1
00:00:05,840 –> 00:00:06,320
At Gr
Di Gr
2
00:00:21,040 –> 00:00:21,520
大家好
Halo semuanya
3
00:00:21,520 –> 00:00:22,880
欢迎来到江苏卫视
Selamat datang di TV Satelit Jiangsu
4
00:00:22,880 –> 00:00:24,400
首档聚焦金融行业的
Program pertama yang berfokus pada industri keuangan
5
00:00:24,400 –> 00:00:26,560
青春职场观察类真人秀
Acara realitas observasi tempat kerja pemuda
6
00:00:26,560 –> 00:00:28,160
《闪闪发光的你》投行季
Musim Perbankan Investasi “Anda yang Bersinar”
7
00:00:29,200 –> 00:00:33,040
乐财富通,年轻人都爱用的理财APP
LeWealth, aplikasi pengelolaan keuangan yang disukai anak muda.
8
00:00:34,000 –> 00:00:38,240
好脑力, 自然无惧职场压力
Pikiran yang tajam secara alami membuat seseorang tidak takut dengan tekanan di tempat kerja.
9
00:00:45,760 –> 00:00:47,680
今天是选手们
Hari ini adalah hari untuk para pemain.
10
00:00:47,680 –> 00:00:48,800
要跟着老板出去工作
Pergi bekerja dengan bos
11
00:00:48,800 –> 00:00:50,960
但是最后的结果还没出现是吧
Tapi hasil akhirnya belum muncul, kan?
12
00:00:50,960 –> 00:00:52,320
然后跟着老板出去工作
Lalu saya keluar untuk bekerja bersama bos.
13
00:00:52,320 –> 00:00:54,640
他们的那个实战的感觉
Rasa pertempuran mereka yang sesungguhnya
14
00:00:54,640 –> 00:00:55,520
比之前要强了
Ini lebih baik dari sebelumnya.
15
00:00:55,520 –> 00:00:56,000
对
Kanan
16
00:00:56,000 –> 00:00:57,120
之前多多少少还都知道
Saya kurang lebih sudah tahu tentang hal itu sebelumnya.
17
00:00:57,120 –> 00:00:58,560
自己反正就是个
Aku hanya seorang…
18
00:00:58,560 –> 00:00:59,440
就是个演习嘛
Itu hanya latihan.
19
00:00:59,440 –> 00:00:59,920
对
Kanan
20
00:00:59,920 –> 00:01:01,280
真掉链子也没什么
Tidak masalah jika segala sesuatunya benar-benar berjalan salah.
21
00:01:01,280 –> 00:01:02,400
只是自己吃亏
Hanya saja, akulah yang menderita kerugian.
22
00:01:02,400 –> 00:01:03,600
不给别人惹祸
Jangan menimbulkan masalah bagi orang lain
23
00:01:03,600 –> 00:01:05,280
但是跟老板出去
Tapi pergi keluar dengan bos
24
00:01:05,280 –> 00:01:05,760
不太一样了
Tidak persis sama.
25
00:01:08,000 –> 00:01:10,240
好接下来是涨乐闪光时刻
Oke, sekarang saatnya untuk momen cemerlang Zhang Le!
26
00:01:10,240 –> 00:01:11,920
下载涨乐财富通APP
Unduh Aplikasi Zhangle Wealth Pass
27
00:01:11,920 –> 00:01:14,000
看有财有料有趣的投资内容
Saksikan konten investasi yang berwawasan dan menarik
28
00:01:14,000 –> 00:01:15,120
我们来看一看
Mari kita lihat
29
00:01:15,120 –> 00:01:17,920
实习生这一期会干些什么
Apa yang akan dilakukan para magang pada semester ini?
30
00:01:35,120 –> 00:01:37,760
早上好
Selamat pagi
31
00:01:37,760 –> 00:01:38,960
差不多了
Hampir sampai
32
00:01:39,520 –> 00:01:42,000
为什么是差不多
Mengapa hampir sama?
33
00:01:48,480 –> 00:01:49,600
孟总在认真地看材料
Manajer Umum Meng sedang meninjau materi dengan saksama.
34
00:01:49,600 –> 00:01:50,560
我好紧张
aku sangat gugup
35
00:01:55,360 –> 00:01:56,640
困“炸”了
Aku ngantuk sekali!
36
00:01:58,000 –> 00:01:59,440
我一天不熬夜我不舒服
Saya merasa tidak nyaman jika saya tidak begadang setiap hari.
37
00:01:59,440 –> 00:02:00,160
啥
Apa
38
00:02:00,160 –> 00:02:01,760
我一天不熬夜我不舒服
Saya merasa tidak nyaman jika saya tidak begadang setiap hari.
39
00:02:01,760 –> 00:02:03,920
那你
dan kamu
40
00:02:03,920 –> 00:02:04,160
你不干投行
Anda tidak bekerja di perbankan investasi
41
00:02:04,160 –> 00:02:05,360
真是投行的损失
Ini sungguh kerugian bagi bank investasi.
42
00:02:05,920 –> 00:02:07,280
一天不熬夜就不舒服
Saya merasa tidak nyaman jika saya tidak begadang seharian.
43
00:02:10,240 –> 00:02:11,840
为什么我的“领导”还没有来
Mengapa “bos” saya belum datang?
44
00:02:12,240 –> 00:02:13,760
你的“领导”是薛梦淇是吧
“Bos” Anda adalah Xue Mengqi, kan?
45
00:02:13,760 –> 00:02:14,560
不然呢
Apa lagi?
46
00:02:15,120 –> 00:02:15,920
我的“领导”还没有来
“Pemimpin” saya belum datang.
47
00:02:15,920 –> 00:02:17,040
我都不知道做什么
Saya tidak tahu harus berbuat apa.
48
00:02:21,920 –> 00:02:23,120
“救命
“Membantu
49
00:02:28,880 –> 00:02:30,400
领导”来了
“Pemimpin” telah tiba
50
00:02:30,800 –> 00:02:31,200
领导”早
“Pemimpin” awal
51
00:02:32,160 –> 00:02:33,280
早
Pagi
52
00:02:33,280 –> 00:02:34,800
我要支棱起来了
Saya harus berdiri tegak.
53
00:02:34,800 –> 00:02:36,000
你昨晚是“摆”了吗
Apakah Anda sudah “mengaturnya” tadi malam?
54
00:02:36,000 –> 00:02:37,360
没有
TIDAK
55
00:02:37,360 –> 00:02:38,480
今天我要支棱起来了
Hari ini aku akan membela diriku sendiri.
56
00:02:40,240 –> 00:02:40,960
我跟你说
aku beritahu padamu
57
00:02:40,960 –> 00:02:42,880
然后咱们大概是1点钟到会场
Kami tiba di tempat kejadian sekitar pukul 1 siang.
58
00:02:43,600 –> 00:02:44,480
好没问题
Oke tidak masalah.
59
00:02:45,920 –> 00:02:46,560
你下午去吗
Apakah Anda akan pergi sore ini?
60
00:02:47,440 –> 00:02:50,080
我当然去了
Tentu saja saya pergi.
61
00:02:50,080 –> 00:02:51,120
怎么运转得起来呢
Bagaimana cara menjalankannya?
62
00:02:52,080 –> 00:02:53,440
我的工作真的很重要
Pekerjaanku sangatlah penting
63
00:02:53,440 –> 00:02:54,640
不要小看我
Jangan meremehkanku
64
00:03:02,000 –> 00:03:03,280
昨天你们到几点
Jam berapa Anda tiba kemarin?
65
00:03:04,000 –> 00:03:05,600
我们昨天2点左右
Kami sekitar pukul 2 pagi kemarin
66
00:03:05,600 –> 00:03:06,560
感觉怎么样
Bagaimana rasanya?
67
00:03:06,560 –> 00:03:08,640
听说昨天参与的人不少
Saya dengar cukup banyak orang yang berpartisipasi kemarin.
68
00:03:08,640 –> 00:03:11,120
都帮助了我们一些
Mereka semua membantu kami sampai batas tertentu.
69
00:03:12,240 –> 00:03:12,960
PE (市盈率) 12倍
PE (Rasio Harga terhadap Pendapatan) 12
70
00:03:12,960 –> 00:03:15,200
然后一般在9倍左右
Maka umumnya sekitar 9 kali.
71
00:03:17,760 –> 00:03:18,640
我觉得一会儿
Menurutku, sebentar saja
72
00:03:18,640 –> 00:03:21,120
提前我就可以过一下
Saya bisa membacanya terlebih dahulu
73
00:03:22,000 –> 00:03:22,800
我们
kita
74
00:03:22,800 –> 00:03:23,120
黄鹄举
Huang Huju
75
00:03:23,920 –> 00:03:25,440
我们演示文稿定稿了吧
Apakah presentasi kita sudah selesai?
76
00:03:25,440 –> 00:03:26,240
定稿了我们这边
Draf akhir ada di sini.
77
00:03:26,720 –> 00:03:27,520
我们大概用20分钟左右
Ini akan memakan waktu sekitar 20 menit.
78
00:03:35,520 –> 00:03:38,240
我来旁听一下
Saya di sini untuk ikut serta dalam percakapan.
79
00:03:38,240 –> 00:03:41,280
蹭听是特别重要的进步的
Menguping adalah langkah maju yang sangat penting.
80
00:03:41,280 –> 00:03:41,920
这个机会
Kesempatan ini
81
00:03:42,720 –> 00:03:44,320
就一定要学会各种蹭听
Anda harus belajar cara menguping dengan berbagai cara.
82
00:03:44,320 –> 00:03:45,520
把面子也都放下
Sisihkan harga dirimu
83
00:03:45,520 –> 00:03:46,320
都特别好
Mereka semua sangat baik
84
00:03:46,320 –> 00:03:48,160
我觉得总体来讲还不错
Secara keseluruhan, menurutku cukup bagus.
85
00:03:48,160 –> 00:03:49,120
但是有一些细节
Namun, ada beberapa rinciannya.
86
00:03:49,120 –> 00:03:51,280
我觉得还是得需要加强
Saya pikir itu masih perlu diperkuat.
87
00:03:52,080 –> 00:03:53,920
因为时间不一定能来得及
Karena waktu mungkin tidak cukup.
88
00:03:53,920 –> 00:03:54,400
我觉得你们
Aku pikir kamu
89
00:03:54,400 –> 00:03:56,240
只要是有这个概念就行
Selama konsepnya ada, tidak apa-apa.
90
00:03:56,240 –> 00:03:57,120
了解
mempelajari
91
00:03:57,120 –> 00:03:59,520
说了行业之后
Setelah membahas industri
92
00:03:59,520 –> 00:04:01,040
往这个微观上靠一靠
Mari kita lebih dekat ke tingkat mikro ini.
93
00:04:01,840 –> 00:04:02,800
明白
jernih
94
00:04:02,800 –> 00:04:04,240
后面我们再补充
Kami akan menambahkan lebih banyak lagi nanti.
95
00:04:04,240 –> 00:04:06,800
我觉得行业的宏观的东西
Saya pikir aspek makro industri
96
00:04:06,800 –> 00:04:09,360
我觉得可以稍微的少讲一点
Saya pikir, kita bisa bicara sedikit lebih sedikit.
97
00:04:09,360 –> 00:04:09,680
好的
OKE
98
00:04:09,680 –> 00:04:13,520
就是大概地点一下就行
Berikan saja lokasi umum.
99
00:04:13,520 –> 00:04:15,200
这段话稍微改一下
Paragraf ini dapat sedikit diubah.
100
00:04:15,200 –> 00:04:17,200
这两个价格是不一样的
Kedua harga ini berbeda.
101
00:04:17,200 –> 00:04:18,560
这有点绕
Ini agak berbelit-belit.
102
00:04:18,720 –> 00:04:20,400
我一会儿就会看一下
Saya akan memeriksanya sebentar lagi.
103
00:04:22,800 –> 00:04:25,040
劳总刚刚意思是配套融资认购方
Tuan Lao hanya bermaksud bahwa para pelanggan pembiayaan pendukung
104
00:04:25,040 –> 00:04:27,200
如果是就其他市场
Jika ini tentang pasar lain
105
00:04:27,200 –> 00:04:28,880
其他那些是12个月
Yang lainnya adalah 12 bulan.
106
00:04:28,880 –> 00:04:30,640
但如果是公司原来的股东
Tetapi jika itu adalah mantan pemegang saham perusahaan…
107
00:04:30,640 –> 00:04:32,000
就得18个月对吧
Akan memakan waktu 18 bulan, kan?
108
00:04:32,800 –> 00:04:34,720
你可以在这里展开说
Anda dapat menguraikannya di sini.
109
00:04:34,720 –> 00:04:35,600
我到时候展开说吧
Saya akan menjelaskannya nanti.
110
00:04:36,480 –> 00:04:37,200
现在时间不够
Sekarang, waktunya tidak cukup.
111
00:04:37,200 –> 00:04:38,960
我先把能改的改了
Saya akan memperbaiki apa yang saya bisa terlebih dahulu.
112
00:04:38,960 –> 00:04:40,800
你那边有什么还要改的吗
Apakah ada hal lain yang perlu Anda ubah?
113
00:04:40,800 –> 00:04:42,080
不改了我靠嘴说
Saya tidak akan mengubahnya, saya hanya bicara saja.
114
00:04:48,320 –> 00:04:50,800
我去打
Aku akan menelepon
115
00:04:53,520 –> 00:04:55,200
我还记得他刚来的时候
Saya masih ingat saat dia pertama kali tiba.
116
00:04:55,200 –> 00:04:56,560
那么走进来
Jadi masuklah
117
00:04:56,560 –> 00:04:58,560
现在已经“战斗”状态了
Sekarang, kita dalam mode “pertempuran”.
118
00:04:59,920 –> 00:05:00,720
陈总好
Halo Tuan Chen
119
00:05:00,720 –> 00:05:02,400
小黄那个今天开会在哪边
Di mana Xiao Huang mengadakan pertemuan hari ini?
120
00:05:02,880 –> 00:05:04,080
我们应该在1号会议室开会
Kita harus mengadakan pertemuan di ruang konferensi nomor 1.
121
00:05:04,080 –> 00:05:04,880
就昨天那个是吧
Yang kemarin, kan?
122
00:05:04,880 –> 00:05:06,080
对应该在昨天那里
Seharusnya sudah ada di sana kemarin.
123
00:05:07,680 –> 00:05:09,520
你们怎么如此火急火燎
Mengapa kamu terburu-buru?
124
00:05:09,520 –> 00:05:11,040
有东西要改
Sesuatu perlu diubah.
125
00:05:11,040 –> 00:05:12,880
10点
Jam 10
126
00:05:13,600 –> 00:05:15,200
就差一分钟
Hanya satu menit lagi
127
00:05:17,200 –> 00:05:18,480
祝君好运
Semoga Anda beruntung
128
00:05:28,560 –> 00:05:29,520
请问是汪总吗
Apakah Anda Tuan Wang?
129
00:05:31,120 –> 00:05:31,760
是的
Ya
130
00:05:32,320 –> 00:05:34,480
我这边是那个华泰证券的小黄
Ini Xiao Huang dari Huatai Securities.
131
00:05:34,480 –> 00:05:34,960
你好
Halo
132
00:05:34,960 –> 00:05:36,240
对这是我的名片
Ya, ini kartu nama saya.
133
00:05:36,240 –> 00:05:36,880
我叫黄鹄举
Nama saya Huang Huju
134
00:05:36,880 –> 00:05:37,520
叫我小黄就行
Panggil saja aku Xiao Huang.
135
00:05:37,520 –> 00:05:38,160
你好
Halo
136
00:05:38,160 –> 00:05:39,760
非常感谢您参加我们今天
Terima kasih banyak telah bergabung dengan kami hari ini.
137
00:05:39,760 –> 00:05:41,600
就是关于并购方案的一个讨论
Ini adalah diskusi tentang rencana merger dan akuisisi.
138
00:05:42,320 –> 00:05:44,160
我现在是代表我们项目组
Sekarang saya mewakili tim proyek kami.
139
00:05:44,160 –> 00:05:46,240
和劳总来就是接一下您
Tuan Lao dan saya datang menjemput Anda.
140
00:05:46,240 –> 00:05:47,040
好谢谢
Oke, terima kasih.
141
00:05:48,080 –> 00:05:50,240
我们这边会议很快就可以开始
Pertemuan kita dapat segera dimulai.
142
00:05:50,240 –> 00:05:50,960
好的
OKE
143
00:05:54,320 –> 00:05:56,320
汪总你好
Halo Tuan Wang
144
00:05:57,680 –> 00:05:58,240
你好
Halo
145
00:06:00,160 –> 00:06:01,440
坐
duduk
146
00:06:06,640 –> 00:06:07,600
好谢谢
Oke, terima kasih.
147
00:06:08,720 –> 00:06:10,400
这样汪总你那个项目
Tuan Wang, tentang proyek Anda…
148
00:06:10,400 –> 00:06:12,480
我们有一些技术难点
Kami mengalami beberapa kesulitan teknis.
149
00:06:12,480 –> 00:06:13,520
我们内部又讨论一下
Kami membahasnya lagi secara internal.
150
00:06:13,520 –> 00:06:14,880
有些调整性的意见
Beberapa pendapat penyesuaian
151
00:06:14,880 –> 00:06:16,160
在这过程中间的话
Di tengah proses ini
152
00:06:16,160 –> 00:06:17,360
我觉得你随时有问题的话
Saya pikir jika Anda memiliki pertanyaan kapan saja
153
00:06:17,360 –> 00:06:19,520
随时展开沟通
Berkomunikasi kapan saja
154
00:06:19,520 –> 00:06:20,080
好
Bagus
155
00:06:20,080 –> 00:06:21,600
辛苦你们团队了
Terima kasih atas kerja keras kalian, tim.
156
00:06:21,600 –> 00:06:24,480
我们两个小朋友小黄和何拜
Dua anak kami, Xiao Huang dan He Bai
157
00:06:26,960 –> 00:06:28,080
你们就开始吧
Anda dapat memulai.
158
00:06:30,000 –> 00:06:31,600
各位领导和汪总好
Salam untuk semua pemimpin dan General Manager Wang
159
00:06:31,600 –> 00:06:32,720
那么我们今天
Jadi hari ini
160
00:06:32,720 –> 00:06:34,320
就是主要对于闪宁项目的
Ini terutama menyangkut proyek Shanning.
161
00:06:34,320 –> 00:06:35,600
这样一个并购方案
Rencana merger dan akuisisi semacam itu
162
00:06:35,600 –> 00:06:37,680
提出一个新的建议书
Sebuah proposal baru diajukan.
163
00:06:37,680 –> 00:06:38,720
那么首先第一部分
Jadi, pertama-tama, bagian pertama…
164
00:06:38,720 –> 00:06:39,760
是关于标的公司
Ini tentang perusahaan sasaran.
165
00:06:39,760 –> 00:06:41,040
以及行业的一个概况
dan ikhtisar industri.
166
00:06:41,040 –> 00:06:42,160
那么这部分由我的同事
Jadi bagian ini ditangani oleh kolega saya.
167
00:06:42,160 –> 00:06:44,320
何拜亮格来为您进行阐述
He Bailiang akan menjelaskannya kepada Anda.
168
00:06:45,360 –> 00:06:46,000
好的汪总
Oke, Tuan Wang
169
00:06:46,000 –> 00:06:48,160
那么我先对这个标的公司的
Baiklah, pertama-tama izinkan saya berbicara mengenai perusahaan target ini.
170
00:06:48,160 –> 00:06:49,360
基本情况
Informasi Dasar
171
00:06:49,360 –> 00:06:51,440
再给您做一个阐述
Mari saya jelaskan lebih lanjut.
172
00:06:51,440 –> 00:06:52,800
那么我们这个标的公司
Jadi, perusahaan target kami
173
00:06:52,800 –> 00:06:55,360
它实际上是成立于2014年4月
Sebenarnya didirikan pada bulan April 2014.
174
00:06:55,360 –> 00:06:56,880
主要从事的内容是
Isi utama dari karya ini adalah
175
00:06:56,880 –> 00:06:58,800
风电场的开发建设和运营
Pengembangan, pembangunan dan pengoperasian ladang angin
176
00:06:58,800 –> 00:07:01,200
那么经过很多年的一个发展
Setelah bertahun-tahun pengembangan
177
00:07:01,200 –> 00:07:03,520
它整个布局是非常优质的
Tata letak keseluruhannya sangat bagus.
178
00:07:03,520 –> 00:07:04,480
也基本完成了
Pada dasarnya sudah selesai.
179
00:07:04,480 –> 00:07:06,560
这个投资发展的全产业布局
Investasi dan pengembangan ini mencakup seluruh rantai industri.
180
00:07:06,560 –> 00:07:07,760
打断一下
mengganggu
181
00:07:10,480 –> 00:07:12,960
他们现在目前市场占有率
Pangsa pasar mereka saat ini
182
00:07:12,960 –> 00:07:14,480
排名是什么样一个情况
Seperti apa situasi pemeringkatannya?
183
00:07:17,520 –> 00:07:18,960
你们了解过吗
Pernahkah Anda menyelidiki hal ini?
184
00:07:20,880 –> 00:07:22,480
总共750兆瓦
Totalnya 750 megawatt
185
00:07:22,480 –> 00:07:23,920
还算比较大的一个分厂
Ini adalah pabrik cabang yang cukup besar.
186
00:07:23,920 –> 00:07:25,600
总共加起来的话
Jika semuanya dijumlahkan
187
00:07:25,600 –> 00:07:27,840
就具体后续的这些相关的数据
Mengenai data terkait spesifik berikutnya
188
00:07:27,840 –> 00:07:28,960
我们再给您汇报
Kami akan melaporkannya kembali kepada Anda.
189
00:07:28,960 –> 00:07:29,920
好
Bagus
190
00:07:31,840 –> 00:07:33,440
然后是关于这个行业的
Lalu ini tentang industri ini.
191
00:07:33,440 –> 00:07:34,480
一些基本情况
Beberapa informasi dasar
192
00:07:34,480 –> 00:07:36,640
那么其实风电行业基于
Jadi, pada kenyataannya, industri tenaga angin didasarkan pada
193
00:07:36,640 –> 00:07:39,360
这个国家现在两碳的一个趋势
Negara ini sekarang sedang mengalami tren dua karbon.
194
00:07:39,360 –> 00:07:40,480
碳达峰和碳中和
Puncak karbon dan netralitas karbon
195
00:07:40,480 –> 00:07:42,880
总体来说是非常被看好的
Secara keseluruhan, sangat dihargai.
196
00:07:42,880 –> 00:07:45,360
那首先国家的电力供给结构
Pertama, struktur pasokan listrik negara tersebut
197
00:07:45,360 –> 00:07:47,280
是出现一个转型的趋势
Ada tren transformasi yang muncul.
198
00:07:47,280 –> 00:07:49,120
清洁能源其实会成为未来
Energi bersih sebenarnya akan menjadi masa depan.
199
00:07:49,120 –> 00:07:49,920
发展的一个重点
Fokus utama pembangunan
200
00:07:51,520 –> 00:07:54,480
然后接下来就针对这个项目的
Kemudian, langkah berikutnya adalah fokus pada proyek ini.
201
00:07:54,480 –> 00:07:55,440
资本运作方案
Rencana operasi modal
202
00:07:55,440 –> 00:07:56,720
和一些重点关注事项
dan beberapa kekhawatiran utama
203
00:07:56,720 –> 00:07:58,320
由我的同事具体给您
Rekan saya akan memberi Anda rinciannya.
204
00:07:58,320 –> 00:07:59,600
做进一步的介绍
Untuk memberikan rincian lebih lanjut
205
00:08:02,080 –> 00:08:02,800
那么接下来
Jadi selanjutnya
206
00:08:02,800 –> 00:08:04,480
我将对于上一次方案中的
Saya akan membahas masalah dalam proposal sebelumnya.
207
00:08:04,480 –> 00:08:05,840
一些重点关注事项
Beberapa kekhawatiran utama
208
00:08:05,840 –> 00:08:07,120
以及我们的一些分析
Dan beberapa analisis kami
209
00:08:07,120 –> 00:08:08,080
和提出的解决方案
dan solusi yang diusulkan
210
00:08:08,080 –> 00:08:09,520
进行一个讨论
Mari kita berdiskusi
211
00:08:09,520 –> 00:08:10,240
那么首先
Jadi pertama
212
00:08:10,240 –> 00:08:12,160
第一个重点关注的问题就是
Masalah utama pertama yang perlu difokuskan adalah
213
00:08:12,160 –> 00:08:14,080
关于标的公司的一个估值
Penilaian perusahaan target
214
00:08:14,640 –> 00:08:15,680
其实上一次在交易中
Sebenarnya pada transaksi terakhir
215
00:08:15,680 –> 00:08:18,480
经双方的初步的一个意向协商
Setelah konsultasi awal antara kedua belah pihak
216
00:08:18,480 –> 00:08:19,760
标的公司的交易作价 27. 97 x
Harga transaksi perusahaan target adalah 27,97 x
217
00:08:19,760 –> 00:08:21,040
约为30亿元 27. 97 x
Sekitar 3 miliar yuan 27,97 x
218
00:08:21,040 –> 00:08:22,560
如果以2023年的
Jika kita ambil contoh tahun 2023
219
00:08:22,560 –> 00:08:24,320
这样一个利润计算的话
Jika kita hitung keuntungannya dengan cara ini…
220
00:08:24,320 –> 00:08:25,840
那么这样反映的市盈率
Jadi ini mencerminkan rasio harga terhadap pendapatan.
221
00:08:25,840 –> 00:08:27,280
大约是在28倍左右
Jumlahnya sekitar 28 kali.
222
00:08:27,280 –> 00:08:29,680
那么这其实属于市场比较高的
Ini sebenarnya termasuk dalam kategori harga pasar yang relatif tinggi.
223
00:08:29,680 –> 00:08:30,560
这样一个水平
tingkat seperti itu
224
00:08:30,560 –> 00:08:31,120
那么
Jadi
225
00:08:31,120 –> 00:08:33,360
我们也对于这样一个估值水平
Kami juga memiliki pandangan tentang tingkat penilaian tersebut
226
00:08:33,360 –> 00:08:35,040
进行了行业中的一个核查
Verifikasi di seluruh industri telah dilakukan.
227
00:08:35,040 –> 00:08:36,080
那么首先我们看到
Jadi pertama kita lihat
228
00:08:36,080 –> 00:08:38,240
在近5年的并购重组交易中
Dalam transaksi merger dan akuisisi selama 5 tahun terakhir
229
00:08:38,240 –> 00:08:39,840
标的公司的平均市盈率 27. 97 x
Rasio harga terhadap laba rata-rata perusahaan target adalah 27,97x.
230
00:08:39,840 –> 00:08:42,000
27. 97 x
是从22倍到26倍左右
27,97 x kira-kira 22 hingga 26 kali.
231
00:08:42,000 –> 00:08:42,800
那么由此可见
Oleh karena itu, dapat dilihat bahwa…
232
00:08:42,800 –> 00:08:45,920
其实标的公司这样一个28倍的
Faktanya, perusahaan target memiliki rasio P/E sebesar 28.
