saya akan pergi ke Yangpu.
575
00:32:30,384 –> 00:32:31,824
那我去闵行
Kalau begitu aku akan pergi ke Minhang.
576
00:32:34,704 –> 00:32:36,820
还有一个浦东区
Ada juga Distrik Pudong
577
00:32:36,900 –> 00:32:37,860
有人去吗
Apakah ada yang mau berangkat?
578
00:32:38,020 –> 00:32:39,300
浦东可是最远啊
Pudong adalah yang terjauh.
579
00:32:42,060 –> 00:32:43,100
我去吧
Aku akan pergi.
580
00:32:43,740 –> 00:32:44,540
别别别
Tidak tidak tidak
581
00:32:44,940 –> 00:32:47,055
那个你是新人
Anda seorang pemula.
582
00:32:47,215 –> 00:32:48,335
而且那太远了
Dan itu terlalu jauh.
583
00:32:48,495 –> 00:32:50,015
你一个人去没有照应
Kamu pergi sendiri tanpa ada seorang pun yang menjagamu.
584
00:32:50,175 –> 00:32:51,135
还是我去吧
Aku akan pergi.
585
00:32:51,535 –> 00:32:53,009
我去最合适
Ini paling cocok buatku, pergi.
586
00:32:53,089 –> 00:32:54,609
这本来就是四组的工作
Ini awalnya merupakan karya Kelompok Empat.
587
00:32:54,929 –> 00:32:56,129
大家来都是帮忙的
Semua orang datang untuk membantu.
588
00:32:56,209 –> 00:32:57,089
只有我是份内
Hanya saya yang bertanggung jawab untuk ini.
589
00:32:57,169 –> 00:32:58,129
我去吧
Aku akan pergi.
590
00:32:59,123 –> 00:33:01,203
那辛苦你了
Terima kasih atas kerja kerasmu.
591
00:33:01,363 –> 00:33:02,163
没事
Bagus
592
00:33:21,083 –> 00:33:22,763
大桌二十八号
Tabel 28
593
00:33:23,323 –> 00:33:25,203
四十六乘
Empat puluh enam kali
594
00:33:25,683 –> 00:33:27,043
二百三十二
232
595
00:33:41,528 –> 00:33:42,408
乔总好
Halo Tuan Qiao
596
00:33:45,546 –> 00:33:46,906
太多人
Terlalu banyak orang
597
00:33:59,112 –> 00:34:00,072
百五十七
157
598
00:34:00,152 –> 00:34:00,814
百五十八
158
599
00:34:01,934 –> 00:34:03,534
先生您好请问几位
Halo Pak, bolehkah saya bertanya berapa jumlah orang dalam rombongan Bapak?
600
00:34:03,774 –> 00:34:04,494
位
Sedikit
601
00:34:05,134 –> 00:34:06,125
您的排号单
Nomor antrian Anda
602
00:34:22,693 –> 00:34:23,493
乔总您好
Halo Tuan Qiao
603
00:34:23,893 –> 00:34:25,612
综合四组吴恪之
Wu Kezhi, Grup 4
604
00:34:35,113 –> 00:34:36,873
有很多人等不及就走了
Banyak orang tidak sabar dan pergi.
605
00:34:37,273 –> 00:34:38,473
看来光凭等号单
Sepertinya hanya berdasarkan tanda sama dengan
606
00:34:38,473 –> 00:34:40,633
来计算消费人数的话
Untuk menghitung jumlah konsumen
607
00:34:40,633 –> 00:34:41,454
是不准的
Itu tidak diizinkan.
608
00:34:42,014 –> 00:34:43,294
必须要进店才行啊
Anda harus pergi ke toko.
609
00:35:04,197 –> 00:35:04,517
N
N
610
00:35:07,272 –> 00:35:08,072
先生您好
Halo Pak
611
00:35:08,792 –> 00:35:09,992
请问您在找人吗
Apakah Anda sedang mencari seseorang?
612
00:35:10,891 –> 00:35:12,091
洗手间在哪儿
Di mana kamar kecil?
613
00:35:12,651 –> 00:35:15,131
这边直走右转就到了
Terus lurus ke sini dan belok kanan, dan Anda akan tiba.
614
00:35:16,754 –> 00:35:17,474
对不起
Maaf
615
00:35:17,634 –> 00:35:18,834
我家的狗丢了
Anjingku hilang.
616
00:35:18,834 –> 00:35:19,474
能让我看一眼
Bolehkah saya melihatnya?
617
00:35:19,474 –> 00:35:20,354
监控录像吗
Apakah ini video pengawasan?
618
00:35:20,434 –> 00:35:21,234
好
Bagus
619
00:35:22,114 –> 00:35:23,345
几点丢的
Jam berapa hilang?
620
00:35:25,345 –> 00:35:26,885
能让我自已看吗
Bisakah saya melihatnya sendiri?
621
00:35:28,885 –> 00:35:29,845
随便看
Jelajahi sesuka hati Anda
622
00:35:30,588 –> 00:35:31,388
谢谢啊
Terima kasih
623
00:35:42,488 –> 00:35:43,688
-113-120
-113-120
624
00:35:48,527 –> 00:35:50,447
怎么样狗狗找到了吗
Jadi, apakah anjingnya sudah ditemukan?
625
00:35:53,678 –> 00:35:54,558
找到了
Menemukannya
626
00:36:15,146 –> 00:36:15,946
先生您好
Halo Pak
627
00:36:15,946 –> 00:36:17,340
请问您找人还是
Apakah Anda sedang mencari seseorang atau…?
628
00:36:17,900 –> 00:36:18,860
洗手间
Toilet
629
00:36:19,420 –> 00:36:20,540
这边右转
Belok kanan di sini
630
00:36:41,134 –> 00:36:43,643
对不起请你立刻出去
Maaf, silakan pergi segera.
631
00:36:44,683 –> 00:36:45,323
怎么了
Ada apa?
632
00:36:46,123 –> 00:36:47,280
还装傻
Masih berpura-pura bodoh
633
00:36:47,680 –> 00:36:48,480
我在监控器上
Saya ada di monitor.
634
00:36:48,640 –> 00:36:49,920
已经注意你好久了
Aku sudah memperhatikanmu sejak lama.
635
00:36:50,189 –> 00:36:52,349
鬼鬼祟祟转来转去
menyelinap
636
00:36:52,589 –> 00:36:54,189
一看你就有问题
Anda memiliki masalah pada pandangan pertama.
637
00:36:55,265 –> 00:36:56,545
我也没有打扰别人
Saya tidak mengganggu siapa pun.
638
00:36:56,705 –> 00:36:58,065
就转一转也不行吗
Tidak bisakah aku melihat-lihat sebentar saja?
639
00:36:59,265 –> 00:37:01,463
抱歉我们只接待客人
Maaf, kami hanya menerima tamu.
640
00:37:01,623 –> 00:37:02,583
不吃饭
Tidak makan
641
00:37:03,223 –> 00:37:04,423
就请您出去
Silakan pergi.
642
00:37:10,247 –> 00:37:10,887
美女
Kecantikan
643
00:37:11,847 –> 00:37:12,727
美女美女美女
Gadis cantik, gadis cantik, gadis cantik
644
00:37:12,807 –> 00:37:14,443
你等一下等一下呀
Tunggu sebentar, tunggu sebentar!
645
00:37:14,763 –> 00:37:15,643
我跟你说
aku beritahu padamu
646
00:37:15,803 –> 00:37:16,923
你别看我这店小
Jangan biarkan toko kecil saya membodohi Anda.
647
00:37:17,083 –> 00:37:18,523
可我生意大了去了
Tapi bisnis saya besar!
648
00:37:18,763 –> 00:37:20,123
全上海很多大饭店
Banyak hotel besar di Shanghai
649
00:37:20,322 –> 00:37:21,282
都在我这儿拿货
Mereka semua mendapatkan barangnya dari saya.