233
00:08:45,920 –> 00:08:46,240
不好意思
Permisi
234
00:08:46,240 –> 00:08:47,920
就同行业公司是
Perusahaan dalam industri yang sama adalah
235
00:08:50,240 –> 00:08:52,160
2022年的
Tahun 2022
236
00:08:52,160 –> 00:08:53,280
是16倍是吧
16 kali, kan?
237
00:08:53,840 –> 00:08:54,640
是的
Ya
238
00:08:54,640 –> 00:08:57,040
16倍我们是28倍
16 kali, kita 28 kali.
239
00:08:57,040 –> 00:08:58,240
那这个我等一下会
Saya akan melakukannya nanti.
240
00:08:58,240 –> 00:08:59,920
就是给您进行一个解释
Ini untuk memberi Anda penjelasan.
241
00:08:59,920 –> 00:09:01,360
好的
OKE
242
00:09:02,720 –> 00:09:04,240
那么当然也像就是说
Jadi tentu saja seperti mengatakan…
243
00:09:04,240 –> 00:09:05,280
汪总刚才提到的
Apa yang baru saja disebutkan oleh Tuan Wang
244
00:09:05,280 –> 00:09:08,080
2022年的预期的市盈率倍数
Rasio P/E yang diharapkan untuk tahun 2022
245
00:09:08,080 –> 00:09:09,200
27. 97 x
其实是在16倍左右
27,97 x sebenarnya sekitar 16 kali.
246
00:09:09,360 –> 00:09:11,280
那么这个其实是主要受到了
Jadi hal ini terutama dipengaruhi oleh
247
00:09:11,280 –> 00:09:13,280
一方面他们在2022年的
Di satu sisi, mereka berada di tahun 2022
248
00:09:13,280 –> 00:09:14,960
这样一个盈利增长的影响
Dampak dari pertumbuhan laba tersebut
249
00:09:14,960 –> 00:09:16,240
一方面也是受到就是说
Di satu sisi, hal itu juga dipengaruhi oleh…
250
00:09:16,240 –> 00:09:17,600
股价现在处于整体的
Harga saham saat ini berada dalam kisaran keseluruhan.
251
00:09:17,600 –> 00:09:19,440
下沉的这样一个趋势
Tren penurunan ini
252
00:09:19,440 –> 00:09:21,840
因此我们项目组建议就是说
Oleh karena itu, tim proyek kami menyarankan bahwa…
253
00:09:21,840 –> 00:09:23,360
标的公司如果以基于
Jika perusahaan target didasarkan pada
254
00:09:23,360 –> 00:09:25,200
2023年的利润计算的话
Menghitung keuntungan pada tahun 2023
255
00:09:25,200 –> 00:09:26,640
估值其实是属于较高的
Nilainya sebenarnya cukup tinggi.
256
00:09:26,640 –> 00:09:27,360
一个水平
Tingkat A
257
00:09:27,360 –> 00:09:28,800
但仍然处于一个 正常的区间
Namun masih dalam kisaran normal.
258
00:09:32,480 –> 00:09:33,680
所以怎么样
Jadi bagaimana?
259
00:09:33,680 –> 00:09:36,000
是不是比想象的要复杂
Apakah ini lebih rumit dari yang saya bayangkan?
260
00:09:36,960 –> 00:09:38,480
细节比较多可能
Ada banyak detailnya, mungkin
261
00:09:38,480 –> 00:09:41,200
行内容我跟你俩对一下
Biarkan saya memeriksa isinya bersama kalian berdua.
262
00:09:41,200 –> 00:09:42,880
我觉得总体感觉还是可以的
Secara keseluruhan, menurutku cukup bagus.
263
00:09:45,120 –> 00:09:47,680
这页我觉得做的总体是挺好的
Saya pikir halaman ini secara umum dibuat dengan baik.
264
00:09:47,680 –> 00:09:49,360
那个梦淇你做的是吧
Kau melakukan hal Mengqi itu, kan?
265
00:09:49,360 –> 00:09:50,720
对
Kanan
266
00:09:50,720 –> 00:09:54,080
这页是谁做的
Siapa yang membuat halaman ini?
267
00:09:54,080 –> 00:09:55,520
这也是梦淇做的
Ini juga dibuat oleh Mengqi.
268
00:09:55,520 –> 00:09:57,600
这页我觉得做的总体是挺好的
Saya pikir halaman ini secara umum dibuat dengan baik.
269
00:09:58,720 –> 00:10:00,480
第一张没啥大的问题
Yang pertama baik-baik saja.
270
00:10:00,480 –> 00:10:02,480
我觉得是可以的
Saya pikir itu mungkin.
271
00:10:02,480 –> 00:10:03,360
这页
Halaman ini
272
00:10:03,360 –> 00:10:04,880
率的高低对跨越中等收入陷阱产生重要影响
Tingkat suku bunga memiliki dampak yang signifikan terhadap penanggulangan perangkap pendapatan menengah.
273
00:10:05,280 –> 00:10:06,160
这页是我做的
Halaman ini adalah apa yang saya buat.
274
00:10:06,160 –> 00:10:07,840
就是看看您看怎么改
Saya hanya ingin tahu pendapat Anda tentang perubahan itu.
275
00:10:07,840 –> 00:10:10,000
这页就做的有点糙了
Halaman ini masih sedikit kasar.
276
00:10:11,040 –> 00:10:11,840
再一个呢
Yang satu lagi?
277
00:10:11,840 –> 00:10:13,280
就没有讲到关键的点
Poin-poin utama tidak dibahas.
278
00:10:13,920 –> 00:10:15,440
你只说了现象
Anda hanya menggambarkan fenomenanya.
279
00:10:15,440 –> 00:10:16,880
其实我们更重要的是
Sebenarnya, yang lebih penting adalah kita…
280
00:10:16,880 –> 00:10:18,800
罗列一下它的原因是什么
Sebutkan alasannya.
281
00:10:18,800 –> 00:10:20,640
要不就想着就是只是现象
Atau anggap saja itu hanya sebuah fenomena.
282
00:10:20,640 –> 00:10:22,720
就提炼稍微少了一点
Ekstraksinya sedikit lebih sedikit.
283
00:10:22,720 –> 00:10:25,120
好
Bagus
284
00:10:25,120 –> 00:10:26,240
行
OKE
285
00:10:26,240 –> 00:10:28,320
有几个东西梦淇你记一下
Mengqi, tolong tuliskan hal-hal ini.
286
00:10:29,200 –> 00:10:29,680
第一个
Yang pertama
287
00:10:29,680 –> 00:10:32,880
因为这次是给其他同事分享
Karena kali ini dibagikan ke rekan yang lain.
288
00:10:32,880 –> 00:10:34,320
所以他要有一个声明页
Oleh karena itu, ia membutuhkan halaman pernyataan.
289
00:10:35,280 –> 00:10:36,960
声明页到时候我发给你
Saya akan mengirimkan Anda halaman pernyataannya nanti.
290
00:10:36,960 –> 00:10:38,800
一般是放在大标题之后的
Biasanya ditempatkan setelah judul utama.
291
00:10:38,800 –> 00:10:41,520
第二页
Halaman 2
292
00:10:41,520 –> 00:10:43,360
王容要不你帮做一个目录页
Wang Rong, bisakah Anda membantu saya membuat daftar isi?
293
00:10:43,360 –> 00:10:44,320
没问题
Tidak masalah
294
00:10:44,320 –> 00:10:44,960
好
Bagus
295
00:10:44,960 –> 00:10:45,760
大致这么几张
Berikut ini adalah beberapa gambarnya.
296
00:10:45,760 –> 00:10:47,120
这个要好办一点
Ini lebih mudah ditangani.
297
00:10:47,120 –> 00:10:49,680
好最后一个
Oke, yang terakhir
298
00:10:49,680 –> 00:10:50,720
昨天我跟梦淇说了
Aku sudah bilang pada Mengqi kemarin
299
00:10:50,720 –> 00:10:53,200
那个邀请小朱和广赫去一下
Itu undangan untuk Xiao Zhu dan Guang He untuk datang.
300
00:10:53,200 –> 00:10:54,720
对我们说了
Mereka memberitahu kami
301
00:10:54,720 –> 00:10:56,720
还有就是两位学长
Dan kemudian ada dua siswa senior.
302
00:10:56,720 –> 00:10:58,000
两位学长也邀请一下
Silakan undang juga dua siswa senior.
303
00:10:58,000 –> 00:10:58,560
好
Bagus
304
00:10:58,560 –> 00:11:00,160
今天再跟他确认一下
Izinkan saya konfirmasi lagi dengannya hari ini.
305
00:11:00,880 –> 00:11:03,520
好
Bagus
306
00:11:03,520 –> 00:11:06,560
行那我觉得基本上就这些
Oke, saya rasa pada dasarnya itu saja.
307
00:11:06,560 –> 00:11:07,920
那我们分头改一下
Mari kita berpisah dan membuat perubahan.
308
00:11:07,920 –> 00:11:08,400
行
OKE
309
00:11:08,400 –> 00:11:11,200
然后下午咱可能得先过去
Lalu, kita mungkin harus ke sana pada sore hari.
310
00:11:11,200 –> 00:11:11,760
对
Kanan
311
00:11:11,760 –> 00:11:13,440
先得看一下场地
Pertama, kita perlu memeriksa tempatnya.
312
00:11:13,440 –> 00:11:14,400
没问题
Tidak masalah
313
00:11:14,400 –> 00:11:15,360
继强总下午的演示文稿
Setelah presentasi Bapak Qiang sore ini
314
00:11:15,360 –> 00:11:16,400
您是有那个翻页笔吗
Apakah Anda punya buku yang menarik perhatian itu?
315
00:11:16,400 –> 00:11:18,000
还是我在后面点
Saya akan mengklik dari belakang.
316
00:11:18,000 –> 00:11:20,560
我也是觉得最好有个翻页笔
Saya juga berpikir akan lebih baik jika ada halaman yang menarik.
317
00:11:20,560 –> 00:11:21,760
这个我提前联系一下
Saya akan menghubungi mereka terlebih dahulu.
318
00:11:21,760 –> 00:11:23,440
对最好有翻页笔
Akan lebih baik jika memiliki halaman yang menarik.
319
00:11:23,440 –> 00:11:24,080
更好一点
Lebih baik
320
00:11:24,080 –> 00:11:25,760
不行我就前面按电脑
Jika tidak, saya akan menekan tombol komputer di depan.
321
00:11:25,760 –> 00:11:28,960
好勒没问题
Oke tidak masalah.
322
00:11:32,080 –> 00:11:34,240
薛梦淇最新的版本发我一稿
Xue Mengqi mengirimi saya draf versi terbaru.
323
00:11:38,720 –> 00:11:40,560
可能打印的事情得
Masalah pencetakan mungkin perlu diatasi.
324
00:11:40,560 –> 00:11:41,840
对我知道
Bagi saya
325
00:11:41,840 –> 00:11:43,440
因为我是在想咱们别太晚
Karena saya berpikir kita sebaiknya tidak begadang terlalu malam.
326
00:11:43,440 –> 00:11:44,960
万一出什么东西
Bagaimana jika terjadi sesuatu?
327
00:11:44,960 –> 00:11:46,480
我把演示文稿改完就去
Saya akan pergi setelah saya selesai merevisi presentasinya.
328
00:11:50,400 –> 00:11:51,360
你们两个来一下
Kalian berdua datanglah ke sini.
329
00:11:56,960 –> 00:11:57,520
关门
tutup pintunya
330
00:11:58,240 –> 00:11:59,440
一个一个说
Satu per satu
331
00:11:59,440 –> 00:12:01,440
PIB (市场公开信息报告)我看了
Saya telah melihat PIB (Laporan Informasi Publik).
332
00:12:01,440 –> 00:12:02,640
做的还是可以的
Itu dilakukan dengan cukup baik.
333
00:12:03,680 –> 00:12:04,960
然后研报呢
Lalu bagaimana dengan laporan penelitiannya?
334
00:12:04,960 –> 00:12:07,200
研报的亮点没给我打是吗
Apakah Anda tidak menyoroti poin-poin utama dalam laporan penelitian?
335
00:12:07,920 –> 00:12:09,040
亮点
Highlight
336
00:12:10,240 –> 00:12:11,440
是这个总结吗
Apakah ini ringkasannya?
337
00:12:11,440 –> 00:12:13,520
对总结是我当时做的一些
Ringkasannya adalah apa yang saya lakukan pada saat itu.
338
00:12:13,520 –> 00:12:14,640
关键观点的摘取
Ekstraksi poin-poin penting
339
00:12:14,640 –> 00:12:17,600
然后潘潘把研报里面的亮点发给您了
Lalu Panpan mengirimi Anda intisari dari laporan penelitian tersebut.
340
00:12:17,600 –> 00:12:19,760
就是在电子版
Ada dalam versi elektronik.
341
00:12:23,280 –> 00:12:24,560
其实要研究报告
Sebenarnya, laporan penelitian memang dibutuhkan.
342
00:12:24,560 –> 00:12:25,360
我本来也没想
Saya tidak merencanakannya.
343
00:12:25,360 –> 00:12:26,560
让你们做一个总结
Izinkan saya memberi Anda ringkasannya.
344
00:12:27,840 –> 00:12:29,120
因为我不想让你们花
Karena saya tidak ingin Anda menghabiskan uang.
345
00:12:29,120 –> 00:12:30,320
太多无谓的时间
Terlalu banyak waktu yang tidak perlu
346
00:12:31,520 –> 00:12:32,960
但我会期待下一次
Tapi saya akan menantikan waktu berikutnya.
347
00:12:32,960 –> 00:12:34,640
到时候把研究报告给我打出来
Kalau begitu, cetaklah laporan penelitian itu untuk saya.
348
00:12:36,480 –> 00:12:37,840
上午我估计
Saya memperkirakan pagi ini
349
00:12:37,840 –> 00:12:40,400
大概咱们12点半左右从这出发
Kami akan berangkat dari sini sekitar pukul 12:30.
350
00:12:40,400 –> 00:12:41,280
我叫了车
Saya memanggil mobil.
351
00:12:41,280 –> 00:12:42,640
回头咱们一起走
Ayo kita maju bersama di masa depan
352
00:12:42,640 –> 00:12:43,520
我会叫你们
aku akan meneleponmu
353
00:12:43,520 –> 00:12:44,800
然后还大概剩
Kalau begitu, mungkin masih ada sekitar [jumlah] yang tersisa.
354
00:12:44,800 –> 00:12:46,160
2个多小时的时间
Lebih dari 2 jam
355
00:12:46,160 –> 00:12:48,080
然后再认真去看一看行业
Lalu amati industrinya lebih dekat.
356
00:12:48,080 –> 00:12:48,560
理一理
Li Yili
357
00:12:48,560 –> 00:12:50,800
比如说跟客户交流
Misalnya, berkomunikasi dengan pelanggan
358
00:12:50,800 –> 00:12:52,160
要说一些什么
Untuk mengatakan sesuatu
359
00:12:53,040 –> 00:12:53,760
所以希望大家
Jadi saya berharap semua orang
360
00:12:53,760 –> 00:12:55,680
能够营造一个好的气氛
Mampu menciptakan suasana yang baik
361
00:12:55,680 –> 00:12:57,360
然后情商也高一些
Dan juga memiliki kecerdasan emosional yang lebih tinggi.
362
00:12:57,360 –> 00:12:59,200
就是有眼力见
Mereka memiliki penglihatan yang bagus.
363
00:12:59,200 –> 00:13:01,040
不要显得很稚嫩
Jangan terlihat terlalu kekanak-kanakan.
364
00:13:01,040 –> 00:13:02,720
然后问的问题都浅浅的
Lalu pertanyaan yang diajukan semuanya dangkal.
365
00:13:03,360 –> 00:13:05,040
正常在职场这种饭局
Biasanya, pesta makan malam seperti itu ada di tempat kerja
366
00:13:05,040 –> 00:13:07,680
不是您为主
Itu bukan terserah Anda.
367
00:13:07,680 –> 00:13:08,560
应该是
Itu seharusnya
368
00:13:08,560 –> 00:13:10,960
对所以今天会我为主
Ya, hari ini Aku akan menjadi Tuhan.
369
00:13:10,960 –> 00:13:13,520
所以您应该是会给我们眼色
Jadi Anda harus memberi kami sinyal.
370
00:13:13,520 –> 00:13:14,800
我啥时候说话
Kapan saya berbicara?
371
00:13:14,800 –> 00:13:16,880
不太敢讲话
Dia terlalu takut untuk berbicara
372
00:13:16,880 –> 00:13:18,400
就是正常吃饭聊天
Itu hanya sekedar makan dan ngobrol biasa.
373
00:13:18,400 –> 00:13:20,560
你吃饭聊天跟长辈聊什么
Apa saja yang Anda bicarakan dengan orang yang lebih tua saat makan?
374
00:13:21,760 –> 00:13:22,880
他可能也问问你
Dia mungkin menanyakan hal itu padamu juga.
375
00:13:22,880 –> 00:13:23,840
几岁了
Berapa usiamu?
376
00:13:23,840 –> 00:13:24,800
跟我儿子差不多大
Usianya hampir sama dengan anakku
377
00:13:24,800 –> 00:13:26,080
在哪里念书
Tempat untuk belajar
378
00:13:26,080 –> 00:13:27,200
大大方方地答
Jawablah dengan jujur
379
00:13:28,000 –> 00:13:28,800
好
Bagus
380
00:13:28,800 –> 00:13:29,760
这个真的是我第二次
Ini benar-benar kedua kalinya saya melakukan ini.
381
00:13:29,760 –> 00:13:31,120
跟他见面
Bertemu dengannya
382
00:13:31,120 –> 00:13:31,920
好
Bagus
383
00:13:32,560 –> 00:13:34,160
给我控制住场子
Kendalikan situasi.
384
00:13:37,600 –> 00:13:39,200
小潘有一点还挺好的
Xiao Pan punya satu poin bagus.
385
00:13:39,200 –> 00:13:40,720
叫不懂就问
Tanyakan jika Anda tidak mengerti
386
00:13:40,720 –> 00:13:41,440
就你可能
Sejauh yang kamu bisa
387
00:13:41,440 –> 00:13:42,800
没参加过这样的饭局
Saya belum pernah menghadiri pesta makan malam seperti ini sebelumnya.
388
00:13:44,640 –> 00:13:46,880
你就直接问说
Tanyakan saja langsung.
389
00:13:46,880 –> 00:13:47,920
那我们应该怎么办
Jadi apa yang harus kita lakukan?
390
00:13:47,920 –> 00:13:49,520
我觉得其实这是个好状态
Saya pikir ini sebenarnya keadaan yang baik.
391
00:13:49,520 –> 00:13:50,720
好习惯
Kebiasaan baik
392
00:13:50,720 –> 00:13:51,280
干万别认为说
Jangan pernah berpikir bahwa…
393
00:13:51,280 –> 00:13:52,800
这个问题问出来很傻
Konyol sekali menanyakan pertanyaan ini.
394
00:13:52,800 –> 00:13:54,880
那你不懂就问
Jika Anda tidak mengerti, tanyakan saja.
395
00:13:59,360 –> 00:14:00,560
但总体来讲的话
Tapi secara keseluruhan
396
00:14:00,560 –> 00:14:02,160
劳总不像年轻人
Lao Zong tidak seperti seorang pemuda
397
00:14:02,160 –> 00:14:03,040
这团队
Tim ini
398
00:14:03,040 –> 00:14:04,560
对他们是刚来的
Mereka adalah pendatang baru
399
00:14:04,560 –> 00:14:05,920
都是小朋友
Mereka semua adalah anak-anak
400
00:14:05,920 –> 00:14:07,440
强将下面无弱兵
Seorang jenderal yang kuat tidak memiliki prajurit yang lemah.
401
00:14:13,280 –> 00:14:15,120
感谢辛苦各位
Terima kasih semuanya atas kerja keras kalian.
402
00:14:15,120 –> 00:14:16,400
没有这是份内的事
Tidak, ini pekerjaanku.
403
00:14:19,840 –> 00:14:20,880
行我送一下您
Baiklah, biar aku antar.
404
00:14:20,880 –> 00:14:21,680
不用
Tak perlu
405
00:14:21,680 –> 00:14:22,080
好
Bagus
406
00:14:22,080 –> 00:14:24,720
那个小黄要不然你送一下汪总
Mengapa kamu tidak, Xiao Huang, memberi tumpangan pada Tuan Wang?
407
00:14:27,040 –> 00:14:27,920
我现在去
aku pergi sekarang
408
00:14:28,720 –> 00:14:29,920
对你快去吧
Pergi cepat.
409
00:14:29,920 –> 00:14:31,840
我这边已经弄到第十页
Saya sudah sampai halaman sepuluh.
410
00:14:31,840 –> 00:14:32,960
你从后往前看
Melihat dari belakang ke depan
411
00:14:33,600 –> 00:14:35,280
我去请示一下领导
Aku akan bertanya pada atasanku.
412
00:14:36,400 –> 00:14:38,560
继强总那几页
Mengikuti beberapa halaman Qiang Zong tersebut
413
00:14:38,560 –> 00:14:40,160
就刚刚跟我讲的思路
Alur pemikiran yang baru saja dijelaskan kepada saya
414
00:14:40,160 –> 00:14:40,960
想请问一下你们
Saya ingin bertanya kepada Anda…
415
00:14:40,960 –> 00:14:42,640
对于我们刚才讲的一些建议
Mengenai saran-saran yang baru saja kami sebutkan
416
00:14:42,640 –> 00:14:43,920
或者想法
Atau ide
417
00:14:43,920 –> 00:14:44,320
您好
Halo
418
00:14:44,320 –> 00:14:45,920
就之前微信联系过
Kami telah menghubungi satu sama lain melalui WeChat sebelumnya.
419
00:14:45,920 –> 00:14:47,520
就是有一个席卡
Ada kartu tempat duduk
420
00:14:47,520 –> 00:14:48,960
然后有一个座贴
Lalu ada stiker joknya
421
00:14:48,960 –> 00:14:50,960
其实大家总体发挥
Faktanya, kinerja keseluruhan setiap orang
422
00:14:50,960 –> 00:14:52,880
包括最后呈现的效果
Termasuk efek presentasi akhir
423
00:14:52,880 –> 00:14:54,480
我觉得都是非常理想的
Saya pikir semuanya sangat ideal.
424
00:14:54,480 –> 00:14:56,640
我们在场包括劳哥嘉哥
Kami hadir, termasuk Saudara Lao dan Saudara Jia.
425
00:14:56,640 –> 00:14:58,800
对你们的这个评价都是
Evaluasi terhadap Anda ini semuanya
426
00:14:58,800 –> 00:15:00,480
比较积极比较正面的
Lebih positif dan optimis
427
00:15:00,800 –> 00:15:01,200
您好
Halo
428
00:15:01,200 –> 00:15:03,120
您这边是行知直播的吗
Apakah ini Xingzhi Live?
429
00:15:03,120 –> 00:15:04,880
然后我问一下咱们现在这块
Lalu saya bertanya tentang situasi kita saat ini.
430
00:15:04,880 –> 00:15:06,960
就是1点钟可以结束是吧
Jadi bisa berakhir pada jam 1, kan?
431
00:15:06,960 –> 00:15:07,840
可以的
OKE
432
00:15:08,240 –> 00:15:09,520
帮我打个领带
Ikat aku dasi
433
00:15:09,520 –> 00:15:11,120
那你戴个带花纹的呗
Kalau begitu, Anda harus mengenakan yang bermotif.
434
00:15:12,000 –> 00:15:13,040
小潘这时候已经有
Xiao Pan sudah memilikinya saat ini
435
00:15:13,040 –> 00:15:14,000
投行的那个状态了
Keadaan perbankan investasi tersebut
436
00:15:14,000 –> 00:15:14,880
对
Kanan
437
00:15:16,080 –> 00:15:18,160
冲
bergegas
438
00:15:24,400 –> 00:15:27,200
有一个国外的叫来福车
Ada perusahaan asing bernama Raffles.
439
00:15:27,200 –> 00:15:27,680
它那个
Itu
440
00:15:28,240 –> 00:15:30,720
对他们那公司现在问题就是
Masalah dengan perusahaan mereka sekarang adalah…
441
00:15:30,720 –> 00:15:32,400
因为国外的保险比较完善
Karena asuransi lebih komprehensif di luar negeri.
442
00:15:32,400 –> 00:15:32,800
我知道
Aku tahu
443
00:15:32,800 –> 00:15:34,320
然后它的一个成本控不下来
Maka, ia tidak dapat mengendalikan biayanya.
444
00:15:34,320 –> 00:15:35,840
就是因为保险费交太高
Itu karena premi asuransinya terlalu tinggi.
445
00:15:35,840 –> 00:15:37,200
所以他就
Jadi dia
446
00:15:37,200 –> 00:15:38,480
他们就搞这个东西
Itulah yang sedang mereka lakukan.
447
00:15:38,480 –> 00:15:40,320
所以我理解这个需求是对的
Oleh karena itu, saya memahami bahwa persyaratan ini benar.
448
00:15:40,320 –> 00:15:42,000
他其实有点想尝试
Dia sebenarnya ingin mencoba
449
00:15:42,000 –> 00:15:42,960
就你们一会问
Tanyakan saja padaku nanti
450
00:15:42,960 –> 00:15:44,560
问这些方向的时候
Ketika bertanya tentang arah ini
451
00:15:44,560 –> 00:15:46,080
这种比较
Perbandingan ini
452
00:15:46,080 –> 00:15:47,280
关键的问题
Isu-isu utama
453
00:15:47,280 –> 00:15:47,840
都要用一些
Anda perlu menggunakan beberapa
454
00:15:47,840 –> 00:15:50,480
柔和和开放式的方式去问对方
Tanyakan pada orang lain dengan cara yang lembut dan terbuka
455
00:15:50,480 –> 00:15:52,080
就试探性地去问
Jadi saya bertanya dengan ragu-ragu
456
00:15:52,080 –> 00:15:54,080
他输出完之后我能去
Setelah dia selesai mengeluarkan output, saya bisa pergi ke…
457
00:15:54,080 –> 00:15:58,560
当然
tentu
458
00:15:58,560 –> 00:16:00,400
然后再去做你的输出
Lalu, hitunglah keluaran Anda.
459
00:16:00,400 –> 00:16:01,520
明白吗
Apakah kamu mengerti?
460
00:16:03,120 –> 00:16:04,240
到了
tiba
461
00:16:04,240 –> 00:16:05,360
加油
Ayo
462
00:16:06,560 –> 00:16:08,240
我们听您指示
Kami akan mengikuti instruksi Anda.
463
00:16:09,120 –> 00:16:10,800
看你眼色
Lihat ekspresimu
464
00:16:10,800 –> 00:16:12,640
我们的默契是在的
Pemahaman diam-diam kita ada.
465
00:16:13,280 –> 00:16:13,840
来
Datang
466
00:16:20,560 –> 00:16:21,600
看一下是几层
Periksa berapa lantainya.
467
00:16:21,600 –> 00:16:22,880
在哪带下路
Jalan mana yang harus diambil?
468
00:16:35,360 –> 00:16:36,400
我觉得就是
Menurutku itu adalah
469
00:16:36,400 –> 00:16:37,280
一会儿咱们这么坐
Kita akan duduk seperti ini untuk sementara waktu.
470
00:16:37,280 –> 00:16:38,880
就是崔总肯定坐这儿
Presiden Cui pasti akan duduk di sini.
471
00:16:38,880 –> 00:16:40,160
然后我挨着他
Lalu aku duduk di sampingnya
472
00:16:40,160 –> 00:16:42,640
然后这边我觉得是高总
Dan saya pikir ini adalah Tuan Gao.
473
00:16:42,640 –> 00:16:44,320
然后你们谁挨着高总
Lalu siapa pun yang berada di sebelah General Manager Gao
474
00:16:47,520 –> 00:16:48,560
坤酿挨着高总吧
Kunniang di sebelah Boss Gao, kan?
475
00:16:49,200 –> 00:16:49,760
行
OKE
476
00:16:49,760 –> 00:16:51,840
然后这边
Lalu disini
477
00:16:51,840 –> 00:16:53,600
潘潘挨着崔总吧
Panpan seharusnya berada di sebelah Presiden Cui.
478
00:16:53,600 –> 00:16:55,440
然后这边是他技术副总裁
Dan ini adalah Wakil Presiden Teknologinya.
479
00:16:55,440 –> 00:16:56,720
好吧
Baiklah
480
00:16:57,680 –> 00:16:58,880
咱们仁先随便坐
Renxian, silakan duduk di mana pun yang kamu suka.
481
00:16:59,920 –> 00:17:01,040
等客户来了再说
Mari kita bicara saat pelanggan tiba.
482
00:17:03,760 –> 00:17:06,000
我这小抄不就暴露无疑了
Lembar contekan saya akan terungkap sekarang.
483
00:17:06,000 –> 00:17:07,600
居然准备了个小抄
Mereka benar-benar menyiapkan lembar contekan.
484
00:17:08,400 –> 00:17:09,440
你不要用小抄
Jangan gunakan lembar contekan.
485
00:17:09,440 –> 00:17:11,440
你就自然地跟他交流就行
Bicaralah padanya secara alami saja.
486
00:17:11,440 –> 00:17:13,280
就我们大家配合好知道吗
Ayo kita bekerja sama, oke?
487
00:17:13,280 –> 00:17:14,960
你们要照顾周边的客人
Anda perlu memperhatikan tamu-tamu di sekitar.
488
00:17:14,960 –> 00:17:15,600
就比如说
Misalnya
489
00:17:15,600 –> 00:17:17,440
不能是他们没有任何事情
Tidak mungkin mereka tidak punya apa-apa untuk dilakukan.
490
00:17:17,440 –> 00:17:18,480
就你要悄悄你说
Kau hanya perlu memberitahuku pelan-pelan.
491
00:17:18,480 –> 00:17:21,280
然后李总 你好
Halo, Tuan Li.
492
00:17:21,280 –> 00:17:21,840
懂吗
Apakah kamu mengerti?
493
00:17:21,840 –> 00:17:22,880
不要让他们尬了
Jangan membuat mereka merasa canggung.
494
00:17:24,640 –> 00:17:26,480
啥叫手把手教
Apa maksudnya “mengajar langkah demi langkah”?
495
00:17:26,480 –> 00:17:27,520
这现在已经
Ini sekarang
496
00:17:27,520 –> 00:17:29,280
慈母心已经出来了
Kasih sayang seorang ibu sudah muncul.
497
00:17:30,320 –> 00:17:31,200
这个饭
Makanan ini
498
00:17:31,200 –> 00:17:32,560
就是挨得比较近
Mereka memang cukup dekat satu sama lain.
499
00:17:32,560 –> 00:17:33,360
所以你们
Jadi kamu
500
00:17:33,360 –> 00:17:34,480
就是吃饭的时候
Ini saat waktu makan
501
00:17:34,480 –> 00:17:35,680
就是稍微收着一点
Tahan saja sedikit.
502
00:17:35,680 –> 00:17:37,120
收着肘
Jaga siku Anda tetap masuk
503
00:17:37,120 –> 00:17:40,000
好
Bagus
504
00:17:40,640 –> 00:17:42,560
你们两个就是着急的时候
Kalian berdua selalu terburu-buru.
505
00:17:42,560 –> 00:17:43,920
你们讲的都有点快
Kalian bicaranya agak terlalu cepat.
506
00:17:43,920 –> 00:17:46,240
是
Ya
507
00:17:46,240 –> 00:17:47,600
好
Bagus
508
00:17:48,320 –> 00:17:49,280
还有什么点
Apa saja poin lainnya?
509
00:17:50,240 –> 00:17:50,880
潘潘
Panpan
510
00:17:51,440 –> 00:17:51,920
互联网
Internet
511
00:17:51,920 –> 00:17:52,880
UBI (基于使用量而定保费的保险)
UBI (Asuransi Berbasis Penggunaan)
512
00:17:52,880 –> 00:17:53,760
数字化
Digitalisasi
513
00:17:53,760 –> 00:17:55,920
还有什么
apa lagi
514
00:17:55,920 –> 00:17:58,080
未来我只讲就讲那几个点
Ke depannya, saya hanya akan berbicara mengenai beberapa poin itu saja.
515
00:17:58,080 –> 00:17:59,600
然后
Kemudian
516
00:17:59,600 –> 00:18:01,280
对一个是它国家队背景
Salah satunya adalah latar belakang tim nasionalnya.
517
00:18:01,280 –> 00:18:02,960
一个是它的安全
Salah satunya adalah keamanannya
518
00:18:02,960 –> 00:18:04,400
还有啥
Apa lagi?
519
00:18:04,400 –> 00:18:04,960
我好了
Saya baik-baik saja
520
00:18:06,000 –> 00:18:07,120
我觉得他们两边
Menurutku kedua sisi
521
00:18:07,120 –> 00:18:08,800
现在这个任务
Tugas ini
522
00:18:08,800 –> 00:18:09,920
你比如说像那个小黄
Misalnya saja seperti si kecil kuning itu
523
00:18:09,920 –> 00:18:10,880
他们那个任务
Misi mereka
524
00:18:10,880 –> 00:18:12,480
其实是“捞干”的
Sebenarnya, itu “mengering”.
525
00:18:12,480 –> 00:18:14,640
客户很期待
Klien sangat menantikannya.
526
00:18:14,640 –> 00:18:16,880
你给我说关键的那些东西
Kau memberitahuku hal-hal penting
527
00:18:16,880 –> 00:18:19,280
所以你看劳总说话很少
Itulah sebabnya Anda melihat Jenderal Laos berbicara sangat sedikit.
528
00:18:19,280 –> 00:18:20,640
但是就是
Tapi itu adalah
529
00:18:20,640 –> 00:18:21,760
就干货
Hanya hal-hal penting saja
530
00:18:21,760 –> 00:18:22,240
顶到
Atas
531
00:18:22,240 –> 00:18:23,520
而像这个场景
Dan seperti adegan ini
532
00:18:23,520 –> 00:18:26,400
商务饭局主要是“熬粥
Makan malam bisnis terutama terdiri dari “memasak bubur”.
533
00:18:26,400 –> 00:18:28,160
就是先把它熬糊了
Hanya saja saya memasaknya sampai gosong.
534
00:18:28,160 –> 00:18:30,880
这大家气氛一融洽了
Suasana menjadi harmonis.
535
00:18:30,880 –> 00:18:34,000
然后加勺糖整个粥就都甜了
Lalu tambahkan sesendok gula dan seluruh bubur akan menjadi manis.
536
00:18:34,000 –> 00:18:35,600
这两个力量是不太一样的
Kedua gaya ini tidak sepenuhnya sama.
537
00:18:38,160 –> 00:18:38,800
到了
tiba
538
00:18:40,960 –> 00:18:42,000
孟总
Presiden Meng
539
00:18:42,000 –> 00:18:42,480
您到了
Kamu sudah sampai
540
00:18:42,480 –> 00:18:43,200
我们到门口了
Kami sudah sampai di pintu.
541
00:18:43,200 –> 00:18:43,840
对
Kanan
542
00:18:44,240 –> 00:18:44,880
来了来了
Datang, datang
543
00:18:44,880 –> 00:18:45,440
等您
Menunggu kamu
544
00:18:45,440 –> 00:18:46,800
好拜拜
Selamat tinggal
545
00:18:48,160 –> 00:18:48,800
我们去接一下
Ayo, kita ambil.
546
00:18:49,360 –> 00:18:50,480
好
Bagus
547
00:18:55,280 –> 00:18:55,840
崔总
Manajer Umum Cui
548
00:18:55,840 –> 00:18:56,400
你好
Halo
549
00:18:59,360 –> 00:18:59,840
李总您好
Halo Tuan Li
550
00:18:59,840 –> 00:19:00,240
孟总 你好
Halo Tuan Meng
551
00:19:00,240 –> 00:19:00,960
幸会幸会
Senang berkenalan dengan Anda
552
00:19:00,960 –> 00:19:01,280
你好
Halo
553
00:19:03,760 –> 00:19:05,280
这是我们两个实习生
Ini adalah dua orang magang kami
554
00:19:05,280 –> 00:19:06,160
小潘
Xiaopan
555
00:19:06,160 –> 00:19:06,400
您好
Halo
556
00:19:06,400 –> 00:19:07,600
你好
Halo
557
00:19:07,600 –> 00:19:08,080
坤酿
Kunniang
558
00:19:08,080 –> 00:19:08,640
您好
Halo
559
00:19:08,640 –> 00:19:10,400
坤酿你好
Halo Kunniang
560
00:19:10,560 –> 00:19:11,280
个都这么高
Mereka semua sangat tinggi
561
00:19:11,680 –> 00:19:12,640
您好
Halo
562
00:19:12,640 –> 00:19:13,280
你好
Halo
563
00:19:13,280 –> 00:19:14,320
崔总请
Tuan Cui, tolong
564
00:19:14,320 –> 00:19:15,360
这边
Sisi ini
565
00:19:20,960 –> 00:19:22,640
崔总咱们今天六位
Tuan Cui, ada enam orang di antara kita hari ini.
566
00:19:22,640 –> 00:19:24,960
然后我想您还是坐中间
Kalau begitu, menurutku kamu sebaiknya duduk di tengah.
567
00:19:24,960 –> 00:19:25,280
可以
Bisa
568
00:19:25,280 –> 00:19:28,400
然后我们想让我们的实习生
Kemudian kami ingin magang kami
569
00:19:28,400 –> 00:19:29,600
跟你们交互着坐
Kami duduk bergiliran denganmu
570
00:19:29,600 –> 00:19:31,680
好
Bagus
571
00:19:31,680 –> 00:19:32,720
那我坐中间
Kalau begitu, aku akan duduk di tengah.
572
00:19:32,720 –> 00:19:36,480
那我就先来了
Kalau begitu, aku pergi dulu.
573
00:19:36,480 –> 00:19:38,880
来吧大家一起吧
Ayo, semuanya!
574
00:19:39,440 –> 00:19:42,960
高总说她要迟一点是吧
Tuan Gao bilang dia akan datang agak terlambat, kan?
575
00:19:42,960 –> 00:19:44,320
稍晚一点
Beberapa saat kemudian
576
00:19:44,320 –> 00:19:45,040
好呀
OKE
577
00:19:45,840 –> 00:19:51,520
还顺利吗崔总
Apakah semuanya berjalan lancar, Tuan Cui?
578
00:19:57,680 –> 00:19:58,960
我给您介绍一下
Izinkan saya memperkenalkannya kepada Anda.
579
00:19:58,960 –> 00:19:59,520
那个
itu
580
00:19:59,520 –> 00:20:02,640
潘俊彬
Pan Junbin
581
00:20:02,640 –> 00:20:04,800
然后也是我们这次华泰
Dan kali ini ada Huatai kita.
582
00:20:04,800 –> 00:20:06,960
第二期实习生的一个代表
Seorang perwakilan dari kelompok magang kedua
583
00:20:06,960 –> 00:20:10,400
然后崔总这位是刘坤酿
Kalau begitu, Tuan Cui adalah Liu Kunniang.
584
00:20:10,400 –> 00:20:10,880
对
Kanan
585
00:20:10,880 –> 00:20:14,080
坤酿是非常优秀的一个孩子
Kun Niang adalah anak yang sangat berbakat.
586
00:20:14,080 –> 00:20:16,400
然后一直是在投行实习
Kemudian saya melanjutkan magang di perbankan investasi.
587
00:20:16,400 –> 00:20:17,040
在这一次
Dalam hal ini
588
00:20:17,040 –> 00:20:18,880
我们实习生的赛制里面
Dalam format kompetisi untuk magang kami
589
00:20:18,880 –> 00:20:20,560
他表现得也非常的优秀
Dia juga tampil dengan sangat baik.
590
00:20:20,560 –> 00:20:22,080
坤酿
Kunniang
591
00:20:23,920 –> 00:20:26,480
崔总我也发现就是
Tuan Cui, saya juga memperhatikan bahwa…
592
00:20:26,480 –> 00:20:28,000
您的企业跑得太快了
Bisnis Anda bergerak terlalu cepat.
593
00:20:28,000 –> 00:20:29,200
不到3年的时间
Dalam waktu kurang dari 3 tahun
594
00:20:29,200 –> 00:20:31,360
现在其实当之无愧的龙头
Sekarang, tidak diragukan lagi, ia adalah pemimpin.
595
00:20:31,360 –> 00:20:33,840
而且其实这个月活量
Dan sebenarnya pengguna aktif bulan ini
596
00:20:33,840 –> 00:20:36,240
到了一个非常好的数字
Itu mencapai angka yang sangat bagus.
597
00:20:36,240 –> 00:20:39,040
快给我们“吹吹牛
Ceritakan pada kami apa yang Anda banggakan!
598
00:20:40,080 –> 00:20:41,040
我在销售公司
Saya bekerja di perusahaan penjualan
599
00:20:41,040 –> 00:20:43,120
做了十几年的老总
Seorang CEO selama lebih dari sepuluh tahun
600
00:20:43,120 –> 00:20:44,880
因为最后国家有个项目
Karena negara itu akhirnya memiliki proyek.
601
00:20:44,880 –> 00:20:46,000
叫项目组
Hubungi tim proyek
602
00:20:46,000 –> 00:20:47,520
需要我们下场来做
Kita perlu terlibat.
603
00:20:47,520 –> 00:20:49,600
所以集团老板当时说
Begitulah kata bos grup waktu itu
604
00:20:49,600 –> 00:20:51,040
就你懂一些出行
Anda pikir Anda tahu sesuatu tentang perjalanan?
605
00:20:51,040 –> 00:20:51,920
你就领头做吧
Anda harus memimpin.
606
00:20:51,920 –> 00:20:52,960
所以才组建了
Itulah sebabnya dibentuknya.
607
00:20:52,960 –> 00:20:55,120
我们现在这个LX的出行公司
Perusahaan perjalanan LX kami saat ini
608
00:20:56,640 –> 00:20:57,360
对
Kanan
609
00:20:57,360 –> 00:20:58,800
所以应该说到今天为止
Jadi, kita harus berhenti di sini.
610
00:20:58,800 –> 00:20:59,840
还好吧
cukup baik
611
00:20:59,840 –> 00:21:00,880
加上我们
Ditambah kita
612
00:21:00,880 –> 00:21:02,080
竞对的配合
Kompetisi
613
00:21:02,080 –> 00:21:03,280
我们终于实现了
Kami akhirnya mencapainya.
614
00:21:03,280 –> 00:21:04,800
打破垄断的这么一个局面
Mematahkan monopoli
615
00:21:04,800 –> 00:21:05,680
是
Ya
616
00:21:05,680 –> 00:21:06,400
现在我们市占率
Pangsa pasar kami saat ini
617
00:21:06,400 –> 00:21:08,320
已经到10%的水平
Sudah mencapai 10%.
618
00:21:09,600 –> 00:21:10,000
对
Kanan
619
00:21:10,000 –> 00:21:12,240
今年看到11%点几了
Tahun ini kami melihat pertumbuhan sekitar 11%.
620
00:21:12,240 –> 00:21:14,080
是
Ya
621
00:21:14,080 –> 00:21:14,320
对
Kanan
622
00:21:14,320 –> 00:21:16,080
崔总咱们反正便饭咱们就随意
Tuan Cui, karena ini hanya santapan biasa, kami akan makan apa saja yang kami mau.
623
00:21:16,080 –> 00:21:18,000
好
Bagus
624
00:21:18,000 –> 00:21:19,360
我们先跟崔总以茶代酒
Sebaiknya kita minum teh saja dulu, jangan minum anggur, bersama Manajer Umum Cui.
625
00:21:19,360 –> 00:21:20,240
来
Datang
626
00:21:20,240 –> 00:21:22,080
我们碰一下
Ayo kita sentuh
627
00:21:22,080 –> 00:21:22,720
来
Datang
628
00:21:23,360 –> 00:21:25,040
跟崔总碰一下
Mari kita bertemu dengan Presiden Cui.
629
00:21:25,040 –> 00:21:27,040
李总
Tuan Li
630
00:21:30,640 –> 00:21:31,600
我们企业文化
Budaya perusahaan kami
631
00:21:31,600 –> 00:21:33,520
给你们简单去聊聊
Izinkan saya berbicara sebentar dengan Anda.
632
00:21:33,520 –> 00:21:34,640
我们叫可信
Kami menyebutnya dapat dipercaya.
633
00:21:34,640 –> 00:21:36,080
有用
itu berhasil
634
00:21:37,120 –> 00:21:38,320
会照顾人的
Merawat
635
00:21:38,320 –> 00:21:39,520
就是可信是第一步
Kredibilitas adalah langkah pertama.
636
00:21:39,520 –> 00:21:40,960
不管是出于
Apapun alasannya
637
00:21:40,960 –> 00:21:42,960
用户
pengguna
638
00:21:42,960 –> 00:21:44,640
对政府还是公众
Untuk pemerintah atau publik
639
00:21:44,640 –> 00:21:45,440
大家
Setiap orang
640
00:21:45,440 –> 00:21:46,480
对你的信任度
Percaya padamu
641
00:21:46,480 –> 00:21:48,320
是你能够给他们提供服务的
Ini tentang layanan yang dapat Anda berikan kepada mereka.
642
00:21:48,320 –> 00:21:49,200
最关键一个点
Titik paling krusial
643
00:21:49,920 –> 00:21:50,320
像我们学校
Seperti sekolah kita
644
00:21:50,320 –> 00:21:51,600
可能也买那种GPU (图形处理器)
Saya mungkin juga membeli GPU (unit pemrosesan grafis) jenis itu.
645
00:21:51,600 –> 00:21:53,840
就是推理芯片和
Yaitu chip inferensi dan
646
00:21:53,840 –> 00:21:54,720
训练芯片等等
Chip pelatihan, dll.
647
00:21:55,840 –> 00:21:57,600
自己来吃
Ayo makan sendiri
648
00:21:57,600 –> 00:21:58,800
第二个光有信任度不行
Kedua, kepercayaan saja tidak cukup.
649
00:21:58,800 –> 00:21:59,840
是不是大家用起来
Apakah baik untuk digunakan semua orang?
650
00:21:59,840 –> 00:22:01,360
比较安全对吧
Relatif aman, kan?
651
00:22:01,360 –> 00:22:03,600
便利
nyaman
652
00:22:03,600 –> 00:22:05,040
我理解我们这个优势
Saya mengerti keuntungan kita ini.
653
00:22:05,040 –> 00:22:06,960
其实也很大程度上
Faktanya, pada sebagian besar
654
00:22:06,960 –> 00:22:10,080
也是由于我们上游的整车
Hal ini juga disebabkan oleh produsen kendaraan di hulu kita.
655
00:22:10,080 –> 00:22:11,360
我们就可以提前做一些
Kita bisa melakukan beberapa hal terlebih dahulu
656
00:22:11,360 –> 00:22:12,400
前装的一些
Beberapa yang sudah terinstal
657
00:22:12,400 –> 00:22:13,520
硬件进去
Perangkat keras di
658
00:22:13,520 –> 00:22:14,720
然后我们监控我理解
Lalu kami memantau apa yang saya pahami.
659
00:22:14,720 –> 00:22:15,760
可能会比友商
Mungkin lebih baik dari pesaingnya.
660
00:22:15,760 –> 00:22:17,440
要做的出色很多
Ini perlu dilakukan dengan jauh lebih baik.
661
00:22:17,440 –> 00:22:19,600
对安全性的保障应该会很好
Keamanannya harus dijamin dengan baik.
662
00:22:25,120 –> 00:22:27,200
最有可能的是一个主攻方向
Kemungkinan besar, itu akan menjadi fokus utama.
663
00:22:27,200 –> 00:22:27,680
或者学界
Atau akademisi
664
00:22:27,680 –> 00:22:28,880
是怎么看待这个问题的
Bagaimana Anda memandang masalah ini?
665
00:22:28,880 –> 00:22:31,120
有点长
Ini agak panjang
666
00:22:31,120 –> 00:22:31,920
想问一个问题
Saya ingin bertanya
667
00:22:31,920 –> 00:22:33,120
就我还问一些问题
Saya punya beberapa pertanyaan lagi.
668
00:22:33,120 –> 00:22:34,720
别光学习了
Jangan hanya belajar
669
00:22:35,920 –> 00:22:36,560
好
Bagus
670
00:22:41,840 –> 00:22:43,120
看来你作业做得不错
Tampaknya kamu mengerjakan pekerjaan rumahmu dengan baik.
671
00:22:47,200 –> 00:22:48,800
这前后差异太大了
Perbedaan sebelum dan sesudahnya terlalu besar.
672
00:22:48,800 –> 00:22:49,280
是
Ya
673
00:22:49,280 –> 00:22:49,760
很大
Sangat besar
674
00:22:49,760 –> 00:22:51,600
坤酿是真的很明显
Kun Niang sungguh sangat jelas.
675
00:22:51,600 –> 00:22:53,280
咱们讲到技术局对吧
Kita sedang berbicara tentang Biro Teknologi, kan?
676
00:22:53,280 –> 00:22:54,720
问问两个实习生
Tanyakan pada kedua pekerja magang itu
677
00:22:54,720 –> 00:22:56,080
一些技术问题
Beberapa masalah teknis
678
00:22:56,080 –> 00:22:57,600
就比如说你们说自动驾驶
Misalnya, Anda menyebutkan mengemudi secara otonom
679
00:22:57,600 –> 00:22:58,240
对吧
Benar
680
00:22:58,240 –> 00:23:00,880
说大家都觉得前景很美好
Semua orang mengatakan mereka merasa masa depannya cerah.
681
00:23:00,880 –> 00:23:02,640
你们觉得这里头技术的难点
Menurut Anda apa saja kesulitan teknis yang ada di sini?
682
00:23:02,640 –> 00:23:03,920
需要攻克的难点都在哪儿
Apa saja tantangan utama yang perlu diatasi?
683
00:23:09,440 –> 00:23:11,440
我觉得第一个从两个方面来讲
Saya pikir poin pertama dapat dibuat dari dua aspek.
684
00:23:11,440 –> 00:23:13,360
硬件和软件
Perangkat keras dan perangkat lunak
685
00:23:13,360 –> 00:23:14,960
因为正巧我们之前也做过项目
Karena kebetulan kami pernah mengerjakan suatu proyek sebelumnya.
686
00:23:14,960 –> 00:23:15,920
就是MCU (微控制单元芯片)的
Mengacu pada MCU (Microcontroller Unit Chip).
687
00:23:15,920 –> 00:23:17,920
就是我们当时的一个逻辑思维
Itulah pemikiran logis kami saat itu.
688
00:23:17,920 –> 00:23:19,760
就是到2027年我们的算力
Yaitu, daya komputasi kita pada tahun 2027
689
00:23:19,760 –> 00:23:21,520
会非常好的能够满足
Itu akan dapat memuaskan dengan sangat baik.
690
00:23:21,520 –> 00:23:22,640
自动驾驶这个需求
Permintaan untuk mengemudi secara otonom
691
00:23:22,640 –> 00:23:23,680
到那个时候可能
Pada saat itu mungkin
692
00:23:23,680 –> 00:23:24,480
A ISoC (人工智能系统级芯片)
AISoC (Sistem Kecerdasan Buatan pada Chip)
693
00:23:24,480 –> 00:23:25,680
会代替MCU (微控制单元芯片
Ini akan menggantikan chip MCU (Unit Mikrokontroler)
694
00:23:25,680 –> 00:23:27,120
然后导致在2027年
Hal ini kemudian mengarah ke tahun 2027
695
00:23:27,120 –> 00:23:28,800
是一个交换的点
Itu adalah titik pertukaran.
696
00:23:28,800 –> 00:23:30,400
软件方面还有一个就是
Aspek lain dari perangkat lunak adalah…
697
00:23:30,400 –> 00:23:31,840
核心就是我们数据
Intinya adalah data kami.
698
00:23:31,840 –> 00:23:32,480
这也是我觉得
Aku juga berpikir begitu.
699
00:23:32,480 –> 00:23:34,400
我们企业的一个核心的优势
Salah satu keunggulan utama perusahaan kami
700
00:23:34,400 –> 00:23:35,920
我觉得如果硬件和软件
Saya pikir jika perangkat keras dan perangkat lunak
701
00:23:35,920 –> 00:23:36,480
非要选的话
Jika aku harus memilih
702
00:23:36,480 –> 00:23:38,400
我可能还是第一个选软件
Saya mungkin akan menjadi orang pertama yang memilih perangkat lunak.
703
00:23:38,400 –> 00:23:42,400
让服务生拿个新的碗
Minta mangkuk baru kepada pelayan.
704
00:23:42,400 –> 00:23:44,000
算法层面的一些
Beberapa aspek algoritmik
705
00:23:45,280 –> 00:23:47,040
理论可能
Teorinya mungkin
706
00:23:47,040 –> 00:23:48,480
是需要一些突破的
Beberapa terobosan diperlukan.
707
00:23:48,480 –> 00:23:49,440
再结合我们的数据
Dikombinasikan dengan data kami
708
00:23:50,720 –> 00:23:52,640
李总我猜猜
Tuan Li, coba saya tebak…
709
00:23:52,640 –> 00:23:54,160
是不是仍然在算法
Apakah masih dalam algoritma?
710
00:23:54,160 –> 00:23:56,160
技术硬软件方面的投入
Investasi dalam teknologi perangkat keras dan perangkat lunak
711
00:23:56,160 –> 00:23:57,600
仍然还是需要有一个
Masih ada kebutuhan untuk satu
712
00:23:57,600 –> 00:23:59,120
规模化的效应
efek skala
713
00:23:59,120 –> 00:23:59,760
不是
TIDAK
714
00:23:59,760 –> 00:24:00,640
完了
Selesai
715
00:24:00,640 –> 00:24:02,480
实际情况还真不是
Kenyataanya tidak seperti itu sebenarnya.
716
00:24:02,480 –> 00:24:03,360
完了
Selesai
717
00:24:03,360 –> 00:24:05,440
为什么我们预计是5年开卖呢
Mengapa kami mengantisipasi periode penjualan 5 tahun?
718
00:24:05,440 –> 00:24:06,080
是说
Dikatakan
719
00:24:06,080 –> 00:24:08,080
如果仅仅是靠扩大规模
Jika hanya dengan memperluas skala
720
00:24:08,080 –> 00:24:09,040
这事就能解决
Ini akan menyelesaikan masalahnya.