650
00:37:21,442 –> 00:37:22,402
我们要最好的货
Kami ingin barang terbaik
651
00:37:22,482 –> 00:37:23,602
采购量也大
Volume pembelian besar
652
00:37:23,762 –> 00:37:24,722
你做得来吗
Apakah Anda bisa?
653
00:37:24,802 –> 00:37:26,562
做得来绝对做得来
Saya bisa melakukannya, saya pasti bisa.
654
00:37:26,722 –> 00:37:27,705
我要做不来啊
Aku tidak bisa melakukannya.
655
00:37:27,865 –> 00:37:29,065
这一片你打听打听
Anda sebaiknya bertanya-tanya di area ini.
656
00:37:29,225 –> 00:37:30,185
没谁做得来了
Tidak seorang pun dapat melakukannya.
657
00:37:30,345 –> 00:37:30,905
对了
Omong-omong
658
00:37:31,065 –> 00:37:33,248
碗鲜那牌子大吧
Apakah Wanxian merek besar?
659
00:37:33,408 –> 00:37:34,528
就他家的海货
Makanan lautnya
660
00:37:34,688 –> 00:37:35,888
都在我这里拿货
Mereka semua mendapatkan barangnya dari saya.
661
00:37:36,066 –> 00:37:37,666
真的假的呀
Benarkah atau tidak?
662
00:37:37,826 –> 00:37:38,946
我就知道你不信
Aku tahu kamu tidak akan percaya padaku.
663
00:37:39,106 –> 00:37:41,377
来发货单给你看
Saya akan menunjukkan nota pengirimannya.
664
00:37:46,854 –> 00:37:49,014
怎么样没骗你吧
Lihat? Aku tidak berbohong padamu.
665
00:38:32,386 –> 00:38:33,346
时代不同了
Waktu telah berubah
666
00:38:33,906 –> 00:38:35,458
从前是项目找钱
Sebelumnya, proyek mencari pendanaan.
667
00:38:35,618 –> 00:38:37,218
现在是钱找项目
Sekarang saatnya mencari proyek pencarian uang.
668
00:38:37,778 –> 00:38:39,218
像我们一碗鲜这样的
Seperti semangkuk minuman segar kami
669
00:38:39,298 –> 00:38:41,570
千里挑一的优质爆款
Produk terlaris dipilih dari ribuan
670
00:38:41,970 –> 00:38:43,010
别的公司
Perusahaan lain
671
00:38:43,090 –> 00:38:44,770
都是上赶着给我们送钱
Mereka semua bersemangat memberi kami uang.
672
00:38:44,850 –> 00:38:45,730
我们
kita
673
00:38:48,070 –> 00:38:50,230
我是看在跟金宸资本
Saya melakukannya karena kemitraan dengan Jin Chen Capital
674
00:38:50,390 –> 00:38:51,706
多年交情的份儿上
Berdasarkan persahabatan kita yang sudah lama terjalin
675
00:38:51,866 –> 00:38:53,546
我把机会留给你们
Saya serahkan kesempatan itu kepada Anda.
676
00:38:54,266 –> 00:38:54,826
似乎你们一点
Sepertinya kalian sedikit
677
00:38:54,986 –> 00:38:56,506
都不懂得珍惜
Mereka tidak tahu bagaimana cara menghargai
678
00:38:57,306 –> 00:38:58,426
既然如此
Dalam kasus ini
679
00:38:58,930 –> 00:38:59,650
就不必浪费
Tidak perlu membuang-buang
680
00:38:59,650 –> 00:39:00,850
大家的时间
Waktunya semua orang
681
00:39:01,810 –> 00:39:03,909
究竟是谁在浪费时间
Siapa yang membuang-buang waktu?
682
00:39:08,665 –> 00:39:09,785
你这话什么意思
Bagaimana apanya?