721
00:24:09,040 –> 00:24:10,240
可能这件事情资本圈
Masalah ini mungkin melibatkan lingkaran ibu kota
722
00:24:10,240 –> 00:24:11,040
已经解决掉了
Telah terselesaikan.
723
00:24:11,760 –> 00:24:12,160
对吧
Benar
724
00:24:12,160 –> 00:24:14,080
还是有一些靠钱
Beberapa orang masih mengandalkan uang
725
00:24:14,080 –> 00:24:15,840
就像刚才讲的一个词很对
Seperti kata-kata yang saya sebutkan sebelumnya sangat akurat.
726
00:24:15,840 –> 00:24:18,240
叫理论基础
Landasan teoritis
727
00:24:18,240 –> 00:24:19,520
没有完全解决的情况下
Tanpa solusi yang lengkap
728
00:24:19,520 –> 00:24:22,000
可能它不是砸钱能解决的问题
Mungkin ini bukan masalah yang dapat diselesaikan dengan menghabiskan uang.
729
00:24:22,000 –> 00:24:23,040
对吧
Benar
730
00:24:24,000 –> 00:24:25,040
所以在派单的时候
Oleh karena itu, saat mengirimkan pesanan
731
00:24:25,040 –> 00:24:25,680
比如说你最有钱
Misalnya, Anda adalah orang terkaya
732
00:24:25,680 –> 00:24:26,800
那我就优先派你
Kalau begitu aku akan mengirimmu terlebih dulu.
733
00:24:26,800 –> 00:24:28,320
哪怕远点我也这么做了
Saya melakukannya meskipun itu jauh.
734
00:24:28,320 –> 00:24:30,000
因为它有一套模型和算法
Karena memiliki seperangkat model dan algoritma
735
00:24:30,000 –> 00:24:30,560
高总
Tuan Gao
736
00:24:30,560 –> 00:24:31,680
但我们是总体来说
Tapi secara umum kita berbicara
737
00:24:31,680 –> 00:24:32,160
好
Bagus
738
00:24:32,160 –> 00:24:33,680
我让人出去接您
Aku akan mengirim seseorang untuk menemuimu.
739
00:24:33,680 –> 00:24:34,720
能够有稳定的收入和效率
Mampu memiliki pendapatan yang stabil dan efisien
740
00:24:34,720 –> 00:24:35,680
这个是蛮关键的
Ini cukup penting.
741
00:24:35,680 –> 00:24:38,000
来
Datang
742
00:24:38,000 –> 00:24:38,640
好我去接一下
Baiklah, saya akan mengambilnya.
743
00:24:38,640 –> 00:24:40,080
在那个就在大厅
Di tempat itu tepat di lobi
744
00:24:40,080 –> 00:24:40,560
好的
OKE
745
00:24:41,440 –> 00:24:43,120
高总
Tuan Gao
746
00:24:44,880 –> 00:24:45,440
高总
Tuan Gao
747
00:24:45,440 –> 00:24:46,880
你好
Halo
748
00:24:46,880 –> 00:24:47,680
叫我小刘就可以
Anda bisa memanggil saya Xiao Liu.
749
00:24:50,400 –> 00:24:51,360
小刘是吧
Xiao Liu, benar?
750
00:24:51,360 –> 00:24:51,760
你好
Halo
751
00:24:51,760 –> 00:24:52,240
在里面
Di dalam
752
00:24:52,240 –> 00:24:52,640
谢谢
Terima kasih
753
00:24:53,200 –> 00:24:54,800
您很忙今天
Anda sangat sibuk hari ini.
754
00:24:55,680 –> 00:24:55,920
怎么样
Bagaimana menurut anda?
755
00:24:55,920 –> 00:24:56,800
已经开始了
Itu sudah dimulai.
756
00:24:56,800 –> 00:24:58,000
对开始
Untuk memulai
757
00:24:58,000 –> 00:24:58,960
聊得还蛮愉快的
Kami mengobrol cukup menyenangkan.
758
00:24:58,960 –> 00:25:00,560
高娟
Gao Juan
759
00:25:00,560 –> 00:25:01,120
高总
Tuan Gao
760
00:25:01,120 –> 00:25:05,680
迟到了
Terlambat
761
00:25:05,760 –> 00:25:06,400
潘俊彬
Pan Junbin
762
00:25:06,400 –> 00:25:06,640
这是小潘
Ini Xiao Pan.
763
00:25:06,640 –> 00:25:07,680
小潘是吧
Xiao Pan, benar?
764
00:25:07,680 –> 00:25:08,560
这个是坤酿
Ini adalah Kunniang (sejenis minuman).
765
00:25:08,560 –> 00:25:09,040
对
Kanan
766
00:25:09,040 –> 00:25:09,600
刚才给我介绍了
Dia baru saja memperkenalkannya padaku
767
00:25:09,600 –> 00:25:10,960
小刘
Xiaoliu
768
00:25:10,960 –> 00:25:11,520
请
Tolong
769
00:25:12,240 –> 00:25:12,640
请入座
Silakan duduk.
770
00:25:12,640 –> 00:25:14,240
现在孩子们个儿都高
Anak-anak semuanya sekarang sudah tinggi.
771
00:25:15,280 –> 00:25:15,600
对
Kanan
772
00:25:15,600 –> 00:25:16,960
高总坐
Tuan Gao duduk
773
00:25:18,480 –> 00:25:19,120
你赶快吃点吧
Anda harus makan sesuatu dengan cepat.
774
00:25:19,120 –> 00:25:20,160
我们已经吃一些了
Kami sudah memakannya.
775
00:25:20,160 –> 00:25:20,720
好
Bagus
776
00:25:20,720 –> 00:25:22,800
上个茶吧
Mari kita minum teh.
777
00:25:22,800 –> 00:25:24,480
好
Bagus
778
00:25:25,360 –> 00:25:26,400
谢谢
Terima kasih
779
00:25:27,280 –> 00:25:29,600
谢谢
Terima kasih
780
00:25:32,960 –> 00:25:33,680
其实我关注到
Sebenarnya aku menyadarinya
781
00:25:33,680 –> 00:25:35,120
你们公司做的安全问题
Masalah keamanan yang ditangani perusahaan Anda
782
00:25:35,680 –> 00:25:37,920
比如说你们核查这个司机
Misalnya, Anda sedang memeriksa driver ini
783
00:25:37,920 –> 00:25:38,640
是不是本人通过
Apakah orang tersebut lulus?
784
00:25:38,640 –> 00:25:40,240
人脸识别和指纹
Pengenalan wajah dan sidik jari
785
00:25:40,240 –> 00:25:41,280
然后还会去做
Dan kemudian saya akan melakukannya.
786
00:25:41,280 –> 00:25:42,480
比如说它路径规划
Misalnya saja perencanaan jalur
787
00:25:42,480 –> 00:25:43,280
它有个偏离
Ini memiliki penyimpangan
788
00:25:43,280 –> 00:25:44,640
整体的路径
Jalur keseluruhan
789
00:25:44,640 –> 00:25:46,240
还研究了一下我们的专利
Mereka juga menyelidiki paten kami.
790
00:25:46,240 –> 00:25:48,160
对
Kanan
791
00:25:48,160 –> 00:25:49,440
还上招聘网站了
Mereka bahkan mempostingnya di situs web perekrutan kerja.
792
00:25:50,960 –> 00:25:52,640
他不是我们投行背景
Dia tidak memiliki latar belakang perbankan investasi.
793
00:25:52,640 –> 00:25:54,480
他一直在加拿大念书
Dia telah belajar di Kanada.
794
00:25:54,480 –> 00:25:55,920
然后学的是精算
Lalu saya belajar ilmu aktuaria.
795
00:25:55,920 –> 00:25:57,040
但后来
Tapi kemudian
796
00:25:57,040 –> 00:26:00,000
对
Kanan
797
00:26:00,000 –> 00:26:00,560
那厉害厉害
Itu menakjubkan!
798
00:26:00,560 –> 00:26:01,520
所以后来还拿到了
Jadi mereka akhirnya mendapatkannya.
799
00:26:01,520 –> 00:26:03,200
互联网大厂的录用通知
Surat penawaran dari perusahaan internet besar
800
00:26:03,920 –> 00:26:05,360
但不知道为什么来我们投行
Tetapi saya tidak tahu mengapa mereka datang ke bank investasi kami.
801
00:26:07,200 –> 00:26:08,880
这是挑战自我
Ini adalah tantangan bagi diri sendiri.
802
00:26:08,880 –> 00:26:10,320
大厂录用通知都拒了跑这来了
Dia menolak tawaran pekerjaan dari perusahaan besar dan datang ke sini sebagai gantinya.
803
00:26:12,560 –> 00:26:12,880
对
Kanan
804
00:26:12,880 –> 00:26:15,040
小潘就是
Xiao Pan adalah…
805
00:26:19,360 –> 00:26:22,320
如果华泰给了录用通知
Jika Huatai memberi Anda tawaran pekerjaan
806
00:26:22,320 –> 00:26:23,440
你去哪一个呢
Kamu mau pilih yang mana?
807
00:26:23,440 –> 00:26:24,720
这个好难
Ini sangat sulit.
808
00:26:26,320 –> 00:26:27,040
有点拉仇恨
Agak provokatif.
809
00:26:29,120 –> 00:26:31,680
必须回答
Harus menjawab
810
00:26:32,960 –> 00:26:35,200
这个问题好高情商
Pertanyaan ini membutuhkan kecerdasan emosional yang tinggi.
811
00:26:38,080 –> 00:26:41,120
如果真的是从目前的这个
Jika memang berdasarkan situasi saat ini…
812
00:26:42,160 –> 00:26:45,040
兴趣和爱好角度来讲的话
Dari sudut pandang minat dan hobi
813
00:26:45,040 –> 00:26:47,520
还是非常的想继续在
Saya masih sangat ingin melanjutkan…
814
00:26:47,520 –> 00:26:50,080
技术码农界深耕
Berakar kuat di komunitas pengkodean teknologi
815
00:26:50,080 –> 00:26:52,800
但是同时自己还是想在
Namun pada saat yang sama, saya masih ingin menjadi…
816
00:26:52,800 –> 00:26:53,760
商业的逻辑上
Dari perspektif bisnis
817
00:26:53,760 –> 00:26:55,440
投行的思维上进行扩展
Memperluas pola pikir perbankan investasi
818
00:26:55,440 –> 00:26:57,920
所以华泰也是非常不错的
Oleh karena itu, Huatai juga merupakan perusahaan yang sangat bagus.
819
00:26:58,800 –> 00:27:00,080
滴水不漏两头都照顾了
Tidak meninggalkan kebocoran air dan merawat kedua ujungnya
820
00:27:02,720 –> 00:27:03,440
我这么看
Begitulah cara saya melihatnya.
821
00:27:03,440 –> 00:27:05,360
因为我一直是做技术出身的
Karena saya selalu berasal dari latar belakang teknis.
822
00:27:05,360 –> 00:27:07,440
近期其实比较流行一个词
Akhir-akhir ini, sebuah kata menjadi cukup populer.
823
00:27:07,440 –> 00:27:08,720
叫T型人才
Bakat berbentuk T
824
00:27:08,720 –> 00:27:09,440
甚至有一个讲法
Bahkan ada pepatah yang mengatakan
825
00:27:09,440 –> 00:27:10,720
现在叫π型人才对吧
Sekarang mereka menyebutnya bakat tipe π, benar?
826
00:27:10,720 –> 00:27:11,200
是
Ya
827
00:27:11,200 –> 00:27:12,480
既要有专业的深度
Hal ini membutuhkan kedalaman profesional
828
00:27:12,480 –> 00:27:14,080
又要广度
Baik luas maupun dalamnya
829
00:27:14,080 –> 00:27:15,680
站在我的角度说
Dari sudut pandang saya
830
00:27:15,680 –> 00:27:16,800
我是希望你们
aku harap kamu
831
00:27:16,800 –> 00:27:19,920
第一份行业做技术
Pekerjaan pertama saya adalah di bidang teknis.
832
00:27:19,920 –> 00:27:21,280
领导你这捞人
Bos, Anda orang yang bisa menolong orang keluar dari masalah.
833
00:27:21,280 –> 00:27:25,840
有点拉票了
Ini mulai terdengar seperti aksi kampanye.
834
00:27:25,840 –> 00:27:27,040
第一份工作做技术
Pekerjaan pertama saya adalah di bidang teknologi.
835
00:27:27,040 –> 00:27:28,400
你就有一条支撑腿
Anda hanya memiliki satu kaki pendukung
836
00:27:28,400 –> 00:27:29,520
你在做什么
Apa yang sedang kamu lakukan
837
00:27:29,520 –> 00:27:30,400
你去做投资
Anda pergi untuk berinvestasi
838
00:27:30,400 –> 00:27:32,240
你就知道这个东西的技术背景
Anda tahu latar belakang teknis hal ini.
839
00:27:32,240 –> 00:27:33,200
是怎么回事
Apa yang sedang terjadi?
840
00:27:33,200 –> 00:27:34,640
对吧但是如果你只是在
Benar? Tapi jika Anda baru saja masuk
841
00:27:34,640 –> 00:27:35,520
上层去看
Melihat ke tingkat atas
842
00:27:35,520 –> 00:27:36,880
说这个企业看着也挺好
Perusahaan ini tampaknya cukup bagus.
843
00:27:36,880 –> 00:27:37,440
故事也挺好
Ceritanya juga cukup bagus.
844
00:27:37,440 –> 00:27:38,720
那个企业看着也挺好
Perusahaan itu kelihatannya cukup bagus.
845
00:27:38,720 –> 00:27:40,000
那么到底谁靠谱呢
Jadi siapa yang dapat diandalkan?
846
00:27:40,000 –> 00:27:40,640
怎么判断呢
Bagaimana kita menentukannya?
847
00:27:40,640 –> 00:27:41,920
我觉得您说出了
Saya pikir Anda sudah mengatakannya.
848
00:27:41,920 –> 00:27:43,040
我一个很
Saya adalah seorang
849
00:27:43,040 –> 00:27:43,840
很真实的想法
Pikiran yang sangat tulus
850
00:27:43,840 –> 00:27:45,520
所以想来华泰是假的吗
Jadi, apakah ide datang ke Huatai itu bohong?
851
00:27:50,480 –> 00:27:51,520
孟总在面试我的时候
Ketika Tuan Meng mewawancarai saya
852
00:27:51,520 –> 00:27:53,600
老是会问我为什么想去
Mereka selalu bertanya mengapa saya ingin pergi.
853
00:27:53,600 –> 00:27:55,120
做技术突然来华泰
Tiba-tiba datang ke Huatai untuk bekerja di bidang teknologi
854
00:27:55,120 –> 00:27:57,840
我内心其实想的是
Apa yang sebenarnya ingin saya katakan adalah…
855
00:27:57,840 –> 00:28:00,000
和李总差不多的
Mirip dengan Tuan Li
856
00:28:01,920 –> 00:28:03,120
其实我是理解
Sebenarnya, saya mengerti.
857
00:28:03,120 –> 00:28:05,680
他吧我觉得这孩子挺拧巴的
Menurutku, anak ini cukup keras kepala.
858
00:28:05,680 –> 00:28:07,520
本身是个天才少年
Dia adalah seorang anak jenius
859
00:28:07,520 –> 00:28:09,760
结果家里有一些执念
Akibatnya timbul beberapa obsesi dalam keluarga.
860
00:28:09,760 –> 00:28:13,200
说让小潘要来投行去学习一下
Mereka mengatakan Xiao Pan harus datang ke bank investasi untuk mempelajari sesuatu.
861
00:28:13,200 –> 00:28:14,320
这其实也是为什么
Ini sebenarnya alasannya
862
00:28:14,320 –> 00:28:15,520
他这次来华泰实习的
Dia datang ke Huatai untuk magang kali ini.
863
00:28:15,520 –> 00:28:17,200
一个最重要的契机
Kesempatan yang paling penting
864
00:28:17,200 –> 00:28:19,920
但其实小潘在技术上的天赋
Tapi sebenarnya, bakat teknis Xiao Pan
865
00:28:19,920 –> 00:28:20,480
我觉得真的
Aku benar-benar berpikir
866
00:28:20,480 –> 00:28:22,160
是可以为人类做更多贡献的
Ia dapat memberikan kontribusi yang lebih besar bagi kemanusiaan.
867
00:28:22,160 –> 00:28:24,240
就来投行其实有点屈才了
Datang ke perbankan investasi sebenarnya sedikit menyia-nyiakan bakatnya.
868
00:28:24,240 –> 00:28:25,840
所以真的就是
Jadi itu benar-benar
869
00:28:25,840 –> 00:28:27,120
我不知道崔总怎么看
Saya tidak tahu apa yang dipikirkan Presiden Cui.
870
00:28:27,120 –> 00:28:28,800
您觉得像小潘这样
Apakah menurutmu seseorang seperti Xiao Pan…
871
00:28:28,800 –> 00:28:30,640
他应该怎么去选择职业
Bagaimana dia harus memilih karier?
872
00:28:35,840 –> 00:28:37,200
我觉得大的概念里
Saya pikir dalam konsep besar
873
00:28:37,200 –> 00:28:38,480
你应该很清晰
Anda harus sangat jelas
874
00:28:39,360 –> 00:28:41,680
实际上你的职业目标
Faktanya, tujuan karir Anda
875
00:28:41,680 –> 00:28:43,360
也是伴随着你人生目标的
Ini juga menyertai tujuan hidup Anda
876
00:28:43,360 –> 00:28:44,640
部分的
Sebagian
877
00:28:44,640 –> 00:28:46,240
遵循你的内心
Ikuti kata hatimu
878
00:28:46,240 –> 00:28:49,040
当然如果这个职业
Tentu saja jika profesi ini
879
00:28:49,040 –> 00:28:51,760
既符合你的价值观
Itu selaras dengan nilai-nilai Anda
880
00:28:51,760 –> 00:28:53,840
同时又和你的天赋
Pada saat yang sama, ini juga berhubungan dengan bakat Anda.
881
00:28:53,840 –> 00:28:54,960
能够吻合的话
Jika mereka bisa menyamai
882
00:28:55,840 –> 00:28:57,120
我觉得你就会能做出
Saya pikir Anda akan mampu melakukannya.
883
00:28:57,120 –> 00:28:58,080
非常大的成就
Sebuah pencapaian yang luar biasa
884
00:29:00,720 –> 00:29:02,000
所以崔总的意思是
Jadi yang dimaksud Presiden Cui adalah…
885
00:29:02,000 –> 00:29:03,200
还是先去LX
Mari kita ke LX terlebih dulu.
886
00:29:05,920 –> 00:29:06,480
没有
TIDAK
887
00:29:06,480 –> 00:29:08,720
我是说还是遵循你的内心
Maksudku, ikuti saja kata hatimu.
888
00:29:10,880 –> 00:29:12,640
小潘那边我们聊了挺多
Kami berbicara cukup banyak dengan Xiao Pan.
889
00:29:12,640 –> 00:29:14,480
其实坤酿也很有意思
Sebenarnya pembuatan bir Kun cukup menarik.
890
00:29:14,480 –> 00:29:16,160
我觉得他也是个纠结的小孩
Menurutku, dia juga anak yang penuh konflik batin.
891
00:29:16,160 –> 00:29:17,360
小潘有小潘的拧巴
Xiao Pan memiliki sifat keras kepala tersendiri.
892
00:29:17,360 –> 00:29:18,560
他也有他的纠结
Dia juga punya dilemanya sendiri.
893
00:29:18,560 –> 00:29:19,520
坤酿
Kunniang
894
00:29:19,520 –> 00:29:22,000
他以前是学医药背景的
Dia sebelumnya mempelajari kedokteran.
895
00:29:22,000 –> 00:29:23,760
他也不是个投行的背景
Dia juga tidak memiliki latar belakang perbankan investasi.
896
00:29:23,760 –> 00:29:25,680
他一早就想做投行
Dia sudah lama ingin bekerja di perbankan investasi.
897
00:29:25,680 –> 00:29:27,120
这您可能挖不走这个
Anda mungkin tidak dapat menggalinya.
898
00:29:27,120 –> 00:29:28,000
这个有戏
Ini memiliki potensi.
899
00:29:28,800 –> 00:29:29,600
这个有戏
Ini memiliki potensi.
900
00:29:29,600 –> 00:29:30,480
但这个可能挖不走
Namun ini mungkin tidak dapat digali.
901
00:29:30,480 –> 00:29:31,680
一早就想做投行
Saya sudah lama ingin bekerja di perbankan investasi.
902
00:29:31,680 –> 00:29:33,360
所以他方向特清晰
Oleh karena itu arahannya sangat jelas.
903
00:29:33,360 –> 00:29:34,880
但他有的时候也会担心
Namun terkadang dia juga khawatir.
904
00:29:34,880 –> 00:29:36,240
是不是自己的专业背景
Apakah itu latar belakang profesional Anda?
905
00:29:36,240 –> 00:29:38,080
可能不是纯商科或者金融
Mungkin bukan jurusan bisnis atau keuangan murni.
906
00:29:38,080 –> 00:29:39,840
他会觉得有一点点担心
Dia merasa sedikit khawatir.
907
00:29:44,080 –> 00:29:46,400
你一直想做投行是为什么
Mengapa Anda selalu ingin bekerja di perbankan investasi?
908
00:29:48,960 –> 00:29:50,560
实际上我其实选择的时候
Sebenarnya, ketika saya membuat pilihan
909
00:29:50,560 –> 00:29:52,880
我也是
Saya juga
910
00:29:52,880 –> 00:29:54,320
包括其实互联网我也去过
Saya bahkan pernah ke area internet.
911
00:29:54,320 –> 00:29:55,520
然后体验下来以后
Setelah mengalaminya
912
00:29:55,520 –> 00:29:56,160
我可能选择
Aku mungkin memilih
913
00:29:56,160 –> 00:29:57,840
比较喜欢选择我擅长的东西
Saya lebih suka memilih sesuatu yang saya kuasai.
914
00:29:57,840 –> 00:29:59,360
就是跟我性格比较匹配的
Seseorang yang kepribadiannya cocok sekali denganku.
915
00:30:00,240 –> 00:30:01,920
就比如说我的目标感比较强
Misalnya, saya punya tujuan yang kuat.
916
00:30:01,920 –> 00:30:03,120
投行比如说
Bank investasi, misalnya
917
00:30:03,120 –> 00:30:04,720
帮我们LX去解决问题
Bantu LX memecahkan masalahnya.
918
00:30:04,720 –> 00:30:06,960
去寻找一些助力和帮助
Carilah bantuan dan pendampingan
919
00:30:06,960 –> 00:30:08,320
我就觉得这种目标感
Aku hanya merasakan rasa tujuan ini
920
00:30:08,320 –> 00:30:08,960
很强的东西
sesuatu yang sangat kuat
921
00:30:08,960 –> 00:30:10,160
能给我比较好的反馈
Bisakah Anda memberi saya masukan yang lebih baik?
922
00:30:10,160 –> 00:30:12,080
那我认为在这个行业里面
Saya pikir dalam industri ini
923
00:30:12,080 –> 00:30:13,440
可能我能创造的价值
Nilai yang bisa saya ciptakan
924
00:30:13,440 –> 00:30:14,720
对公司也好
Bagus untuk perusahaan
925
00:30:14,720 –> 00:30:16,560
对整个行业也好
Untuk seluruh industri
926
00:30:16,560 –> 00:30:18,080
可能更有效率一些
Mungkin lebih efisien
927
00:30:19,600 –> 00:30:22,080
你刚才说在投行这样的企业
Anda baru saja menyebutkan perusahaan seperti bank investasi.
928
00:30:22,080 –> 00:30:23,760
会给你很好的目标感之后
Ini akan memberi Anda rasa tujuan yang baik.
929
00:30:23,760 –> 00:30:24,800
你会很努力对吧
Anda akan bekerja sangat keras, kan?
930
00:30:24,800 –> 00:30:25,840
然后有反馈
Lalu ada umpan balik.
931
00:30:25,840 –> 00:30:28,560
那你对于压力和努力之间
Jadi, apa perspektif Anda tentang tekanan dan usaha?
932
00:30:28,560 –> 00:30:30,240
你怎么去看
Bagaimana menurutmu?
933
00:30:30,240 –> 00:30:32,560
特别好的对他的一个问题
Salah satu pertanyaannya yang sangat bagus
934
00:30:35,120 –> 00:30:37,040
其实
Sebenarnya
935
00:30:37,920 –> 00:30:39,280
所谓的努力
Apa yang disebut upaya
936
00:30:39,280 –> 00:30:40,480
就是我这种状态
Itulah negara bagian saya.
937
00:30:40,480 –> 00:30:42,400
它就是会带来这种
Ini akan menyebabkan hal ini.
938
00:30:42,400 –> 00:30:44,080
可能所谓的压力
Yang disebut tekanan
939
00:30:44,080 –> 00:30:46,880
但是可能随着我慢慢地成长
Namun mungkin seiring dengan bertambahnya usiaku…
940
00:30:46,880 –> 00:30:48,560
它可能就会让我觉得
Itu mungkin membuatku merasa
941
00:30:48,560 –> 00:30:50,560
其实压力是可以变成动力的
Faktanya, tekanan dapat diubah menjadi motivasi.
942
00:30:50,560 –> 00:30:51,680
我已经能把这个
Saya sudah bisa melakukan ini
943
00:30:51,680 –> 00:30:53,600
去转化过去了
Pergi dan ubah masa lalu
944
00:30:53,600 –> 00:30:55,040
人的成长其实就是这样
Pertumbuhan manusia sebenarnya seperti ini.
945
00:30:55,040 –> 00:30:56,720
就是看他怎么
Tergantung bagaimana dia melakukannya.
946
00:30:56,720 –> 00:30:58,320
把这些你的
Taruh ini milikmu
947
00:30:58,320 –> 00:31:00,400
原来的一些缺点
Beberapa kekurangan aslinya
948
00:31:00,400 –> 00:31:01,520
可能是负面影响吧
Itu mungkin berdampak negatif.
949
00:31:01,520 –> 00:31:02,720
把它变成正面的
Ubahlah menjadi sesuatu yang positif.
950
00:31:02,720 –> 00:31:04,400
去转化它
Ubah itu
951
00:31:04,400 –> 00:31:05,920
去排斥它拒绝它
Tolak itu, tolak itu
952
00:31:10,240 –> 00:31:12,000
好小潘
Xiao Pan yang Baik
953
00:31:12,000 –> 00:31:13,120
我觉得时间也差不多
Saya pikir waktunya sekarang tepat.
954
00:31:13,120 –> 00:31:15,600
崔总
Manajer Umum Cui
955
00:31:15,600 –> 00:31:16,320
我觉得
Menurut saya
956
00:31:16,320 –> 00:31:17,440
华泰跟您
Huatai dan kamu
957
00:31:17,440 –> 00:31:18,720
虽然是不同的行业
Meskipun mereka adalah industri yang berbeda
958
00:31:18,720 –> 00:31:20,000
但是大家有共同
Namun semua orang memiliki kesamaan
959
00:31:20,000 –> 00:31:21,920
和相似的理念和基因
dan ide serta gen yang serupa
960
00:31:21,920 –> 00:31:23,360
所以非常希望有机会
Jadi saya sungguh berharap akan ada kesempatan.
961
00:31:23,360 –> 00:31:25,600
我们华泰能够助力LX公司的
Kami di Huatai dapat membantu Perusahaan LX.
962
00:31:25,600 –> 00:31:26,240
资本运作
Operasi Modal
963
00:31:26,240 –> 00:31:28,400
能够为你们提供服务
Kami dapat memberikan layanan kepada Anda
964
00:31:28,400 –> 00:31:29,760
特别感谢崔总
Ucapan terima kasih khusus kepada General Manager Cui
965
00:31:29,760 –> 00:31:30,240
谢谢
Terima kasih
966
00:31:30,240 –> 00:31:30,640
崔总
Manajer Umum Cui
967
00:31:30,640 –> 00:31:31,360
谢谢
Terima kasih
968
00:31:31,360 –> 00:31:33,520
感谢
bersyukur
969
00:31:38,160 –> 00:31:39,680
我都忍不住要鼓掌了
Saya tidak bisa menahan diri untuk bertepuk tangan.
970
00:31:39,680 –> 00:31:41,040
这局开的
Permainan ini dimulai
971
00:31:41,760 –> 00:31:43,440
首先是非常高标准
Pertama-tama, ini adalah standar yang sangat tinggi.
972
00:31:43,440 –> 00:31:45,440
表现的非常好的一个饭局
Sebuah pesta makan malam yang dilakukan dengan sangat baik
973
00:31:45,440 –> 00:31:46,800
就是实际上战略目的
Itulah sebenarnya tujuan strategisnya
974
00:31:46,800 –> 00:31:48,000
基本上也都达到了
Pada dasarnya semuanya telah tercapai.
975
00:31:48,000 –> 00:31:49,440
他们两个实习生的表现
Penampilan kedua anak magang mereka
976
00:31:49,440 –> 00:31:50,080
超出了我的预期
Itu melebihi ekspektasiku
977
00:31:50,080 –> 00:31:51,600
特别是坤酿
Terutama minuman Kun
978
00:31:51,600 –> 00:31:53,520
他已经就是比较自在了
Dia sudah merasa cukup nyaman.
979
00:31:53,520 –> 00:31:54,480
这点特别重要
Hal ini sangatlah penting
980
00:31:54,480 –> 00:31:56,480
你在饭局里表现的自在和从容
Ketenangan dan ketenangan Anda saat makan malam
981
00:31:56,480 –> 00:31:58,640
可以融入到氛围里
Anda dapat berbaur dengan atmosfer
982
00:31:58,640 –> 00:31:59,360
这个事情基本上
Hal ini pada dasarnya
983
00:31:59,360 –> 00:32:00,960
你就已经达到了及格分了
Anda telah mencapai nilai kelulusan.
984
00:32:00,960 –> 00:32:02,640
大的问题其实是没有的
Tidak ada masalah besar.
985
00:32:02,640 –> 00:32:04,000
我觉得挺好
Menurutku, itu cukup bagus.
986
00:32:04,000 –> 00:32:05,280
我感觉到
aku merasa
987
00:32:06,160 –> 00:32:08,720
我从来吃了这么多的饭
Aku belum pernah makan sebanyak ini sebelumnya.
988
00:32:08,720 –> 00:32:10,160
都白吃了
Semua dimakan sia-sia
989
00:32:12,640 –> 00:32:13,040
不是
TIDAK
990
00:32:13,040 –> 00:32:14,080
所以那个
Sehingga
991
00:32:14,080 –> 00:32:16,800
观众朋友们
Para pemirsa yang terhormat
992
00:32:16,800 –> 00:32:18,000
完全不会“吃饭”的
Benar-benar tidak bisa “makan”.
993
00:32:18,000 –> 00:32:19,440
在社会里也能生存的很好
Mereka juga dapat berkembang dalam masyarakat.
994
00:32:19,440 –> 00:32:21,440
没事
Bagus
995
00:32:21,440 –> 00:32:22,160
对
Kanan
996
00:32:22,160 –> 00:32:24,640
能活的不错没事
Tidak apa-apa untuk hidup dengan baik
997
00:32:25,840 –> 00:32:27,440
泉灵老师给总结一下
Guru Quanling, mohon rangkumannya.
998
00:32:27,440 –> 00:32:28,400
对
Kanan
999
00:32:28,400 –> 00:32:30,560
我其实就是看到两件事
Sebenarnya saya melihat dua hal.
1000
00:32:30,560 –> 00:32:31,760
第一件事就是说
Hal pertama yang harus dikatakan
1001
00:32:31,760 –> 00:32:32,720
就为什么投行
Mengapa bank investasi
1002
00:32:32,720 –> 00:32:35,040
需要一些技术背景的
Membutuhkan beberapa latar belakang teknis
1003
00:32:35,040 –> 00:32:35,920
不是金融背景
Bukan latar belakang keuangan
1004
00:32:35,920 –> 00:32:38,080
商科背景的这个实习生
Magang ini memiliki latar belakang bisnis
1005
00:32:38,080 –> 00:32:39,040
去进入投行
Pergi ke perbankan investasi
1006
00:32:39,040 –> 00:32:40,640
变成他们的新鲜血液
Menjadi darah segar mereka
1007
00:32:40,640 –> 00:32:41,200
就是因为
Karena
1008
00:32:41,200 –> 00:32:42,640
其实你要谈不同的客户
Sebenarnya, Anda perlu berbicara dengan klien yang berbeda.
1009
00:32:42,640 –> 00:32:43,200
对吧
Benar
1010
00:32:43,200 –> 00:32:44,320
当你去谈的时候
Ketika kamu pergi untuk berbicara
1011
00:32:44,320 –> 00:32:46,080
其实客户一开始对投行
Faktanya, klien awalnya memiliki keraguan terhadap bank investasi.
1012
00:32:46,080 –> 00:32:47,280
会有点警惕心理
Saya akan sedikit waspada.
1013
00:32:47,280 –> 00:32:48,960
像你们这波玩金融的
Orang-orang seperti Anda yang bermain permainan keuangan
1014
00:32:48,960 –> 00:32:50,560
跟我们不是一路人
Mereka tidak ada di pihak kita.
1015
00:32:50,560 –> 00:32:52,000
当发现说你当中
Ketika diketahui bahwa Anda termasuk di antara mereka
1016
00:32:52,000 –> 00:32:52,800
其实有跟我们
Sebenarnya ada sesuatu di antara kita
1017
00:32:52,800 –> 00:32:54,240
完全懂我们的人的时候
Ketika seseorang benar-benar memahami kita
1018
00:32:54,240 –> 00:32:55,680
距离一下子就近了
Jaraknya tiba-tiba menjadi lebih pendek
1019
00:32:55,680 –> 00:32:57,200
这个特别重要
Hal ini sangatlah penting.
1020
00:32:57,200 –> 00:32:59,360
然后第二件事就是
Lalu hal kedua adalah…
1021
00:32:59,360 –> 00:33:01,440
我就说孟总启动这个话题
Saya menyarankan agar Presiden Meng mengangkat topik ini.
1022
00:33:01,440 –> 00:33:02,880
聊聊人生
Mari kita bicara tentang kehidupan
1023
00:33:02,880 –> 00:33:03,600
太高级了
Sangat berkelas
1024
00:33:03,600 –> 00:33:05,440
因为一般只见第二面的人
Karena orang biasanya hanya bertemu dua kali
1025
00:33:05,440 –> 00:33:07,920
很难说咱俩聊聊人生对吧
Sulit untuk mengatakan apakah kita bisa sekadar mengobrol tentang kehidupan, bukan?
1026
00:33:07,920 –> 00:33:09,520
聊人生是一
Berbicara tentang kehidupan adalah
1027
00:33:09,520 –> 00:33:10,800
我们就说拉近距离的
Mari kita bicara tentang menutup jarak.
1028
00:33:10,800 –> 00:33:11,840
已经到第三关
Kita telah mencapai level ketiga.
1029
00:33:11,840 –> 00:33:12,960
第一关叫聊聊事
Tantangan pertama disebut “Ayo Bicara”.
1030
00:33:12,960 –> 00:33:14,720
今天有事 咱聊聊事
Mari kita bicarakan sesuatu hari ini.
1031
00:33:14,720 –> 00:33:15,840
稍微亲近 点呢
Mari kita lebih dekat lagi.
1032
00:33:15,840 –> 00:33:17,040
咱聊聊八卦
Mari kita bicara tentang gosip.
1033
00:33:17,040 –> 00:33:19,200
这样咱就对了对兴趣对吧
Betul, kan? Ini soal minat, kan?
1034
00:33:19,200 –> 00:33:21,200
第三个才叫聊聊人生
Yang ketiga disebut “Mari Bicara Tentang Kehidupan”.
1035
00:33:22,160 –> 00:33:22,880
高手
Pakar
1036
00:33:24,480 –> 00:33:25,600
孟总厉害
Presiden Meng sungguh menakjubkan.
1037
00:33:25,600 –> 00:33:28,160
她的核心就是最后那一句话
Pesan intinya adalah kalimat terakhir.
1038
00:33:28,160 –> 00:33:30,080
就是贵公司其实跟华泰
Perusahaan Anda sebenarnya memiliki hubungan dengan Huatai
1039
00:33:30,080 –> 00:33:33,120
在理念上价值观上是契合的
Mereka selaras dalam filosofi dan nilai-nilai mereka.
1040
00:33:33,120 –> 00:33:35,680
但是咱们怎么理念契合呢
Namun bagaimana kita dapat menyelaraskan ide-ide kita?
1041
00:33:35,680 –> 00:33:38,000
就是拿两个小朋友来指点一下
Itu hanya tentang menunjuk dua anak.
1042
00:33:38,000 –> 00:33:40,320
咱们就全都契合上了
Kita semua akan cocok satu sama lain dengan sempurna.
1043
00:33:40,320 –> 00:33:41,360
高手就是
Seorang master adalah
1044
00:33:41,360 –> 00:33:43,040
我也是看到中间的时候
Saya juga menontonnya sampai tengah.
1045
00:33:43,040 –> 00:33:43,840
我突然意识到
Aku tiba-tiba menyadari
1046
00:33:43,840 –> 00:33:45,680
我开始觉得带两个
Saya mulai berpikir untuk membawa dua
1047
00:33:45,680 –> 00:33:47,200
那么嫩的小孩儿去
Anak yang masih sangat muda
1048
00:33:47,200 –> 00:33:49,280
被泉灵解释完以后
Setelah Quanling selesai menjelaskan
1049
00:33:49,280 –> 00:33:52,800
原来是用这两个毛头小伙子
Ternyata kedua pemuda ini.
1050
00:33:52,800 –> 00:33:54,080
一下子把它
Sekaligus
1051
00:33:54,080 –> 00:34:00,560
就带了两个话题
Hanya ada dua topik.
1052
00:34:00,560 –> 00:34:02,240
而且在这个场合的
Selain itu, dalam konteks ini
1053
00:34:02,240 –> 00:34:04,080
最核心的一点就是定位
Hal yang paling krusial adalah penempatan.
1054
00:34:04,080 –> 00:34:06,000
自我的定位和每个人的定位
Posisi diri dan posisi masing-masing orang
1055
00:34:06,000 –> 00:34:07,440
你一定要搞清楚
Kamu harus mengerti
1056
00:34:07,440 –> 00:34:10,160
我觉得这场里面的两个实习生
Menurutku dua pekerja magang di adegan ini
1057
00:34:10,160 –> 00:34:11,280
他们把握得很好
Mereka menanganinya dengan sangat baik.
1058
00:34:11,280 –> 00:34:12,800
既没有喧宾夺主
Itu tidak mengaburkan subjek utama.
1059
00:34:12,800 –> 00:34:14,160
然后也完成了
Dan kemudian selesailah sudah.
1060
00:34:14,160 –> 00:34:15,360
自己身份定位的作用
Peran identitas diri
1061
00:34:15,360 –> 00:34:17,040
使命
misi
1062
00:34:17,040 –> 00:34:19,680
厉害
tajam
1063
00:34:21,120 –> 00:34:22,240
接下来六个核桃
Enam kenari berikutnya
1064
00:34:22,240 –> 00:34:23,440
脑力时刻脑力全开
Momen Kekuatan Otak, Kekuatan Otak Terkeluarkan
1065
00:34:23,440 –> 00:34:25,040
好脑力自然无惧职场压力
Pikiran yang baik secara alami membuat seseorang tidak takut terhadap tekanan di tempat kerja.
1066
00:34:25,040 –> 00:34:27,600
看完
Setelah menonton
1067
00:34:27,600 –> 00:34:29,280
我们接着看看那个继强总
Mari kita lihat Ji Qiang Zong itu.
1068
00:34:29,280 –> 00:34:30,640
和劳总那边实习生表现
Kinerja magang dengan Serikat Pekerja
1069
00:34:32,640 –> 00:34:34,080
搬家
pindah tempat
1070
00:34:34,080 –> 00:34:35,920
所以你们准备了什么东西
Jadi apa yang Anda persiapkan?
1071
00:34:35,920 –> 00:34:37,360
这个是
Ini
1072
00:34:37,360 –> 00:34:40,080
咖啡水 水果饮料
Kopi, air, minuman buah
1073
00:34:40,080 –> 00:34:41,360
有点像火车上面那个
Kelihatannya agak mirip dengan yang di kereta api.
1074
00:34:41,360 –> 00:34:44,000
水果还是商务果盘八拼
Piring Buah atau Buah Bisnis (8 buah)
1075
00:34:44,000 –> 00:34:44,720
还在路上
Masih dalam perjalanan
1076
00:34:44,720 –> 00:34:47,600
非常周到
Sangat bijaksana
1077
00:34:49,360 –> 00:34:50,960
这是我的同事们
Mereka adalah rekan-rekan saya.
1078
00:34:50,960 –> 00:34:52,400
然后这个是我搭档王睿
Dan ini rekan saya, Wang Rui.
1079
00:34:52,400 –> 00:34:53,920
你好我是王睿
Halo, saya Wang Rui
1080
00:34:54,480 –> 00:34:55,280
座签
Tanda Kursi
1081
00:34:55,280 –> 00:34:56,400
得去贴一下
Aku harus pergi dan memakainya.
1082
00:34:56,400 –> 00:34:58,240
然后得按照部门贴
Kemudian Anda harus menempelkannya sesuai dengan departemennya.
1083
00:34:58,240 –> 00:34:59,040
我来贴吧
Aku di sini di Tieba
1084
00:34:59,040 –> 00:35:00,160
我来调这个
Saya akan menyesuaikannya.
1085
00:35:01,680 –> 00:35:04,560
AB周
Minggu AB
1086
00:35:04,560 –> 00:35:06,640
IJ KLL
IJ KLL
1087
00:35:06,640 –> 00:35:07,840
你只要能够
Selama kamu bisa
1088
00:35:07,840 –> 00:35:09,280
接到我的这个笔的信号
Menerima sinyal dari pena saya
1089
00:35:09,280 –> 00:35:10,320
就其实都还好
Sebenarnya, semuanya baik-baik saja.
1090
00:35:10,320 –> 00:35:11,760
您看最远能到什么位置
Berapa jarak terjauh yang dapat Anda jangkau?
1091
00:35:11,760 –> 00:35:13,920
你觉得学长跟领导坐一起合适吗
Menurutmu, apakah pantas jika siswa senior duduk di sebelah pemimpin?
1092
00:35:15,040 –> 00:35:16,720
不要
tidak mau
1093
00:35:17,200 –> 00:35:17,440
好
Bagus
1094
00:35:17,440 –> 00:35:18,240
因为我理解你这个位置
Karena saya mengerti posisi Anda.
1095
00:35:18,240 –> 00:35:19,200
是给继强总留的
Itu diperuntukkan bagi Jiqiang.
1096
00:35:19,920 –> 00:35:21,120
行
OKE
1097
00:35:21,120 –> 00:35:22,960
然后剩下的就是让学长坐这
Kalau begitu, yang tersisa adalah membiarkan orang senior duduk di sini.
1098
00:35:24,400 –> 00:35:24,880
这个椅子
Kursi ini
1099
00:35:25,920 –> 00:35:27,760
这个椅子瘤了
Kursi ini memiliki tumor.
1100
00:35:27,760 –> 00:35:28,800
换一下
Mengubah
1101
00:35:32,080 –> 00:35:33,040
我举不过头顶
Aku tidak dapat mengangkatnya melebihi kepalaku.
1102
00:35:40,720 –> 00:35:41,920
这一排都好了是吧
Semua baris ini sudah siap, kan?
1103
00:35:43,520 –> 00:35:45,840
时间有那么一点点的紧
Waktunya agak sempit.
1104
00:35:53,120 –> 00:35:53,840
继强总
Ji Qiang
1105
00:35:53,840 –> 00:35:55,120
先给您倒个纸杯
Izinkan saya menuangkan secangkir kertas terlebih dahulu.
1106
00:35:55,120 –> 00:35:55,920
然后到时候
Lalu pada saat itu
1107
00:35:55,920 –> 00:35:57,520
您要讲的时候再给您补一次
Aku akan memberimu kesempatan lagi untuk menjelaskannya, kapan pun kau mau.
1108
00:35:57,520 –> 00:35:58,720
然后放那块
Lalu taruh bagian itu
1109
00:36:00,240 –> 00:36:01,440
就这些强的人
Orang-orang kuat ini
1110
00:36:01,440 –> 00:36:02,880
干小事也能干好
Bahkan hal-hal kecil pun dapat dilakukan dengan baik
1111
00:36:02,880 –> 00:36:03,520
是啊
Ya
1112
00:36:05,520 –> 00:36:08,320
真的很羡慕华泰这样
Aku sungguh iri pada Huatai.
1113
00:36:09,600 –> 00:36:11,600
您是来参加分享会的吗
Apakah Anda di sini untuk sesi berbagi?
1114
00:36:11,600 –> 00:36:13,040
您可以直接签个到
Anda cukup masuk.
1115
00:36:18,320 –> 00:36:19,360
那现场的话
Bagaimana dengan pemandangannya?
1116
00:36:19,360 –> 00:36:20,960
提问是递麦
Pertanyaan diteruskan ke mikrofon.
1117
00:36:21,440 –> 00:36:22,320
对现场
Di tempat
1118
00:36:22,320 –> 00:36:24,560
麦带好了
Mikrofon sudah siap.
1119
00:36:24,560 –> 00:36:25,840
您试一下声音
Silakan coba suaranya.
1120
00:36:25,840 –> 00:36:27,120
下午好
Selamat siang
1121
00:36:27,120 –> 00:36:28,480
今天下午的2022年
Sore ini, 2022
1122
00:36:28,480 –> 00:36:30,400
还是要再次感谢一下继强总
Saya ingin mengucapkan terima kasih sekali lagi kepada Bapak Jiqiang.
1123
00:36:30,400 –> 00:36:32,160
水晶球奖 债券研究第一名
Juara Pertama dalam Penelitian Obligasi (Penghargaan Bola Kristal)
1124
00:36:32,560 –> 00:36:35,120
这是两个系统是吗
Ini dua sistem, kan?
1125
00:36:35,120 –> 00:36:35,920
它这个是行知的
Ini milik Xingzhi.
1126
00:36:35,920 –> 00:36:36,720
这个是我们自己的
Ini milik kita sendiri.
1127
00:37:05,280 –> 00:37:06,960
您是黄老师吗
Apakah Anda Guru Huang?
1128
00:37:06,960 –> 00:37:07,760
就你一个人
Hanya kamu
1129
00:37:07,760 –> 00:37:09,280
他那个有点事
Dia sedang melakukan sesuatu.
1130
00:37:09,280 –> 00:37:10,400
他有可能晚点过来
Dia mungkin sedikit terlambat.
1131
00:37:10,400 –> 00:37:12,560
我先来负责对接一下
Saya akan mengambil alih koordinasi terlebih dahulu.
1132
00:37:12,560 –> 00:37:13,120
好的
OKE
1133
00:37:13,120 –> 00:37:14,480
过一下整个流程
Mari kita lalui seluruh prosesnya.
1134
00:37:18,400 –> 00:37:19,280
直播过吗
Pernahkah Anda menayangkannya secara langsung?
1135
00:37:19,760 –> 00:37:20,480
没有
TIDAK
1136
00:37:21,280 –> 00:37:23,920
您就整个过程给我们过一遍吧
Bisakah Anda menunjukkan kepada kami seluruh prosesnya?
1137
00:37:25,040 –> 00:37:26,320
劳总的这个职业编号
Nomor pekerjaan Serikat Pekerja ini
1138
00:37:26,320 –> 00:37:28,080
没有问题
Tidak masalah
1139
00:37:28,080 –> 00:37:29,120
然后那你跟
Lalu kamu dan
1140
00:37:29,120 –> 00:37:30,640
另外一个同事
Rekan lainnya
1141
00:37:30,640 –> 00:37:32,080
需要姓名条
Diperlukan slip nama
1142
00:37:32,400 –> 00:37:33,760
华泰证券投资银行
Bank Investasi Sekuritas Huatai
1143
00:37:33,760 –> 00:37:35,760
业务线实习生
Magang lini bisnis
1144
00:37:35,760 –> 00:37:36,800
在直播间里
Di ruang siaran langsung
1145
00:37:36,800 –> 00:37:38,160
直接写实习生
Tulis “Intern” secara langsung
1146
00:37:38,160 –> 00:37:40,320
这个不太合适吧
Ini kurang tepat.
1147
00:37:41,520 –> 00:37:42,880
如果没有职业编号
Tidak ada nomor pekerjaan
1148
00:37:42,880 –> 00:37:45,040
我们通常会写主持人
Kita biasanya menulis “host”
1149
00:37:45,040 –> 00:37:46,000
嘉宾也可以
Para tamu juga bisa
1150
00:37:46,000 –> 00:37:48,160
我跟同事还有劳总也确认一下
Saya juga sudah mengeceknya dengan rekan-rekan saya dan Tuan Lao.
1151
00:37:48,160 –> 00:37:48,720
好的
OKE
1152
00:37:48,720 –> 00:37:51,120
你们直播想要什么效果
Efek seperti apa yang Anda inginkan untuk siaran langsung Anda?
1153
00:37:52,000 –> 00:37:53,600
您这个效果指的是
Apa yang Anda maksud dengan “efek”?
1154
00:37:53,600 –> 00:37:55,280
我们直播间权益
Manfaat streaming langsung kami
1155
00:37:55,280 –> 00:37:57,360
通常会使用乐米红包
Lemi Red Packet biasanya digunakan
1156
00:37:58,960 –> 00:38:01,120
就这个红包是
Amplop merah ini adalah
1157
00:38:01,120 –> 00:38:02,000
我们给
Kami memberi
1158
00:38:02,640 –> 00:38:04,160
有看过
Sudah melihat
1159
00:38:07,280 –> 00:38:09,760
所以你们申请了吗
Jadi, sudahkah Anda melamar?
1160
00:38:09,760 –> 00:38:10,400
没有
TIDAK
1161
00:38:11,760 –> 00:38:14,240
昨天没有提到这个
Ini tidak disebutkan kemarin.
1162
00:38:14,240 –> 00:38:16,080
所以现在申请是来不及了
Jadi sudah terlambat untuk mendaftar sekarang.
1163
00:38:16,080 –> 00:38:17,440
是吗
Ya
1164
00:38:17,440 –> 00:38:19,520
对
Kanan
1165
00:38:19,520 –> 00:38:20,640
就是需要一些
Itu hanya membutuhkan beberapa
1166
00:38:20,640 –> 00:38:22,400
这个相应的方案去申请
Ajukan permohonan untuk paket yang sesuai.
1167
00:38:24,640 –> 00:38:25,680
对
Kanan
1168
00:38:25,680 –> 00:38:27,520
就是介绍这个
Inilah yang saya perkenalkan.
1169
00:38:28,880 –> 00:38:31,200
直播流程的同事
Rekan kerja dalam proses streaming langsung
1170
00:38:31,200 –> 00:38:32,320
也没有提到这个点
Hal ini tidak disebutkan.
1171
00:38:32,320 –> 00:38:33,280
然后也是我们自己
Dan itu juga diri kita sendiri.
1172
00:38:33,280 –> 00:38:35,520
可能不太了解直播的这个流程
Anda mungkin tidak familiar dengan proses streaming langsung.
1173
00:38:35,520 –> 00:38:37,840
所以把这个点给漏了
Jadi poin ini terlewatkan.
1174
00:38:37,840 –> 00:38:39,280
然后就现在没有
Dan sekarang tidak ada lagi.
1175
00:38:39,280 –> 00:38:41,520
相应的一个补救措施了是吗
Apakah itu tindakan perbaikan yang sesuai?
1176
00:38:43,520 –> 00:38:45,200
我们部门有预算
Departemen kami memiliki anggaran.
1177
00:38:45,200 –> 00:38:47,440
可以借给你们
Anda dapat meminjamnya.
1178
00:38:47,440 –> 00:38:48,240
这个可以
Ini bisa
1179
00:38:48,240 –> 00:38:49,360
这个没问题
Tidak masalah.
1180
00:38:49,360 –> 00:38:51,120
那我确认一下有多少吧
Izinkan saya konfirmasi ada berapa jumlahnya.
1181
00:38:51,120 –> 00:38:52,560
然后另外你们确认一下
Kalau begitu mohon konfirmasikan juga.
1182
00:38:52,560 –> 00:38:53,840
你们想要的效果
Efek yang Anda inginkan
1183
00:39:01,280 –> 00:39:02,240
来了
Ini dia
1184
00:39:03,520 –> 00:39:04,160
来了
Ini dia
1185
00:39:04,160 –> 00:39:06,400
这两个孩子是明显感情好
Kedua anak itu jelas memiliki hubungan yang baik.
1186
00:39:06,400 –> 00:39:07,120
对不对
Benar?
1187
00:39:07,120 –> 00:39:09,440
这种小动作
Tindakan kecil semacam ini
1188
00:39:09,440 –> 00:39:10,480
就是有个问题
Hanya ada satu masalah.
1189
00:39:11,200 –> 00:39:13,600
就是我们那个直播的那个头衔
Itulah judul siaran langsung kami.
1190
00:39:13,600 –> 00:39:15,440
要写嘉宾
Untuk menulis tentang tamu
1191
00:39:15,440 –> 00:39:15,760
好
Bagus
1192
00:39:15,760 –> 00:39:18,160
那就嘉宾吧
Mari kita kedatangan tamu.
1193
00:39:18,160 –> 00:39:19,120
我先跟你说说
Izinkan saya ceritakan terlebih dulu.
1194
00:39:19,120 –> 00:39:20,160
对一下
Coba lihat ini
1195
00:39:20,880 –> 00:39:22,400
他直播有那个权益
Dia punya hak untuk melakukan siaran langsung.
1196
00:39:22,400 –> 00:39:24,560
相当于我们要给观众发红包
Ini seperti kami memberikan angpao kepada penonton.
1197
00:39:24,560 –> 00:39:27,680
当点赞量达到一定程度的时候
Ketika jumlah suka mencapai tingkat tertentu
1198
00:39:27,680 –> 00:39:29,200
我们就可以说
Kita bisa mengatakan
1199
00:39:34,880 –> 00:39:36,640
我们发红包这样吗
Apakah kita memberikan angpao seperti ini?