683
00:39:16,522 –> 00:39:18,791
这是今天下午五点钟
Ini jam 5 sore hari ini.
684
00:39:18,951 –> 00:39:20,071
到现在的
Mulai sekarang
685
00:39:20,231 –> 00:39:21,991
全上海一碗鲜
Mangkuk paling segar di Shanghai
686
00:39:22,071 –> 00:39:26,173
各分店的实时销售报表
Laporan penjualan real-time untuk setiap cabang
687
00:39:33,158 –> 00:39:34,358
这是根据今天的
Ini berdasarkan pada hari ini…
688
00:39:34,518 –> 00:39:35,423
实时数据
Data waktu nyata
689
00:39:35,423 –> 00:39:38,223
推演出的全年总销售 一窗鲜提供销售数据
Angka total penjualan tahunan yang diproyeksikan disediakan dalam satu jendela.
690
00:39:38,543 –> 00:39:41,023
与乔总提供的数据
Dengan data yang diberikan oleh Bapak Qiao
691
00:39:42,063 –> 00:39:44,162
相差了五倍还多
Perbedaannya lebih dari lima kali lipat.
692
00:39:47,231 –> 00:39:48,271
我的数据
Data saya
693
00:39:48,431 –> 00:39:49,151
全是通过
Sepanjang masa
694
00:39:49,231 –> 00:39:50,671
专业公司考核的
Penilaian perusahaan profesional
695
00:39:50,831 –> 00:39:51,791
你们搞的这个
Apa yang kalian lakukan
696
00:39:51,871 –> 00:39:53,410
仅凭一天的数据
Berdasarkan data dari satu hari saja
697
00:39:53,490 –> 00:39:54,610
能证明什么
Apa yang bisa dibuktikannya?
698
00:39:54,610 –> 00:39:56,370
再说了今天天气不好
Lagipula, cuacanya buruk hari ini.
699
00:39:56,530 –> 00:39:57,890
大家不愿意出来吃饭
Orang-orang tidak mau keluar untuk makan.
700
00:39:57,970 –> 00:39:58,850
很正常
Sangat normal
701
00:39:59,126 –> 00:40:01,526
是我们也是这么想的
Kami juga berpikir begitu.
702
00:40:01,686 –> 00:40:03,606
所以把今天的这个数字
Jadi, mari kita ambil angka hari ini sebagai contoh.
703
00:40:03,766 –> 00:40:05,079
作为一个最低值
Sebagai nilai minimum
704
00:40:05,239 –> 00:40:06,199
考虑到周末
Mengingat akhir pekan
705
00:40:06,279 –> 00:40:07,959
节假日的上升因素
Faktor-faktor yang menyebabkan kenaikan selama liburan
706
00:40:08,119 –> 00:40:08,759
乘以了五倍
Dikalikan lima
707
00:40:08,919 –> 00:40:10,679
平均推演之后的结果
Hasil setelah ekstrapolasi rata-rata
708
00:40:10,862 –> 00:40:12,222
还是远远不及
Masih jauh dari cukup
709
00:40:12,302 –> 00:40:13,822
乔总您给的数字啊
Tuan Qiao, angka apa yang Anda berikan?
710
00:40:13,982 –> 00:40:15,342
您再看看这个
Silakan lihat ini lagi.
711
00:40:19,201 –> 00:40:20,586
85 20 2650
55 30 44710
Telepon 85 20 2650 55 30 44710
712
00:40:22,666 –> 00:40:23,546
这是您的供应商
Ini adalah pemasok Anda.
713
00:40:23,706 –> 00:40:25,146
每天的出货明细
Detail pengiriman harian
714
00:40:25,738 –> 00:40:26,618
按照这个量
Berdasarkan jumlah ini
715
00:40:26,778 –> 00:40:28,858
要对上乔总您给的数据
Kami perlu mencocokkan data yang Anda berikan, Tuan Qiao.