1200
00:39:37,520 –> 00:39:38,000
这样吗
Benarkah begitu?
1201
00:39:38,000 –> 00:39:38,480
对
Kanan
1202
00:39:38,480 –> 00:39:39,440
类似这样
Sesuatu seperti ini
1203
00:39:41,680 –> 00:39:42,480
救命
Membantu
1204
00:39:42,480 –> 00:39:43,920
我们这样口播了之后
Setelah kami membuat pengumuman lisan itu
1205
00:39:43,920 –> 00:39:45,760
它后台小助手
Asisten latar belakangnya
1206
00:39:47,040 –> 00:39:47,680
就会发一个定时
Ini akan mengirimkan pengatur waktu
1207
00:39:47,680 –> 00:39:48,320
这是真的吗
Apakah ini benar?
1208
00:39:48,480 –> 00:39:50,720
就会发一个定时红包60秒
Ia akan mengirimkan amplop merah berwaktu setiap 60 detik.
1209
00:39:53,280 –> 00:39:54,080
请问你们有没有
Apakah Anda punya?
1210
00:39:54,080 –> 00:39:55,520
涨乐财富通的什么
Apa itu Zhangle Wealth Pass?
1211
00:39:55,520 –> 00:39:56,560
就那个牛可以吗
Apakah sapi itu baik-baik saja?
1212
00:39:56,560 –> 00:39:56,960
是
Ya
1213
00:39:56,960 –> 00:39:58,000
可以的
OKE
1214
00:40:00,400 –> 00:40:00,880
想请问一下
Saya ingin bertanya
1215
00:40:00,880 –> 00:40:02,240
一会我们能就两个设备
Kita akan memiliki dua perangkat sebentar lagi.
1216
00:40:02,240 –> 00:40:04,000
一起试吗
Haruskah kita mencobanya bersama?
1217
00:40:04,000 –> 00:40:04,400
可以
Bisa
1218
00:40:04,400 –> 00:40:05,920
这边播这个提词器
Ini teleprompter yang sedang diputar di sini.
1219
00:40:05,920 –> 00:40:06,800
然后我们
Lalu kita
1220
00:40:11,840 –> 00:40:13,120
老师我们这边好了
Guru, kami sudah siap.
1221
00:40:13,120 –> 00:40:14,480
随时可以开始彩排
Latihan dapat dimulai kapan saja.
1222
00:40:15,600 –> 00:40:18,000
让职场新人和观众对投行业务
Biarkan profesional dan audiens baru memahami bisnis perbankan investasi
1223
00:40:18,000 –> 00:40:19,120
这太慢了吧
Itu terlalu lambat!
1224
00:40:20,160 –> 00:40:22,320
这个速率能调下吗
Bisakah kecepatan ini disesuaikan?
1225
00:40:22,320 –> 00:40:22,960
想请问一下
Saya ingin bertanya
1226
00:40:22,960 –> 00:40:24,560
就是刚才我们收音正常吗
Apakah penerimaan radio kita berfungsi dengan baik saat ini?
1227
00:40:24,560 –> 00:40:26,080
你坐一下中间那个位置
Silakan duduk di kursi tengah.
1228
00:40:26,480 –> 00:40:27,600
我调一下焦
Biarkan saya mengatur fokusnya.
1229
00:40:28,000 –> 00:40:29,280
你还会调焦
Anda juga dapat menyesuaikan fokus.
1230
00:40:29,280 –> 00:40:30,320
那不是看着
Bukan itu yang sedang saya lihat.
1231
00:40:30,320 –> 00:40:31,760
什么时候清晰不就完了
Ketika semuanya menjadi jelas, itu saja yang penting.
1232
00:40:31,760 –> 00:40:34,080
我们是看哪个镜头说话
Kamera mana yang sedang kita lihat, itulah yang sedang kita bicarakan.
1233
00:40:34,080 –> 00:40:36,000
当他在播出的时候
Saat dia sedang siaran
1234
00:40:36,000 –> 00:40:37,680
亮红灯的话就是这个画面
Inilah yang terjadi saat lampu berwarna merah.
1235
00:40:37,680 –> 00:40:38,960
所以说哪一个亮红灯
Jadi yang mana yang menunjukkan lampu merah?
1236
00:40:38,960 –> 00:40:40,320
我们就看向哪一个说话
Kita lihat saja siapa yang berbicara.
1237
00:40:40,320 –> 00:40:40,640
对吧
Benar
1238
00:40:44,400 –> 00:40:45,120
劳总
Serikat pekerja
1239
00:40:45,120 –> 00:40:46,080
怎么样 感觉
Bagaimana perasaanmu?
1240
00:40:46,080 –> 00:40:46,640
我们
kita
1241
00:40:47,360 –> 00:40:48,960
第一次接触这个直播
Ini pertama kalinya saya menonton siaran langsung ini.
1242
00:40:48,960 –> 00:40:50,560
还是感觉有点复杂
Masih terasa agak rumit.
1243
00:40:52,400 –> 00:40:52,880
劳总
Serikat pekerja
1244
00:40:52,880 –> 00:40:54,240
这场面弄得挺大
Pemandangan ini cukup besar.
1245
00:40:55,920 –> 00:40:57,200
您坐中间那个位置吧
Silakan duduk di kursi tengah.
1246
00:40:57,760 –> 00:41:00,320
这边是我们的一个直播的屏幕
Ini adalah salah satu layar streaming langsung kami.
1247
00:41:00,320 –> 00:41:01,680
劳总需要您注意一下
Tuan Lao perlu memperhatikan hal ini.
1248
00:41:01,680 –> 00:41:02,320
就是说
yaitu
1249
00:41:02,320 –> 00:41:04,320
这不是有很多个摄像机吗
Ada banyak kamera, bukan?
1250
00:41:04,320 –> 00:41:06,480
然后哪一个上面是红色
Lalu yang mana yang merah?
1251
00:41:06,480 –> 00:41:08,240
就代表那个正在拍
Itu berarti sedang difilmkan.
1252
00:41:08,240 –> 00:41:10,240
请问一下这个麦克风
Bisakah Anda memberi tahu saya tentang mikrofon ini?
1253
00:41:10,240 –> 00:41:12,400
可以帮忙给劳总戴一戴吗
Bisakah Anda membantu Tuan Lao memasangnya?
1254
00:41:12,400 –> 00:41:13,520
劳总水
Serikat Buruh Air
1255
00:41:13,520 –> 00:41:14,080
好谢谢
Oke, terima kasih.
1256
00:41:14,080 –> 00:41:16,240
小心可能倒的有点多
Hati-hati, Anda mungkin menuangkan terlalu banyak.
1257
00:41:16,240 –> 00:41:17,680
会要讲很久的话
Akan memakan waktu lama untuk berbicara.
1258
00:41:17,680 –> 00:41:17,920
没事
Bagus
1259
00:41:17,920 –> 00:41:19,520
然后如果看到弹幕的话
Lalu jika Anda melihat komentar poin-poin…
1260
00:41:19,520 –> 00:41:21,680
可能就会分发一点奖励
Mereka mungkin membagikan hadiah kecil.
1261
00:41:21,680 –> 00:41:23,120
这个交给我们就好
Serahkan pada kami.
1262
00:41:25,200 –> 00:41:26,320
突然紧张了
Tiba-tiba saya menjadi gugup.
1263
00:41:27,680 –> 00:41:29,040
对了拜拜
Selamat tinggal
1264
00:41:29,040 –> 00:41:31,040
就是你一会儿别看那个屏幕
Jangan lihat layar itu untuk beberapa saat.
1265
00:41:31,040 –> 00:41:32,320
看这边
Lihat disini
1266
00:41:32,320 –> 00:41:33,600
不要驼背
Jangan bungkukkan punggungmu.
1267
00:41:36,080 –> 00:41:38,000
老师我们马上进行直播
Guru, kita akan segera memulai siaran langsungnya.
1268
00:41:38,000 –> 00:41:39,520
等一下我会直播倒数
Saya akan menyiarkan langsung hitung mundurnya sebentar lagi.
1269
00:41:39,520 –> 00:41:41,120
倒数结束以后
Setelah hitungan mundur berakhir
1270
00:41:41,120 –> 00:41:42,800
大家就开始正常去沟通
Semua orang mulai berkomunikasi secara normal.
1271
00:41:42,800 –> 00:41:43,840
就可以了
Itu saja
1272
00:41:43,840 –> 00:41:44,720
一会儿就要直播了
Siaran langsung akan segera dimulai.
1273
00:41:45,200 –> 00:41:47,360
我觉得何拜由你的问题先开始
Saya pikir He Bai harus memulai dengan pertanyaan Anda.
1274
00:41:47,360 –> 00:41:47,840
行
OKE
1275
00:41:47,840 –> 00:41:49,360
我先做一个开场
Mari saya mulai dengan pernyataan pembukaan.
1276
00:41:49,360 –> 00:41:51,680
对专业问题和非专业问题的话
Mengenai pertanyaan profesional dan non-profesional
1277
00:41:51,680 –> 00:41:53,360
我们就穿插着来
Kita akan melakukannya di sela-sela.
1278
00:41:53,360 –> 00:41:53,920
对
Kanan
1279
00:41:53,920 –> 00:41:54,560
好的
OKE
1280
00:41:54,880 –> 00:41:55,680
3
3
1281
00:41:57,280 –> 00:41:58,240
2
2
1282
00:42:11,200 –> 00:42:12,400
尊敬的各位领导
Pemimpin yang dihormati
1283
00:42:12,400 –> 00:42:13,280
亲爱的同事们
Rekan-rekan yang terhormat
1284
00:42:13,280 –> 00:42:14,400
大家下午好
Selamat siang semuanya.
1285
00:42:14,400 –> 00:42:15,680
欢迎大家来到本次的
Selamat datang semuanya di acara ini
1286
00:42:15,680 –> 00:42:17,680
2022年宏观经济交流会
Pertemuan Pertukaran Makroekonomi 2022
1287
00:42:17,680 –> 00:42:19,040
我是今天的主持人
Saya adalah tuan rumah hari ini
1288
00:42:19,040 –> 00:42:20,960
华泰证券投资银行业务条线的
Lini Bisnis Perbankan Investasi Huatai Securities
1289
00:42:20,960 –> 00:42:21,600
薛梦淇
Xue Mengqi
1290
00:42:22,320 –> 00:42:23,360
今年宏观环境
Lingkungan ekonomi makro tahun ini
1291
00:42:23,360 –> 00:42:24,640
可谓是复杂多变的
Hal itu dapat digambarkan sebagai sesuatu yang rumit dan selalu berubah.
1292
00:42:24,640 –> 00:42:26,640
越是在复杂的环境中
Semakin kompleks lingkungannya
1293
00:42:26,640 –> 00:42:28,240
越需要用长期视角
Semakin kita membutuhkan perspektif jangka panjang
1294
00:42:28,240 –> 00:42:29,760
来打败短期的焦虑
Untuk mengatasi kecemasan jangka pendek
1295
00:42:29,760 –> 00:42:32,160
因此我们今天特别的荣幸
Oleh karena itu, kami merasa sangat terhormat hari ini.
1296
00:42:32,160 –> 00:42:34,000
邀请到咱们研究所的继强总
Kami telah mengundang Tn. Ji Qiang, manajer umum lembaga penelitian kami.
1297
00:42:34,000 –> 00:42:35,760
为我们深度部析一下
Mari kita analisis lebih dalam.
1298
00:42:35,760 –> 00:42:37,680
咱们中国的宏观形势
Situasi ekonomi makro Tiongkok
1299
00:42:37,680 –> 00:42:38,960
那下面让我们有请
Sekarang, mari kita undang…
1300
00:42:38,960 –> 00:42:41,040
华泰证券研究所副所长
Wakil Direktur Institut Penelitian Sekuritas Huatai
1301
00:42:41,040 –> 00:42:43,040
总量研究负责人张继强先生
Bapak Zhang Jiqiang, kepala penelitian agregat
1302
00:42:49,040 –> 00:42:51,200
谢谢大家的光临
Terima kasih sudah datang.
1303
00:42:51,200 –> 00:42:53,040
今天我给大家讲的题目叫
Hari ini saya akan berbicara tentang topik yang disebut…
1304
00:42:53,040 –> 00:42:55,200
《长期视角下的宏观趋势》
Tren Makroekonomi dari Perspektif Jangka Panjang
1305
00:42:56,640 –> 00:42:58,800
我的手不知道为什么一直在抖
Entah mengapa tanganku gemetar.
1306
00:42:59,360 –> 00:43:00,720
不抖你抖吗
Kalau kamu tidak gemetar, apa kamu akan gemetar?
1307
00:43:01,280 –> 00:43:04,560
太小了看不出来
Terlalu kecil untuk dilihat
1308
00:43:06,720 –> 00:43:08,160
还能出这事
Bagaimana ini bisa terjadi?
1309
00:43:08,880 –> 00:43:11,440
还是紧张的
Masih gugup
1310
00:43:11,440 –> 00:43:12,960
你第一次出镜紧张吗
Apakah Anda gugup saat pertama kali tampil di depan kamera?
1311
00:43:14,240 –> 00:43:15,680
有些事是天生的
Beberapa hal bersifat bawaan.
1312
00:43:15,680 –> 00:43:17,360
不可不讨论这个
Ini adalah sesuatu yang harus kita diskusikan.
1313
00:43:18,400 –> 00:43:19,520
来吧
ayo lakukan itu
1314
00:43:19,520 –> 00:43:21,360
我想先问大家一个问题
Saya ingin bertanya kepada semua orang terlebih dahulu.
1315
00:43:21,360 –> 00:43:24,000
咱们在座有多少个人是
Berapa banyak dari kita di sini yang…
1316
00:43:24,000 –> 00:43:25,440
年龄在40岁以上
Usia 40 tahun ke atas
1317
00:43:26,320 –> 00:43:27,440
是不是只有我自己
Apakah saya satu-satunya?
1318
00:43:28,880 –> 00:43:29,680
挺好
Bagus
1319
00:43:29,680 –> 00:43:31,200
这个我可以告诉大家
Saya dapat memberitahukan ini padamu.
1320
00:43:31,200 –> 00:43:32,240
年龄
usia
1321
00:43:32,240 –> 00:43:33,760
以前是有优势的
Dulu, itu merupakan suatu keuntungan.
1322
00:43:33,760 –> 00:43:35,440
因为我有经验
Karena saya punya pengalaman
1323
00:43:35,440 –> 00:43:36,320
但是这几年
Namun dalam beberapa tahun terakhir
1324
00:43:36,320 –> 00:43:39,120
你发现经验越来越没有意义了
Anda menemukan bahwa pengalaman itu menjadi semakin tidak berarti.
1325
00:43:39,120 –> 00:43:40,720
经验的价值不大了
Pengalaman tidak lagi bernilai.
1326
00:43:40,720 –> 00:43:42,160
因为我们正处在一个
Karena kita berada dalam…
1327
00:43:42,160 –> 00:43:43,680
变革的年代
Era perubahan
1328
00:43:43,680 –> 00:43:44,960
我们第一个要做的
Hal pertama yang perlu kita lakukan
1329
00:43:44,960 –> 00:43:46,640
不是说有什么机会
Ini bukan tentang memiliki peluang apa pun.
1330
00:43:46,640 –> 00:43:49,200
是把自已的思维观念要转一转
Ini tentang mengubah pola pikir Anda.
1331
00:43:49,760 –> 00:43:51,680
水都有了是吗
Ada air, kan?
1332
00:43:51,680 –> 00:43:53,920
继强总不是中间休息
Ji Qiang tidak pernah beristirahat di tengah-tengah.
1333
00:43:53,920 –> 00:43:55,360
休息完了以后
Setelah beristirahat
1334
00:43:55,360 –> 00:43:58,560
会有问答环节
Akan ada sesi tanya jawab.
1335
00:43:58,560 –> 00:44:00,000
在台上坐着
Duduk di atas panggung
1336
00:44:00,000 –> 00:44:01,680
然后底下的人问答的时候
Kemudian selama sesi tanya jawab…
1337
00:44:01,680 –> 00:44:02,880
可能得你去递话筒
Anda mungkin harus memberikan mikrofon itu kepada saya.
1338
00:44:02,880 –> 00:44:03,760
可以没问题
Tidak masalah.
1339
00:44:03,760 –> 00:44:04,800
话筒用那两个
Dua mikrofon yang mana?
1340
00:44:09,840 –> 00:44:10,480
好
Bagus
1341
00:44:12,000 –> 00:44:13,200
是不是很好看
Indah, bukan?
1342
00:44:16,480 –> 00:44:17,600
好看就行了
Asalkan terlihat bagus.
1343
00:44:23,360 –> 00:44:26,320
所以这个时代已经度过了奇点
Oleh karena itu, era ini telah melewati singularitas.
1344
00:44:26,320 –> 00:44:28,560
已经进入到从均值回归
Kita telah memasuki proses kemunduran dari rata-rata.
1345
00:44:28,560 –> 00:44:30,400
进入到奇点变化的时代了
Kita telah memasuki era perubahan singularitas.
1346
00:44:30,400 –> 00:44:31,520
所以很多东西
Begitu banyak hal
1347
00:44:31,520 –> 00:44:33,280
我们都应该有想象力了
Kita semua harus memiliki imajinasi.
1348
00:44:33,280 –> 00:44:35,280
不要固守以前的经验
Jangan berpegang pada pengalaman masa lalu.
1349
00:44:35,280 –> 00:44:36,720
和以前的法则了
Aturan masa lalu
1350
00:44:36,720 –> 00:44:41,040
继强总的时间把控得好好
Manajemen waktu Ji Qiang sangat baik.
1351
00:44:41,040 –> 00:44:43,600
就他说一个小时就是一个小时
Dia bilang satu jam, dan itu saja.
1352
00:44:45,120 –> 00:44:46,880
肯定 你想他讲了多少年
Anda pasti bertanya-tanya sudah berapa tahun dia membicarakannya.
1353
00:44:50,080 –> 00:44:51,040
我去上个洗手间
Saya perlu ke kamar kecil.
1354
00:44:56,240 –> 00:44:58,720
不能两个人一块去洗手间
Dua orang tidak dapat pergi ke kamar mandi bersama-sama.
1355
00:44:58,720 –> 00:45:00,560
要留一个人值班
Satu orang harus tetap bertugas.
1356
00:45:00,560 –> 00:45:02,080
因为这个时候如果他那边中断
Sebab jika koneksinya terputus saat ini…
1357
00:45:02,080 –> 00:45:03,680
他找人找不到的话就
Jika dia tidak dapat menemukan orang tersebut, maka
1358
00:45:03,680 –> 00:45:06,000
一下就出事故了
Kecelakaan pun terjadi seketika.
1359
00:45:06,000 –> 00:45:07,360
今天的落脚点就是
Tujuan hari ini adalah
1360
00:45:07,360 –> 00:45:08,480
我们投行的一些
Beberapa bank investasi kami
1361
00:45:08,480 –> 00:45:09,680
新的一些历史使命
Misi sejarah baru
1362
00:45:09,680 –> 00:45:10,880
已经出现了
Itu sudah muncul
1363
00:45:10,880 –> 00:45:11,680
首先
Pertama
1364
00:45:11,680 –> 00:45:12,560
我们迎来了一
Kami telah memulai sebuah
1365
00:45:12,560 –> 00:45:15,360
前所未有的行业的一个机遇
Peluang yang belum pernah terjadi sebelumnya bagi industri
1366
00:45:15,360 –> 00:45:16,960
这个过程当中
Dalam proses ini
1367
00:45:16,960 –> 00:45:18,560
那就是我们直接融资的
Itulah pembiayaan langsung kami.
1368
00:45:18,560 –> 00:45:20,080
整个重要性和占比
Pentingnya dan proporsi secara keseluruhan
1369
00:45:20,080 –> 00:45:22,560
在未来的相当长的一段时间
Untuk jangka waktu yang cukup lama di masa depan
1370
00:45:22,560 –> 00:45:24,000
一定会在膨胀了
Ini pasti akan berkembang.
1371
00:45:24,000 –> 00:45:26,720
我们的产业在快速地迭代
Industri kami mengalami iterasi dengan cepat.
1372
00:45:26,720 –> 00:45:28,400
那我们认为什么样的行业
Menurut kami, industri seperti apa?
1373
00:45:28,400 –> 00:45:29,440
会更具备
Ini akan lebih mampu
1374
00:45:29,440 –> 00:45:31,280
这个未来的发展前景呢
Bagaimana prospek pengembangan di masa mendatang?
1375
00:45:31,280 –> 00:45:32,800
我们归结为这么五点
Kami meringkasnya menjadi lima poin ini.
1376
00:45:32,800 –> 00:45:34,560
第一个就自主可控
Yang pertama adalah yang mandiri dan terkendali
1377
00:45:34,560 –> 00:45:35,760
包括半导体
Termasuk semikonduktor
1378
00:45:35,760 –> 00:45:37,120
包括物联网等等
Termasuk Internet of Things, dll.
1379
00:45:37,120 –> 00:45:39,040
包括绿色
Termasuk hijau
1380
00:45:39,040 –> 00:45:40,960
比如说风电光伏等等
Misalnya, tenaga angin, tenaga surya, dll.
1381
00:45:40,960 –> 00:45:43,120
包括新能源车和它的上下游
Termasuk kendaraan energi baru dan industri hulu dan hilirnya
1382
00:45:43,120 –> 00:45:43,920
第三个
Ketiga
1383
00:45:43,920 –> 00:45:46,720
全球对安全的诉求都会增加
Tuntutan global terhadap keamanan akan meningkat
1384
00:45:46,720 –> 00:45:48,000
包括能源安全
Termasuk keamanan energi
1385
00:45:48,000 –> 00:45:49,920
包括农业种子化肥
Termasuk benih dan pupuk pertanian
1386
00:45:49,920 –> 00:45:51,120
等等这些安全
Dan seterusnya, keamanan ini
1387
00:45:51,120 –> 00:45:52,560
高端制造
Manufaktur kelas atas
1388
00:45:52,560 –> 00:45:53,760
我们如果进入到
Jika kita masuk
1389
00:45:53,760 –> 00:45:54,720
想这个
Memikirkan hal ini
1390
00:45:54,720 –> 00:45:56,080
突破中等收入陷阱
Memutus Perangkap Pendapatan Menengah
1391
00:45:56,080 –> 00:45:57,920
想实现我们的高质量发展
Untuk mencapai pengembangan berkualitas tinggi kami
1392
00:45:57,920 –> 00:45:59,680
那一定在高端制造
Itu pasti terjadi di pabrik manufaktur kelas atas.
1393
00:45:59,680 –> 00:46:01,760
我们要有新的一些突破
Kita perlu membuat beberapa terobosan baru.
1394
00:46:01,760 –> 00:46:02,800
对吧
Benar
1395
00:46:02,800 –> 00:46:04,080
当然最后一个是什么
Tentu saja, yang terakhir apa?
1396
00:46:04,080 –> 00:46:06,560
大健康
kesehatan yang baik
1397
00:46:06,560 –> 00:46:08,000
我相信包括创新药
Saya yakin ini termasuk obat-obatan inovatif
1398
00:46:08,000 –> 00:46:09,440
包括养老的服务等等
Termasuk layanan perawatan lansia, dll.
1399
00:46:09,440 –> 00:46:12,480
一定是未来这个社会的
Ini harus menjadi masa depan masyarakat ini
1400
00:46:12,480 –> 00:46:14,000
一个发展的一个趋势
Tren perkembangan
1401
00:46:14,000 –> 00:46:15,280
所以在这个过程当中
Jadi dalam proses ini
1402
00:46:15,280 –> 00:46:16,960
那我们面临的挑战是什么
Jadi tantangan apa yang kita hadapi?
1403
00:46:16,960 –> 00:46:18,560
当然肯定也有了
Tentu saja, pasti ada.
1404
00:46:18,560 –> 00:46:20,640
行业的趋势我们能不能把握住
Bisakah kita memahami tren industri?
1405
00:46:20,640 –> 00:46:21,040
对吧
Benar
1406
00:46:21,040 –> 00:46:23,280
这是对我们的一个巨大的考验
Ini adalah ujian besar bagi kami.
1407
00:46:23,280 –> 00:46:23,680
好
Bagus
1408
00:46:23,680 –> 00:46:24,800
这就是我今天
Ini hariku.
1409
00:46:24,800 –> 00:46:26,320
跟大家交流的一些内容
Beberapa konten untuk dibagikan kepada semua orang
1410
00:46:26,320 –> 00:46:27,360
总体来讲
Keseluruhan
1411
00:46:27,360 –> 00:46:28,240
我们站在一个
Kami berdiri di sebuah
1412
00:46:28,240 –> 00:46:30,560
历史的 的一个变革的时期
Periode transformatif dalam sejarah
1413
00:46:30,560 –> 00:46:33,440
这既有挑战
Hal ini menghadirkan tantangan dan rintangan.
1414
00:46:33,440 –> 00:46:35,520
更大的是一份责任
Yang lebih besar adalah tanggung jawab.
1415
00:46:35,520 –> 00:46:37,280
和更多的是机遇
Dan yang lebih penting, kesempatan.
1416
00:46:37,280 –> 00:46:38,640
好谢谢大家
Oke, terima kasih semuanya.
1417
00:46:44,240 –> 00:46:45,120
走啦
Ayo pergi
1418
00:46:47,120 –> 00:46:48,480
说啥来啥
Apapun yang kamu katakan akan menjadi kenyataan
1419
00:46:48,480 –> 00:46:49,280
对
Kanan
1420
00:47:00,000 –> 00:47:04,560
乐财富通,年轻人都爱用的理财APP
LeWealth, aplikasi pengelolaan keuangan yang disukai anak muda.
1421
00:47:09,520 –> 00:47:10,960
好谢谢大家
Oke, terima kasih semuanya.
1422
00:47:16,480 –> 00:47:17,440
走啦
Ayo pergi
1423
00:47:19,360 –> 00:47:20,720
说啥来啥
Apapun yang kamu katakan akan menjadi kenyataan
1424
00:47:20,720 –> 00:47:21,840
对
Kanan
1425
00:47:21,840 –> 00:47:24,240
要不我们中场休息5分钟吧
Bagaimana kalau kita istirahat sejenak selama 5 menit?
1426
00:47:24,240 –> 00:47:24,480
对吧
Benar
1427
00:47:24,480 –> 00:47:26,640
后面还有问答的时间
Akan ada sesi tanya jawab setelahnya.
1428
00:47:26,640 –> 00:47:28,000
很热
Cuacanya panas
1429
00:47:28,000 –> 00:47:28,400
大家坚持会
Semua orang bertahan
1430
00:47:38,880 –> 00:47:40,480
我有话筒吗
Apakah saya punya mikrofon?
1431
00:47:40,480 –> 00:47:42,000
继强总您刚才用的话筒
Tuan Jiqiang, mikrofon yang baru saja Anda gunakan
1432
00:47:42,560 –> 00:47:44,320
您刚才用的话筒在
Mikrofon yang baru saja Anda gunakan adalah…
1433
00:47:44,320 –> 00:47:45,200
在那呢
Dimana letaknya?