716
00:40:30,058 –> 00:40:31,018
恐怕一只虾
Aku takut udang
717
00:40:31,098 –> 00:40:32,399
得卖九百块钱
Seharusnya dijual seharga sembilan ratus yuan.
718
00:40:32,559 –> 00:40:33,919
条鱼得够三千五啊
Seekor ikan pasti bernilai tiga ribu lima ratus.
719
00:40:34,479 –> 00:40:35,717
吴恪之
Wu Kezhi
720
00:40:35,877 –> 00:40:37,477
你到底什么意思
Apa sebenarnya maksud Anda?
721
00:40:39,717 –> 00:40:43,028
乔总真不是在为难你
Tuan Qiao sebenarnya tidak ingin mempersulit Anda.
722
00:40:43,908 –> 00:40:46,068
不过就算坐地起价
Namun, bahkan jika mereka menaikkan harga secara langsung
723
00:40:46,667 –> 00:40:47,307
也得先有
Harus ada satu dulu.
724
00:40:47,467 –> 00:40:49,147
站得住脚的估值吧
Penilaian yang wajar.
725
00:40:50,427 –> 00:40:51,570
您也知道
Kamu juga tahu
726
00:40:51,970 –> 00:40:53,810
投资圈就这么大
Lingkaran investasi hanya sebesar itu
727
00:40:54,610 –> 00:40:56,482
但凡有点风吹草动
Gangguan sekecil apa pun
728
00:40:57,202 –> 00:40:59,362
夜之间可就传遍了
Itu menyebar sepanjang malam.
729
00:41:09,638 –> 00:41:10,598
不兜圈子
Tidak berbelit-belit
730
00:41:10,838 –> 00:41:11,878
句话
sebuah kalimat
731
00:41:12,838 –> 00:41:14,598
到底想不想合作
Apakah mereka sungguh ingin bekerja sama?
732
00:41:16,062 –> 00:41:17,502
忙活了这么半天
Setelah bekerja begitu lama
733
00:41:17,742 –> 00:41:18,862
您说呢
Bagaimana menurutmu?
734
00:41:26,854 –> 00:41:27,414
回来了
Kembali
735
00:41:29,014 –> 00:41:29,574
下这么大雨
Hujan turun sangat deras
736
00:41:29,734 –> 00:41:31,094
怎么把你也调出去了
Kok kamu juga dipindahkan keluar?
737
00:41:41,000 –> 00:41:41,640
孙弈秋呢
Dimana Sun Yiqiu?
738
00:41:41,800 –> 00:41:42,600
怎么还没回来
Mengapa mereka belum kembali?
739
00:41:42,760 –> 00:41:43,560
是不是还在
Apakah masih ada?
740
00:41:43,640 –> 00:41:44,870
浦东查人头呢
Pudong sedang melakukan pemeriksaan jumlah kepala.
741
00:41:45,110 –> 00:41:46,950
不会吧都这么晚了
Tidak mungkin, ini sudah larut!
742
00:42:02,241 –> 00:42:02,561
末班车!
Kereta terakhir!
743
00:42:02,641 –> 00:42:03,121
末班车!
Kereta terakhir!
744
00:42:05,959 –> 00:42:06,279
: 5: 50
jam 5:50
745
00:42:06,599 –> 00:42:06,839
5: 50
jam 5:50
746
00:44:06,677 –> 00:44:07,477
王子
pangeran
747
00:44:07,477 –> 00:44:07,877
财务女职员
Karyawan keuangan wanita
748
00:44:12,935 –> 00:44:14,375
邱随行 韩旭部阳
Qiu mengikuti Han Xubu Yang
749
00:44:31,524 –> 00:44:32,164
都好文化
Budaya Baik
750
00:44:32,804 –> 00:44:33,284
制片组
Tim produksi
751
00:44:57,721 –> 00:44:58,121
声剪银助手
Asisten Perak Pemotong Suara
752
00:45:08,894 –> 00:45:09,134
上波心酒业有限公司
Shangboxin Winery Co., Ltd.