1434
00:47:45,200 –> 00:47:45,840
好的
OKE
1435
00:47:50,960 –> 00:47:51,440
大家好
Halo semuanya
1436
00:47:51,440 –> 00:47:52,560
实在不好意思
Aku sangat menyesal
1437
00:47:52,560 –> 00:47:54,000
刚才因为一些技术原因
Baru saja, karena beberapa alasan teknis…
1438
00:47:54,000 –> 00:47:55,360
我来晚了一点点
Saya sedikit terlambat.
1439
00:47:55,360 –> 00:47:57,520
然后接下来
Lalu selanjutnya
1440
00:47:57,520 –> 00:47:58,640
10分钟的休息时间
Istirahat 10 menit
1441
00:47:58,640 –> 00:48:00,000
然后那边会场后方
Kemudian di bagian belakang tempat acara
1442
00:48:00,000 –> 00:48:01,440
有我们准备的茶歇区
Kami telah menyiapkan area istirahat minum teh.
1443
00:48:01,440 –> 00:48:02,480
有一些茶点
Beberapa camilan teh
1444
00:48:02,480 –> 00:48:04,400
还有一些水果大家可以自取
Ada juga beberapa buah yang tersedia untuk dikonsumsi semua orang.
1445
00:48:04,400 –> 00:48:05,600
大概10分钟以后
Sekitar 10 menit kemudian
1446
00:48:05,600 –> 00:48:07,520
我们回来会有一个问答的环节
Akan ada sesi tanya jawab saat kami kembali.
1447
00:48:07,520 –> 00:48:08,560
好谢谢大家
Oke, terima kasih semuanya.
1448
00:48:12,160 –> 00:48:13,200
我刚早就感觉
Aku sudah merasakannya sejak lama
1449
00:48:13,200 –> 00:48:14,560
快讲完了
Hampir selesai
1450
00:48:20,320 –> 00:48:21,520
这边是咖啡
Ini kopi.
1451
00:48:22,800 –> 00:48:24,240
是下午现买的
Dibeli pada sore hari.
1452
00:48:24,240 –> 00:48:24,720
对
Kanan
1453
00:48:24,720 –> 00:48:26,080
这个是肉松的奶贝
Ini adalah puding susu dengan abon babi.
1454
00:48:26,640 –> 00:48:28,480
您可以用手拿
Anda bisa memegangnya dengan tangan
1455
00:48:36,240 –> 00:48:37,520
好大家好
Halo semuanya
1456
00:48:37,520 –> 00:48:38,880
相信休息结束以后
Saya percaya setelah sisanya selesai
1457
00:48:38,880 –> 00:48:40,000
大家有没有感觉
Apakah ada orang lain yang merasakan hal ini?
1458
00:48:40,000 –> 00:48:41,280
精神头更好一点
Merasa sedikit lebih energik
1459
00:48:41,280 –> 00:48:42,720
精力更充沛一点
Lebih banyak energi
1460
00:48:42,720 –> 00:48:44,080
希望是这样的
Semoga saja demikian.
1461
00:48:44,080 –> 00:48:44,800
那接下来
Berikutnya
1462
00:48:44,800 –> 00:48:46,480
我们还是再次感谢一下继强总
Marilah kita mengucapkan terima kasih sekali lagi kepada Bapak Ji Qiang.
1463
00:48:46,480 –> 00:48:48,000
刚才为我们带来的分享
Berbagi yang baru saja Anda berikan kepada kami
1464
00:48:48,000 –> 00:48:48,720
相信大家
Saya percaya semua orang
1465
00:48:48,720 –> 00:48:50,560
在听完这个演讲了以后
Setelah mendengarkan pidato ini
1466
00:48:50,560 –> 00:48:52,160
也会从自己的专业角度
Saya juga akan mempertimbangkannya dari sudut pandang profesional saya.
1467
00:48:52,160 –> 00:48:53,200
有一些见解
Beberapa wawasan
1468
00:48:53,200 –> 00:48:54,720
想要跟咱们继强总探讨
Saya ingin membahas ini dengan Manajer Umum kami Jiqiang.
1469
00:48:54,720 –> 00:48:56,400
那接下来就是咱们期待已久的
Nah, ini dia yang kita tunggu-tunggu!
1470
00:48:56,400 –> 00:48:57,520
一个问答的环节
Sesi Tanya Jawab
1471
00:48:57,520 –> 00:48:58,720
那请继强总上台
Kalau begitu, Tuan Jiqiang, silakan naik ke panggung.
1472
00:49:02,320 –> 00:49:03,280
大家有什么想要
Apa yang kalian semua inginkan?
1473
00:49:03,280 –> 00:49:04,240
问继强总的问题
Pertanyaan untuk Manajer Umum Jiqiang
1474
00:49:04,240 –> 00:49:05,440
也要抓紧这次机会
Kita harus memanfaatkan kesempatan ini.
1475
00:49:05,440 –> 00:49:07,840
因为是很难请的一个行业大咖
Karena sangat sulit untuk mengundang pemimpin industri.
1476
00:49:07,840 –> 00:49:08,480
对
Kanan
1477
00:49:08,480 –> 00:49:10,080
刚才在我们报告里面
Baru saja dalam laporan kami
1478
00:49:10,080 –> 00:49:11,680
提到了一个是
Satu disebutkan
1479
00:49:11,680 –> 00:49:12,800
关上一扇门
Tutup pintu
1480
00:49:12,800 –> 00:49:14,160
会打开一扇窗
Ini akan membuka jendela
1481
00:49:14,160 –> 00:49:15,840
我现在也特别想了解一下
Saya juga sangat tertarik untuk mempelajarinya lebih lanjut sekarang.
1482
00:49:15,840 –> 00:49:18,400
我们对这一扇窗的一个内容
Salah satu isi jendela ini
1483
00:49:18,400 –> 00:49:20,160
当然我从宏观的角度来讲
Tentu saja, berbicara dari perspektif makro
1484
00:49:20,160 –> 00:49:21,520
我个人觉得
Menurut saya pribadi
1485
00:49:21,520 –> 00:49:23,680
到了这个大变革的年代了
Kita telah memasuki era perubahan besar.
1486
00:49:23,680 –> 00:49:26,400
大家一定会开始去向新的方向
Semua orang pasti akan mulai bergerak ke arah yang baru
1487
00:49:26,400 –> 00:49:29,040
去寻找投资的机会的
Pergi dan cari peluang investasi
1488
00:49:29,040 –> 00:49:31,920
这几年大家也做过一些尝试
Dalam beberapa tahun terakhir, orang juga telah melakukan beberapa upaya.
1489
00:49:31,920 –> 00:49:34,160
比如说这个固收+
Misalnya saja pendapatan tetap ditambah
1490
00:49:34,160 –> 00:49:35,840
比如说像咱公募基金
Misalnya saja seperti reksa dana kami
1491
00:49:35,840 –> 00:49:36,960
其实公募基金这几年
Faktanya, reksa dana dalam beberapa tahun terakhir
1492
00:49:36,960 –> 00:49:38,400
还是发展挺快的
Perkembangannya cukup cepat.
1493
00:49:38,400 –> 00:49:40,080
所以我觉得总体来讲
Jadi menurut saya secara keseluruhan
1494
00:49:40,080 –> 00:49:41,760
我觉得前途还是光明的
Saya yakin masa depan masih cerah.
1495
00:49:41,760 –> 00:49:42,800
因为大势所趋
Karena tren umum
1496
00:49:42,800 –> 00:49:44,560
就是你的机会成本就是降低了
Itu berarti biaya peluang Anda telah berkurang.
1497
00:49:44,560 –> 00:49:44,880
没办法
mustahil
1498
00:49:44,880 –> 00:49:46,480
只能找新的投资渠道
Kita hanya dapat mencari saluran investasi baru.
1499
00:49:46,480 –> 00:49:46,880
对吧
Benar
1500
00:49:53,040 –> 00:49:54,480
从去年开始和今年
Dimulai tahun lalu dan tahun ini
1501
00:49:54,480 –> 00:49:56,400
其实固收+的收益都不是特别好
Faktanya, keuntungan pada pendapatan tetap plus tidak terlalu bagus.
1502
00:49:56,400 –> 00:49:57,120
现在是不是一个
Apakah sekarang atau tidak?
1503
00:49:57,120 –> 00:49:58,560
很好的配置的机会
Kesempatan besar untuk mengonfigurasi
1504
00:49:58,560 –> 00:50:00,800
不论从政策
Terlepas dari kebijakan
1505
00:50:00,800 –> 00:50:02,320
还是从经济的角度来讲
Dari perspektif ekonomi
1506
00:50:02,320 –> 00:50:04,880
应该说最差的点正在过去
Harus dikatakan bahwa yang terburuk sudah berakhir.
1507
00:50:04,880 –> 00:50:05,680
所以在这个时候
Jadi pada saat ini
1508
00:50:05,680 –> 00:50:06,960
如果你是
Jika Anda
1509
00:50:06,960 –> 00:50:08,480
配置压力没那么大的话
Jika tekanan konfigurasinya tidak terlalu tinggi
1510
00:50:08,480 –> 00:50:10,240
那可能就可以再等一等了
Kalau begitu, kita mungkin bisa menunggu sedikit lebih lama.
1511
00:50:10,240 –> 00:50:11,920
也许三季度我们觉得可能是个
Mungkin kita berpikir kuartal ketiga mungkin menjadi…
1512
00:50:11,920 –> 00:50:13,680
比较好的一个配置的时期
Periode konfigurasi yang relatif baik
1513
00:50:15,520 –> 00:50:17,600
还是主要投硬科技的
Fokus utamanya masih pada investasi dalam teknologi keras.
1514
00:50:17,600 –> 00:50:18,960
科技板块在二级市场的
Sektor teknologi di pasar sekunder
1515
00:50:18,960 –> 00:50:20,320
这么一个估值波动
Fluktuasi penilaian seperti itu
1516
00:50:20,320 –> 00:50:21,760
和变化的一个趋势
dan tren perubahan
1517
00:50:21,760 –> 00:50:23,440
能不能给我们简单说一说
Bisakah Anda memberi kami penjelasan singkat?
1518
00:50:23,440 –> 00:50:25,760
首先科技硬科技这个赛道
Pertama, jalur teknologi keras
1519
00:50:25,760 –> 00:50:27,600
应该大方向肯定是没问题的
Arah umumnya harus baik-baik saja.
1520
00:50:27,600 –> 00:50:28,960
你有政策的支持
Anda memiliki dukungan kebijakan
1521
00:50:28,960 –> 00:50:31,280
又有大环境这种推动
Ada juga dorongan dari lingkungan yang lebih luas.
1522
00:50:31,280 –> 00:50:33,200
然后我们也有应用的场景
Lalu kami juga punya skenario aplikasi.
1523
00:50:33,200 –> 00:50:34,720
和这么大的一个市场
Dan pasar yang sangat besar
1524
00:50:34,720 –> 00:50:36,880
我相信应该还是会有一些企业
Saya yakin masih akan ada beberapa perusahaan
1525
00:50:36,880 –> 00:50:37,760
能跑出来的
Bisa kehabisan
1526
00:50:39,360 –> 00:50:40,720
那我问一个问题
Izinkan saya mengajukan pertanyaan.
1527
00:50:40,720 –> 00:50:41,040
好
Bagus
1528
00:50:41,040 –> 00:50:41,440
对
Kanan
1529
00:50:42,320 –> 00:50:44,240
在咱们这样的一个大趋势下
Di bawah tren besar seperti itu
1530
00:50:44,240 –> 00:50:45,920
咱们中国的品牌出海
Merek-merek Tiongkok merambah pasar global
1531
00:50:45,920 –> 00:50:47,760
您怎么看待这样的一个形式
Apa pendapat Anda tentang format ini?
1532
00:50:49,840 –> 00:50:51,440
我觉得中国品牌出海
Saya pikir merek-merek Cina akan mendunia
1533
00:50:51,440 –> 00:50:53,760
这个事情肯定是越来越多的
Masalah ini pasti akan semakin sering terjadi.
1534
00:50:53,760 –> 00:50:54,800
以前我们就是一个
Dulu kita satu
1535
00:50:54,800 –> 00:50:56,240
全球的加工厂
Pabrik pengolahan global
1536
00:50:56,240 –> 00:50:56,880
结果你发现
Akibatnya, Anda menemukan
1537
00:50:56,880 –> 00:50:58,720
你做的越来越娴熟之后
Saat Anda menjadi semakin terampil
1538
00:50:58,720 –> 00:51:00,560
那你当然要做自己的品牌了
Lalu tentu saja Anda harus menciptakan merek Anda sendiri.
1539
00:51:00,560 –> 00:51:01,280
对吧
Benar
1540
00:51:01,280 –> 00:51:02,880
所以大家发现有一些
Jadi semua orang telah memperhatikan beberapa
1541
00:51:02,880 –> 00:51:04,640
可能你穿的很多名牌的鞋
Anda mungkin sering memakai sepatu desainer
1542
00:51:04,640 –> 00:51:05,840
你跟国产的后来发现
Anda kemudian menemukan bahwa itu diproduksi di dalam negeri.
1543
00:51:05,840 –> 00:51:06,800
也没什么区别
Tidak banyak perbedaannya.
1544
00:51:06,800 –> 00:51:08,320
那你为什么不买国产的
Lalu mengapa Anda tidak membeli produk dalam negeri?
1545
00:51:08,320 –> 00:51:08,720
对吧
Benar
1546
00:51:39,280 –> 00:51:41,360
大家好
Halo semuanya
1547
00:51:41,360 –> 00:51:42,880
也非常感谢劳总
Saya juga sangat berterima kasih kepada Bapak Lao
1548
00:51:42,880 –> 00:51:44,720
今天邀请我们两位实习生
Hari ini kami mengundang dua orang magang kami.
1549
00:51:44,720 –> 00:51:46,000
参与到您这次这个
Berpartisipasi dalam acara Anda
1550
00:51:46,000 –> 00:51:47,600
《职场小白问并购》的
“Pertanyaan tentang Merger dan Akuisisi bagi Pendatang Baru di Dunia Kerja”
1551
00:51:47,600 –> 00:51:48,720
直播节目当中来
Dalam siaran langsung
1552
00:51:51,360 –> 00:51:53,040
对其实今天也非常感谢
Saya sebenarnya sangat bersyukur hari ini.
1553
00:51:53,040 –> 00:51:54,160
劳总的邀请
Undangan dari Serikat Buruh
1554
00:51:54,160 –> 00:51:55,520
在正式开始之前
Sebelum kita resmi memulai
1555
00:51:55,520 –> 00:51:57,040
我们两位实习生和劳总
Dua magang kami dan Jenderal Lao
1556
00:51:57,040 –> 00:51:58,880
先给就是说各位观众
Pertama-tama, izinkan saya memberi tahu Anda, pemirsa saya.
1557
00:51:58,880 –> 00:52:00,000
做一个自我介绍
Berikan perkenalan diri
1558
00:52:00,000 –> 00:52:02,800
这个小黄的“明星”范太足了吧
Anjing kuning kecil ini punya aura “selebriti” yang kuat!
1559
00:52:04,160 –> 00:52:05,040
跟他比起来
Dibandingkan dengan dia
1560
00:52:05,040 –> 00:52:07,040
劳总太像一个专业人士了
Lao Zong sangat mirip seorang profesional.
1561
00:52:07,120 –> 00:52:08,240
多喝
Minum lebih banyak
1562
00:52:08,800 –> 00:52:12,000
多喝
Minum lebih banyak
1563
00:52:12,000 –> 00:52:12,880
大家好
Halo semuanya
1564
00:52:12,880 –> 00:52:14,640
我是你们的老朋友劳志明
Aku adalah teman lamamu Lao Zhiming
1565
00:52:14,640 –> 00:52:16,000
之前在涨乐
Sebelumnya di Zhang Le
1566
00:52:16,000 –> 00:52:18,640
已经做了几次的直播
Saya sudah melakukan beberapa streaming langsung
1567
00:52:18,640 –> 00:52:20,560
很高兴再次见到大家
Senang bertemu semua orang lagi.
1568
00:52:20,560 –> 00:52:22,160
各位直播间的观众朋友们
Para pemirsa yang terhormat di siaran langsung
1569
00:52:22,160 –> 00:52:24,000
大家好我叫黄鹄举
Halo semuanya, nama saya Huang Huju
1570
00:52:24,000 –> 00:52:25,280
然后是华泰证券
Lalu ada Huatai Securities.
1571
00:52:25,280 –> 00:52:26,560
投资银行业务条线的
Lini Bisnis Perbankan Investasi
1572
00:52:26,560 –> 00:52:27,840
这样一位实习生
Seorang magang seperti itu
1573
00:52:27,840 –> 00:52:29,040
大家叫我小黄就可以
Anda bisa memanggil saya Xiao Huang.
1574
00:52:29,040 –> 00:52:30,720
大家好我叫何拜亮格
Halo semuanya, nama saya He Bailiangge
1575
00:52:30,720 –> 00:52:32,320
然后也是华泰证券
Kemudian ada Huatai Securities.
1576
00:52:32,320 –> 00:52:34,560
投资银行业务部的一名实习生
Seorang magang di departemen perbankan investasi
1577
00:52:34,560 –> 00:52:37,040
对我感觉今天这个题目
Saya merasa topik hari ini…
1578
00:52:37,040 –> 00:52:37,760
还是不错的
Masih bagus
1579
00:52:37,760 –> 00:52:39,840
也可以从他们年轻人的角度
Kita juga bisa melihatnya dari sudut pandang anak muda.
1580
00:52:40,560 –> 00:52:43,520
去聊一聊职场的这种新人就业
Mari kita bicarakan tentang jenis pekerjaan ini untuk karyawan baru di tempat kerja.
1581
00:52:43,520 –> 00:52:45,920
一些大家比较关注的话题
Beberapa topik yang sangat menarik bagi semua orang
1582
00:52:48,880 –> 00:52:50,640
紧张
grogi
1583
00:52:55,440 –> 00:52:56,960
劳总其实一直有一个问题
Lao Zong sebenarnya punya pertanyaan
1584
00:52:56,960 –> 00:52:57,920
特别想问您
Saya khususnya ingin bertanya kepada Anda
1585
00:52:57,920 –> 00:52:59,840
为什么您看您写的书
Mengapa Anda membaca buku yang Anda tulis?
1586
00:52:59,840 –> 00:53:03,600
包括您的网名都是叫劳阿毛
Bahkan nama online Anda adalah Lao Amao.
1587
00:53:03,600 –> 00:53:05,360
其实我们都特别好奇这个问题
Sebenarnya kami semua sangat penasaran dengan pertanyaan ini.
1588
00:53:05,360 –> 00:53:07,520
因为这个名字我在高中的时候
Karena nama ini, aku berada di sekolah menengah
1589
00:53:07,520 –> 00:53:09,680
读鲁迅的《祝福》的这篇文章
Membaca “Pengorbanan Tahun Baru” karya Lu Xun
1590
00:53:09,680 –> 00:53:11,440
样林嫂的被狼吃了的
Istri Lin dimakan serigala.
1591
00:53:11,440 –> 00:53:13,440
倒霉的孩子叫阿毛
Anak malang itu bernama Amao.
1592
00:53:13,440 –> 00:53:14,480
读到这儿
Membaca ini
1593
00:53:14,480 –> 00:53:16,320
大家无论老师还是同学
Semua orang, baik guru maupun siswa
1594
00:53:16,320 –> 00:53:18,960
都认为我跟祥林嫂的儿子阿毛
Semua orang mengira bahwa saya bersama putra Xianglin, Amao.
1595
00:53:18,960 –> 00:53:20,640
在描述上特别的像
Deskripsi ini sangat mirip
1596
00:53:20,640 –> 00:53:21,680
所以大家开玩笑
Jadi semua orang bercanda
1597
00:53:21,680 –> 00:53:24,960
管我叫阿毛
Panggil aku Amao
1598
00:53:24,960 –> 00:53:27,040
从此的话也就成为我的名字
Sejak saat itu, kata-kata itu menjadi namaku.
1599
00:53:27,040 –> 00:53:28,080
明白
jernih
1600
00:53:28,080 –> 00:53:30,400
那有个激动的时刻
Ada momen yang menarik.
1601
00:53:30,400 –> 00:53:32,480
就在劳总刚刚分享的时间里
Tepat saat Tuan Lao berbagi…
1602
00:53:32,480 –> 00:53:33,920
我们直播间的这个点赞
Seperti ini di siaran langsung kami
1603
00:53:33,920 –> 00:53:35,120
已经超过了一万了
Sudah melampaui 10.000.
1604
00:53:35,120 –> 00:53:36,800
我看刚才屏幕上还有人问呢
Saya melihat seseorang menanyakan pertanyaan itu di layar tadi.
1605
00:53:36,800 –> 00:53:38,800
是身边的小实习生帅
Magang tampan di sebelahku
1606
00:53:38,800 –> 00:53:39,760
还是林鹰谷帅
Lin Yinggu masih yang paling tampan.
1607
00:53:40,240 –> 00:53:45,440
这个
ini
1608
00:53:45,440 –> 00:53:46,800
这次实习过程中
Selama magang ini
1609
00:53:46,800 –> 00:53:48,640
鹰谷哥和我们有一些接触
Eagle Valley Brother telah menghubungi kami.
1610
00:53:48,640 –> 00:53:51,040
其实我也能从鹰谷哥身上
Sebenarnya saya juga bisa belajar dari Eagle Valley Brother.
1611
00:53:51,040 –> 00:53:52,160
学到很多的东西
aku belajar banyak
1612
00:53:52,160 –> 00:53:54,720
对
Kanan
1613
00:53:54,720 –> 00:53:57,360
这个还是保留自己的看法是吧
Kamu tetap harus mempertahankan pendapatmu, kan?
1614
00:53:57,360 –> 00:53:58,240
没有
TIDAK
1615
00:53:59,520 –> 00:54:01,680
太贫了
Terlalu miskin
1616
00:54:01,680 –> 00:54:03,680
还有一个问题就想问您
Saya punya pertanyaan lain untuk Anda.
1617
00:54:03,680 –> 00:54:05,280
就是如果针对说跨专业的
Maksudnya, jika ditujukan untuk orang-orang dari jurusan yang berbeda…
1618
00:54:05,280 –> 00:54:06,320
这些同学
Para siswa ini
1619
00:54:06,320 –> 00:54:08,240
他们想要来投行
Mereka ingin datang ke perbankan investasi.
1620
00:54:08,240 –> 00:54:09,760
进行相关的一些实习也好
Akan lebih baik jika melakukan beberapa magang yang relevan
1621
00:54:09,760 –> 00:54:10,560
工作也好
Kerja juga bagus
1622
00:54:10,560 –> 00:54:13,200
那您这边有什么样的建议
Apa saran Anda?
1623
00:54:13,200 –> 00:54:14,960
这个问题我觉得
Menurutku ini adalah sebuah masalah
1624
00:54:14,960 –> 00:54:16,080
怎么讲呢
Bagaimana caranya?
1625
00:54:18,160 –> 00:54:20,960
其实在实践的过程中间是什么呢
Apa sebenarnya yang terjadi dalam proses praktik?
1626
00:54:20,960 –> 00:54:21,920
很多时候你自己
Seringkali kamu sendiri
1627
00:54:21,920 –> 00:54:24,080
所具备的学历背景
Latar belakang pendidikan
1628
00:54:24,080 –> 00:54:25,360
或者是专业背景的话
Atau jika itu latar belakang profesional
1629
00:54:25,360 –> 00:54:27,680
更多是你入门的一个筛选条件
Yang lebih penting, ini adalah kriteria pemilihan untuk memulai.
1630
00:54:27,680 –> 00:54:29,200
尤其是在相对竞争
Terutama dalam persaingan relatif
1631
00:54:29,200 –> 00:54:30,960
比较激烈的行业里边
Dalam industri yang lebih kompetitif
1632
00:54:30,960 –> 00:54:33,040
这些都是你的一些
Ini beberapa milikmu
1633
00:54:33,040 –> 00:54:35,120
相当于是机会的入门的条件
Pada dasarnya, ini adalah persyaratan masuk untuk memperoleh peluang.
1634
00:54:35,120 –> 00:54:36,640
就是你不具备这些
Hanya saja Anda tidak memiliki kualitas-kualitas ini.
1635
00:54:36,640 –> 00:54:38,480
不意味着你后续干不好
Itu tidak berarti Anda tidak akan berhasil nanti.
1636
00:54:38,480 –> 00:54:39,280
但是意味着你
Tapi itu berarti kamu
1637
00:54:39,280 –> 00:54:41,040
根本就没有机会来干这一行
Sama sekali tidak ada kesempatan untuk bekerja di industri ini.
1638
00:54:41,040 –> 00:54:41,760
对
Kanan
1639
00:54:42,960 –> 00:54:44,080
刚才随着
Baru saja dengan
1640
00:54:44,080 –> 00:54:45,920
我们聊的越来越深入
Percakapan kami menjadi semakin mendalam.
1641
00:54:45,920 –> 00:54:47,600
其实现在的直播间
Sebenarnya, ruang streaming langsung saat ini
1642
00:54:47,600 –> 00:54:49,120
点赞也超过了两万
Jumlah like telah melampaui 20.000.
1643
00:54:49,120 –> 00:54:50,320
那么接下来就是说
Jadi yang berikut adalah…
1644
00:54:50,320 –> 00:54:51,680
我们的后台的小助手
Asisten backend kami
1645
00:54:51,680 –> 00:54:53,360
也会为大家持续的发放
Kami akan terus mendistribusikannya kepada semua orang.
1646
00:54:53,360 –> 00:54:55,120
我们之前为大家准备
Kami sebelumnya sudah mempersiapkan untuk semua orang
1647
00:54:55,120 –> 00:54:57,040
这样一个乐米的礼物
Hadiah yang luar biasa dari Lemi
1648
00:54:57,040 –> 00:54:58,000
那么接下来
Jadi selanjutnya
1649
00:54:58,000 –> 00:54:59,760
我们进行到下面一个问题
Kita lanjut ke pertanyaan berikutnya.
1650
00:54:59,760 –> 00:55:00,800
刚刚说到是
Apa yang baru saja aku katakan adalah
1651
00:55:00,800 –> 00:55:03,440
想到投行这个领域工作
Berpikir untuk bekerja di perbankan investasi
1652
00:55:03,440 –> 00:55:04,640
要做一些什么样的准备
Persiapan seperti apa yang perlu dilakukan?
1653
00:55:04,640 –> 00:55:07,440
如果说我未来进入投行领域
Jika saya memasuki bidang perbankan investasi di masa depan
1654
00:55:07,440 –> 00:55:09,280
然后我具体就想做并购这一块
Kemudian saya secara khusus ingin bekerja pada bidang merger dan akuisisi.
1655
00:55:09,280 –> 00:55:11,040
那我作为一个实习生
Sebagai pekerja magang
1656
00:55:11,040 –> 00:55:12,720
或者说一个职场新人来说
Atau, dengan kata lain, pendatang baru di tempat kerja
1657
00:55:12,720 –> 00:55:14,480
就您这边能有什么
Apa yang mungkin Anda miliki di sini?
1658
00:55:14,480 –> 00:55:17,440
比较好的建议
Saran yang bagus
1659
00:55:17,440 –> 00:55:19,200
我觉得是这样的就是
Menurutku begitulah adanya.
1660
00:55:19,200 –> 00:55:21,280
新人的话在最开始几年
Bagi pendatang baru, dalam beberapa tahun pertama
1661
00:55:21,280 –> 00:55:22,480
我觉得还是要打基础
Saya pikir kita masih perlu membangun fondasi.
1662
00:55:22,480 –> 00:55:24,320
但是后续真正到了
Tapi apa yang sebenarnya terjadi kemudian
1663
00:55:24,320 –> 00:55:26,400
并购的进阶阶段的这种技能
Keterampilan ini pada tahap lanjutan merger dan akuisisi
1664
00:55:26,400 –> 00:55:28,000
除了这些基础的之外
Selain dasar-dasar ini
1665
00:55:28,000 –> 00:55:30,080
我觉得是有几方面的技能
Saya pikir itu melibatkan beberapa keterampilan.
1666
00:55:30,080 –> 00:55:32,240
第一方面是聚焦行业
Aspek pertama adalah fokus pada industri.
1667
00:55:32,240 –> 00:55:34,320
做初步的价值判断的能力
Kemampuan untuk membuat penilaian nilai awal
1668
00:55:34,320 –> 00:55:36,240
因为你给客户推荐一个标的
Karena Anda merekomendasikan target kepada klien.
1669
00:55:36,240 –> 00:55:37,680
你要告诉他这个标的
Anda perlu memberitahunya tentang target ini.
1670
00:55:37,680 –> 00:55:40,240
对你的产业发展的战略
Strategi untuk pengembangan industri Anda
1671
00:55:40,240 –> 00:55:42,480
到底是什么样的一个关系是吧
Hubungan macam apa itu, ya?
1672
00:55:44,480 –> 00:55:45,680
第二点是什么
Apa poin kedua?
1673
00:55:45,680 –> 00:55:47,600
就交易双方的诉求的
Mengenai tuntutan kedua belah pihak dalam transaksi
1674
00:55:47,600 –> 00:55:48,400
匹配性的话
Jika itu sebuah pertandingan
1675
00:55:48,400 –> 00:55:49,600
我觉得其实要有判断
Saya pikir penting untuk memiliki penilaian.
1676
00:55:50,320 –> 00:55:52,320
交易的方案的话能够把它落地
Rencana transaksi dapat dilaksanakan.
1677
00:55:52,320 –> 00:55:53,280
因为有的时候是
Karena terkadang itu
1678
00:55:53,280 –> 00:55:55,760
郎有情妾有意
Pria itu jatuh cinta pada wanita itu.
1679
00:55:55,760 –> 00:55:57,040
没有一个合适的方案
Tidak ada solusi yang cocok.
1680
00:55:57,040 –> 00:55:58,320
可能这个交易本身的话
Mungkin transaksi ini sendiri
1681
00:55:58,320 –> 00:55:59,200
还落不了地
Itu masih tidak bisa mendarat
1682
00:55:59,200 –> 00:56:00,800
所以这个事的话我觉得
Jadi saya memikirkan masalah ini…
1683
00:56:02,880 –> 00:56:04,720
可能三两年就能够形成
Mungkin butuh waktu dua atau tiga tahun untuk terbentuk.
1684
00:56:04,720 –> 00:56:05,920
投行的基本知识
Pengetahuan dasar perbankan investasi
1685
00:56:05,920 –> 00:56:07,680
我觉得三五年也没问题
Saya pikir tiga hingga lima tahun tidak masalah.
1686
00:56:07,680 –> 00:56:09,520
但是对并购的这种理解
Namun, pemahaman tentang merger dan akuisisi ini
1687
00:56:09,520 –> 00:56:10,800
我感觉我做了
Saya merasa telah melakukannya.
1688
00:56:10,800 –> 00:56:11,840
这么多年并购的话
Begitu banyak tahun merger dan akuisisi
1689
00:56:11,840 –> 00:56:13,440
其实我觉得一直是在路上的
Sebenarnya, saya merasa seperti selalu berada di jalan.
1690
00:56:13,440 –> 00:56:15,520
这个是一点都不夸张的
Ini sama sekali tidak berlebihan.
1691
00:56:15,520 –> 00:56:16,800
一辈子的
Seumur hidup
1692
00:56:16,800 –> 00:56:17,920
那么其实这个直播间
Jadi sebenarnya ruang streaming langsung ini
1693
00:56:17,920 –> 00:56:18,880
也提出了一些
Beberapa saran juga diajukan.
1694
00:56:18,880 –> 00:56:20,960
关于除了并购以外
Mengenai hal-hal selain merger dan akuisisi
1695
00:56:20,960 –> 00:56:22,560
对您的一些就是说好奇
Beberapa pertanyaan Anda hanya sekadar rasa ingin tahu.
1696
00:56:23,200 –> 00:56:25,040
那您就是说在工作之余
Jadi maksudmu di waktu luangmu?
1697
00:56:25,040 –> 00:56:26,720
都会做点什么事情
Apa yang akan mereka lakukan?
1698
00:56:26,720 –> 00:56:28,080
怎么样去提高就是说
Cara meningkatkannya adalah…
1699
00:56:28,080 –> 00:56:30,000
在工作上的一个专业
Sebuah profesi di tempat kerja
1700
00:56:30,000 –> 00:56:31,360
或者说专注程度
Atau lebih tepatnya, tingkat fokus
1701
00:56:31,360 –> 00:56:33,600
我觉得你平衡工作的
Saya pikir Anda menyeimbangkan pekerjaan dan istirahat
1702
00:56:33,600 –> 00:56:35,120
各种方法每个人不一样
Beda metode, beda orang.
1703
00:56:35,120 –> 00:56:37,760
我也就平时我偶尔的话
Aku hanya mengatakan apa yang biasanya aku katakan sesekali
1704
00:56:37,760 –> 00:56:38,880
比如说听听戏是吧
Misalnya, mendengarkan opera, kan?
1705
00:56:39,600 –> 00:56:45,440
你的泪光
Air matamu
1706
00:56:45,440 –> 00:56:46,640
有的时候自己的话
Terkadang kata-kataku sendiri
1707
00:56:46,640 –> 00:56:48,960
会去这个玩玩弹弓
Saya akan pergi ke sana untuk bermain dengan ketapel.
1708
00:56:50,400 –> 00:56:51,520
找一找小的时候的
Temukan foto masa kecil Anda.
1709
00:56:51,520 –> 00:56:52,960
纯粹快乐的这种感觉
Perasaan bahagia yang murni ini
1710
00:56:53,600 –> 00:56:55,680
这些我觉得是我的生活
Inilah yang kuanggap sebagai hidupku.
1711
00:56:55,680 –> 00:56:56,320
总体来讲的话
Umumnya
1712
00:56:56,320 –> 00:56:58,640
我觉得我个人对工作和生活
Saya pikir sikap pribadi saya terhadap pekerjaan dan kehidupan
1713
00:56:58,640 –> 00:56:59,840
这种态度和平衡感
Sikap dan rasa keseimbangan ini
1714
00:56:59,840 –> 00:57:01,600
我觉得还算可以
Menurutku, tidak apa-apa.
1715
00:57:01,600 –> 00:57:03,040
我还算满意
Saya cukup puas.
1716
00:57:03,440 –> 00:57:06,320
我可能就是音乐听歌
Saya mungkin hanya mendengarkan musik dan lagu.
1717
00:57:06,320 –> 00:57:07,680
大家应该都会就是在工作
Semua orang seharusnya bekerja.
1718
00:57:07,680 –> 00:57:08,480
你唱得怎么样
Bagaimana kamu bernyanyi?
1719
00:57:11,600 –> 00:57:13,520
还没听到
Belum mendengar
1720
00:57:13,520 –> 00:57:15,440
我们已经发现实习生里边
Kami sudah menemukan di antara para magang
1721
00:57:15,440 –> 00:57:16,320
很多的歌“神”了
Banyak lagu yang “indah”.
1722
00:57:16,320 –> 00:57:18,000
我们也希望能有机会听
Kami juga berharap memiliki kesempatan untuk mendengarkan
1723
00:57:18,000 –> 00:57:19,680
何拜给我们高歌一曲
He Bai menyanyikan sebuah lagu untuk kita
1724
00:57:19,680 –> 00:57:22,480
就是谦虚一点
Tetaplah rendah hati
1725
00:57:22,480 –> 00:57:25,760
我问你们
aku bertanya padamu
1726
00:57:26,560 –> 00:57:27,360
你们在这段
Kamu ada di sini
1727
00:57:27,360 –> 00:57:28,640
实习的过程中间的话
Selama magang
1728
00:57:28,640 –> 00:57:29,600
感受怎么样
Bagaimana perasaanmu?
1729
00:57:33,200 –> 00:57:34,320
其实对于我来说
Sebenarnya, bagi saya
1730
00:57:34,320 –> 00:57:35,280
因为我的专业
Karena jurusan saya
1731
00:57:35,280 –> 00:57:36,960
可能不是这个相关
Mungkin tidak ada hubungannya dengan ini.
1732
00:57:36,960 –> 00:57:38,720
就是偏人文社科类
Ia condong ke arah humaniora dan ilmu sosial.
1733
00:57:38,720 –> 00:57:41,120
真的来到投行实习
Saya sebenarnya mendapat magang di bank investasi
1734
00:57:41,120 –> 00:57:43,200
一开始确实会觉得
Awalnya aku merasa
1735
00:57:43,200 –> 00:57:44,720
有一些困难
Ada beberapa kesulitan
1736
00:57:46,720 –> 00:57:47,840
底稿是啥所以
Apa itu draf?
1737
00:57:49,120 –> 00:57:50,480
刷数是啥到底
Apa sebenarnya yang dimaksud dengan “brushing” (atau “data palsu”)?
1738
00:57:50,480 –> 00:57:51,680
通俗地说
Secara awam
1739
00:57:51,680 –> 00:57:53,200
就是刷数的意思就是财务
Maksudnya adalah memanipulasi angka-angka, yang merupakan aspek keuangan.
1740
00:57:53,760 –> 00:57:55,200
弱要敢于承认自已弱
Jika Anda lemah, Anda harus berani mengakui bahwa Anda lemah.
1741
00:57:55,200 –> 00:57:56,880
不能在那掩饰
Kita tidak bisa menyembunyikannya di sana.
1742
00:57:58,400 –> 00:57:59,600
不是谁都能保证
Tidak semua orang bisa menjaminnya.
1743
00:57:59,600 –> 00:58:01,920
在来到这个工作环境之后
Setelah tiba di lingkungan kerja ini
1744
00:58:01,920 –> 00:58:03,280
所有的东西都是接触过的
Semuanya telah ditangani.
1745
00:58:04,080 –> 00:58:05,360
我觉得人要有一种
Saya pikir orang perlu memiliki …
1746
00:58:05,360 –> 00:58:07,280
能够持续学习的能力
Kemampuan untuk belajar terus menerus
1747
00:58:07,280 –> 00:58:09,520
然后要多向身边的人请教
Kalau begitu, sebaiknya kamu lebih sering meminta nasihat pada orang-orang di sekitarmu.
1748
00:58:10,480 –> 00:58:12,000
其实我当时的话
Sebenarnya apa yang saya katakan pada saat itu
1749
00:58:12,000 –> 00:58:14,240
我对金融的理解
Pemahaman saya tentang keuangan
1750
00:58:14,240 –> 00:58:15,760
我觉得比今天的何拜同学
Saya pikir ini lebih baik dari He Bai saat ini.
1751
00:58:15,760 –> 00:58:16,880
我觉得还是差得多
Menurutku, itu masih jauh dari baik.
1752
00:58:19,840 –> 00:58:21,120
其实我觉得我能够
Sebenarnya aku pikir aku mampu
1753
00:58:21,120 –> 00:58:22,960
和身边的同事们
Dengan rekan-rekan saya
1754
00:58:22,960 –> 00:58:24,640
成为很好的朋友
Menjadi teman baik
1755
00:58:24,640 –> 00:58:26,480
那我们可能一起去做过一些
Kita mungkin telah melakukan beberapa hal bersama.
1756
00:58:26,480 –> 00:58:27,760
比较艰难的项目
Proyek yang relatif sulit
1757
00:58:27,760 –> 00:58:29,520
其实是能够塑造出一种
Sebenarnya, adalah mungkin untuk menciptakan semacam
1758
00:58:29,520 –> 00:58:31,680
类似于“战友”这样的一种情谊
Semacam persahabatan, mirip dengan “kawan seperjuangan”
1759
00:58:31,680 –> 00:58:32,800
这个实习过程中
Selama magang ini
1760
00:58:32,800 –> 00:58:33,600
我也是遇到了
Saya mengalami hal yang sama.
1761
00:58:33,600 –> 00:58:35,280
很多的这样一些好朋友
Banyak teman baik seperti itu
1762
00:58:35,280 –> 00:58:36,560
对我觉得这一方面
Menurut pendapat saya, aspek ini
1763
00:58:36,560 –> 00:58:37,840
对于我来说也是一个
Bagi saya, itu juga
1764
00:58:37,840 –> 00:58:39,120
很大的一个收获
Keuntungan besar
1765
00:58:43,600 –> 00:58:44,000
好了
Baiklah
1766
00:58:44,000 –> 00:58:46,400
那我们这个直播今天就结束了
Itulah akhir siaran langsung kita hari ini.
1767
00:58:46,400 –> 00:58:47,200
到这里结束了
Inilah akhirnya.
1768
00:58:47,200 –> 00:58:48,720
感谢劳总感谢大家
Terima kasih, Tuan Lao, dan terima kasih semuanya.
1769
00:58:48,720 –> 00:58:50,160
拜拜
Selamat tinggal
1770
00:58:50,320 –> 00:58:50,640
乐发4827964420入7四
Lefa 4827964420 masuk 7 empat
1771
00:58:51,120 –> 00:58:51,680
2入了
2 masuk
1772
00:58:53,600 –> 00:58:54,160
好热
Cuacanya sangat panas
1773
00:58:55,440 –> 00:58:56,160
好热
Cuacanya sangat panas
1774
00:58:59,680 –> 00:59:00,880
辛苦了劳总
Terima kasih atas kerja kerasmu, Tuan Lao.
1775
00:59:00,880 –> 00:59:02,240
讲了一个小时
Dia berbicara selama satu jam
1776
00:59:03,120 –> 00:59:04,960
但是感觉很快时间
Tetapi rasanya waktu berlalu sangat cepat.
1777
00:59:04,960 –> 00:59:08,320
对其实我觉得还是越松弛
Sebenarnya, saya pikir semakin santai Anda…
1778
00:59:08,320 –> 00:59:09,200
其实效果越好
Faktanya, semakin baik efeknya
1779
00:59:09,200 –> 00:59:10,080
张乐财富退
Retret Kekayaan Zhang Le
1780
00:59:10,080 –> 00:59:11,200
就是聊天嘛大家
Itu hanya ngobrol saja, semuanya.
1781
00:59:11,200 –> 00:59:11,520
对 财富
Tentang kekayaan
1782
00:59:11,520 –> 00:59:12,800
还有一个就是什么
Yang satu lagi apa?
1783
00:59:12,800 –> 00:59:16,080
活跃气氛的话
Untuk menghidupkan suasana
1784
00:59:16,080 –> 00:59:17,520
观众的一颗八卦的心
Hati penonton yang suka bergosip
1785
00:59:18,080 –> 00:59:18,640
对吧
Benar
1786
00:59:19,360 –> 00:59:20,000
看你
Lihatlah dirimu
1787
00:59:20,000 –> 00:59:22,320
就是问你和鹰谷哥的那个问题
Itulah pertanyaan yang saya ajukan kepada Anda dan Saudara Eagle Valley.
1788
00:59:22,320 –> 00:59:23,200
笑“死”
Tertawa sampai mati
1789
00:59:23,200 –> 00:59:24,640
不知道怎么回答
Saya tidak tahu bagaimana menjawabnya
1790
00:59:24,640 –> 00:59:25,520
对
Kanan
1791
00:59:25,520 –> 00:59:27,440
我们回办公室
Kami kembali ke kantor.
1792
00:59:31,200 –> 00:59:32,480
我觉得挺好的
Menurutku itu bagus
1793
00:59:32,480 –> 00:59:34,000
我们这鸡蛋里挑骨头
Kami hanya terlalu teliti.
1794
00:59:34,000 –> 00:59:35,360
我觉得薛梦淇
Saya pikir Xue Mengqi
1795
00:59:35,360 –> 00:59:36,320
要我看两个问题
Saya perlu melihat dua masalah.
1796
00:59:36,320 –> 00:59:37,280
第一个是当然
Yang pertama tentu saja
1797
00:59:37,280 –> 00:59:39,280
就是没有人在现场值班
Tidak ada seorang pun yang bertugas di tempat kejadian.
1798
00:59:39,280 –> 00:59:40,560
导致中间那个
Hal ini mengarah ke tengah
1799
00:59:40,560 –> 00:59:41,600
茶歇的地方没有人
Area istirahat minum teh kosong.
1800
00:59:41,600 –> 00:59:42,480
没有人顶上去
Tak seorang pun yang maju.
1801
00:59:42,480 –> 00:59:43,760
那是衔接上的一个问题
Itu masalah dengan koneksi.
1802
00:59:43,760 –> 00:59:47,120
第二个是她在串联的过程当中
Yang kedua adalah proses koneksinya
1803
00:59:47,120 –> 00:59:48,400
她是有手卡
Dia memiliki kartu tangan.
1804
00:59:48,400 –> 00:59:49,200
她照着手卡
Dia melihat kartu itu
1805
00:59:49,200 –> 00:59:50,720
把所有东西都念完了
Baca semuanya
1806
00:59:50,720 –> 00:59:51,920
但是你知道
Tapi kamu tahu
1807
00:59:51,920 –> 00:59:53,680
有经验的主持人会
Seorang tuan rumah yang berpengalaman akan
1808
00:59:53,680 –> 00:59:55,200
你手卡
Kartu Anda
1809
00:59:55,200 –> 00:59:57,520
一定是要被缩的
Pasti akan menyusut.
1810
00:59:58,000 –> 00:59:58,880
就是没有人
Tidak ada siapa-siapa di sini.
1811
00:59:58,880 –> 01:00:01,200
需要听主持人那么多的水词
Apakah Anda perlu mendengarkan begitu banyak kata-kata kosong dari tuan rumah?
1812
01:00:01,200 –> 01:00:03,120
大家等的是下一个实质性内容
Apa yang semua orang tunggu adalah konten substansial berikutnya.
1813
01:00:03,120 –> 01:00:04,000
大家都知道
Semua orang tahu
1814
01:00:04,000 –> 01:00:05,280
今天是来看继强总的
Saya di sini hari ini untuk menemui Manajer Umum Ji Qiang.
1815
01:00:05,280 –> 01:00:06,720
所以上去以后
Jadi setelah naik
1816
01:00:06,720 –> 01:00:08,400
你不用讲那么多水词
Anda tidak perlu menggunakan begitu banyak kata-kata mewah.
1817
01:00:08,400 –> 01:00:10,480
三言两语继强总有请
Singkatnya, Ji Qiang selalu mengundang…
1818
01:00:10,480 –> 01:00:11,520
其他我觉得都
Menurutku sisanya semua
1819
01:00:11,520 –> 01:00:13,760
都挺好的挑不出啥毛病来
Semuanya baik-baik saja, saya tidak menemukan kesalahan apa pun.
1820
01:00:14,560 –> 01:00:16,160
不是这已经挑了不少毛病了
Ini sudah menunjukkan betapa banyaknya kekurangan yang ada.
1821
01:00:17,680 –> 01:00:19,040
而且已经是很高的要求
Dan itu sudah merupakan persyaratan yang sangat tinggi.
1822
01:00:19,040 –> 01:00:19,760
是吧
Benar?
1823
01:00:19,760 –> 01:00:21,840
第二条是非常高的要求了已经
Persyaratan kedua sudah sangat tinggi.
1824
01:00:21,840 –> 01:00:22,880
他们刚才那个直播
Siaran langsung mereka sekarang
1825
01:00:22,880 –> 01:00:25,200
是在涨乐上面
Ada pada Zhang Le.
1826
01:00:25,200 –> 01:00:26,720
涨乐这个APP
APLIKASI ZhangLe
1827
01:00:26,720 –> 01:00:28,640
真的是非常好用
Ini sungguh sangat berguna.
1828
01:00:28,640 –> 01:00:29,840
关键是在这个工具上面
Kuncinya terletak pada alat ini.
1829
01:00:29,840 –> 01:00:31,520
那些其实都是捞干货
Itu semua hanya menangani informasi penting.
1830
01:00:31,520 –> 01:00:33,680
他们有很多比如说像劳总
Mereka punya banyak, seperti Jenderal Lao.
1831
01:00:33,680 –> 01:00:34,640
他言谈话语
Pidatonya
1832
01:00:34,640 –> 01:00:37,600
他还是会透露出很多
Dia masih akan mengungkapkan banyak hal
1833
01:00:37,600 –> 01:00:38,960
上涨乐看直播
Tonton Streaming Langsung dengan Harga Naik
1834
01:00:38,960 –> 01:00:40,720
成涨快乐收获多
Cheng Zhang gembira dan telah memperoleh banyak hal.
1835
01:00:40,720 –> 01:00:42,080
看完
Setelah menonton
1836
01:00:42,080 –> 01:00:43,760
实习生们做完这个直播
Para magang menyelesaikan siaran langsung ini
1837
01:00:43,760 –> 01:00:45,200
我们也松松气
Mari kita bernapas lega.
1838
01:00:45,200 –> 01:00:47,200
接下来是跟着导师工作的
Selanjutnya, saya akan bekerja di bawah mentor saya.
1839
01:00:47,200 –> 01:00:48,400
最后几个小时了
Beberapa jam terakhir
1840
01:00:48,400 –> 01:00:49,680
我们接着往下看
Mari kita lanjutkan.
1841
01:00:58,640 –> 01:01:01,120
客户说他今天要临时去苏州
Klien mengatakan dia harus pergi ke Suzhou hari ini.
1842
01:01:01,680 –> 01:01:02,960
我们还是跑一个吧
Ayo kita berlomba.
1843
01:01:03,200 –> 01:01:04,800
好
Bagus
1844
01:01:06,080 –> 01:01:07,200
这里的人太专业了
Orang-orang di sini sangat profesional.
1845
01:01:07,200 –> 01:01:08,480
我已经感觉到压力了
Saya sudah merasakan tekanannya.
1846
01:01:09,280 –> 01:01:10,480
我平常就
Saya biasanya
1847
01:01:10,480 –> 01:01:11,920
在奥体跑得还挺多的
Saya banyak berlari di Pusat Olahraga Olimpiade.
1848
01:01:11,920 –> 01:01:13,760
每隔天跑个5公里
Lari 5 kilometer setiap dua hari sekali
1849
01:01:14,240 –> 01:01:15,200
所以行吗
Jadi apakah itu baik-baik saja?
1850
01:01:15,200 –> 01:01:16,320
在我们熬夜的时候
Ketika kita begadang
1851
01:01:16,320 –> 01:01:17,600
你在这里运动
Anda berolahraga di sini
1852
01:01:17,600 –> 01:01:18,880
不我是早起
Tidak, saya bangun pagi.
1853
01:01:18,880 –> 01:01:20,080
5点半钟起来跑
Saya bangun jam 5:30 untuk berlari
1854
01:01:20,080 –> 01:01:20,880
可以吗
Bolehkah aku
1855
01:01:20,880 –> 01:01:22,560
5点半我们还在工作
Kami masih bekerja pada pukul 5:30.
1856
01:01:22,560 –> 01:01:23,760
5点半还在工作
Masih bekerja pada pukul 5:30
1857
01:01:23,760 –> 01:01:25,200
5点半我们还没睡觉
Kami masih belum tidur pada pukul 5:30.
1858
01:01:25,200 –> 01:01:25,920
这夸张了
Itu berlebihan.
1859
01:01:25,920 –> 01:01:27,760
所以我们今天来一个5公里
Jadi hari ini kita akan lari sejauh 5 km.
1860
01:01:29,200 –> 01:01:32,000
开心一下
Bersenang-senanglah
1861
01:01:32,000 –> 01:01:33,520
好
Bagus
1862
01:01:33,520 –> 01:01:34,240
就这样吧
Itu saja
1863
01:01:34,240 –> 01:01:35,920
谁要是掉队谁请火锅
Siapa yang tertinggal akan disuguhi hot pot
1864
01:01:37,120 –> 01:01:37,840
我先
aku duluan
1865
01:01:37,840 –> 01:01:39,280
你们想吃什么
Kamu mau makan apa?
1866
01:01:40,560 –> 01:01:41,920
坤酿变化太大了
Kunniang sudah banyak berubah
1867
01:01:41,920 –> 01:01:42,880
想吃哪家店
Anda ingin makan di restoran mana?
1868
01:01:42,880 –> 01:01:43,200
可以
Bisa
1869
01:01:43,200 –> 01:01:44,880
我们稍微热身一下
Mari kita pemanasan sedikit.
1870
01:01:44,880 –> 01:01:47,440
好不好
OKE
1871
01:01:47,440 –> 01:01:47,840
运动这么久吗
Berolahraga selama ini?
1872
01:01:47,840 –> 01:01:49,440
会不会把自己弄累
Apakah aku akan lelah?
1873
01:01:49,440 –> 01:01:50,240
什么
Apa
1874
01:01:51,440 –> 01:01:52,480
真的好好拉一下
Benar-benar tarik dengan benar
1875
01:01:52,480 –> 01:01:54,400
要不然一会真的会跑不下
Jika tidak, saya benar-benar tidak akan mampu terus berlari.
1876
01:01:54,400 –> 01:01:55,200
好
Bagus
1877
01:02:02,400 –> 01:02:03,360
你看这
Lihat ini
1878
01:02:03,360 –> 01:02:04,400
对
Kanan
1879
01:02:04,480 –> 01:02:07,920
这一看就是
Ini jelas sekali
1880
01:02:11,200 –> 01:02:12,000
来吗
Kamu datang?
1881
01:02:13,120 –> 01:02:14,320
害怕
Takut
1882
01:02:18,800 –> 01:02:20,000
我的声音都出来了
Suaraku keluar.
1883
01:02:20,000 –> 01:02:21,200
为什么能抬这么高
Mengapa bisa dinaikkan begitu tinggi?
1884
01:02:21,200 –> 01:02:22,080
这怎么练
Bagaimana Anda mempraktikkannya?
1885
01:02:22,800 –> 01:02:25,040
高抬腿田径这是
Lutut tinggi dalam lintasan dan lapangan
1886
01:02:25,040 –> 01:02:25,760
太恐(怖)
Terlalu menakutkan
1887
01:02:28,720 –> 01:02:29,280
这是啥
Apa ini
1888
01:02:34,320 –> 01:02:35,840
太可怕了
Itu mengerikan
1889
01:02:35,840 –> 01:02:37,600
这个太强了
Ini terlalu kuat.
1890
01:02:37,600 –> 01:02:39,760
不要跟孟总做一样的动作
Jangan melakukan hal yang sama seperti Presiden Meng.
1891
01:02:39,760 –> 01:02:40,720
免得出丑
Untuk menghindari mempermalukan diri sendiri
1892
01:02:42,400 –> 01:02:43,120
对
Kanan
1893
01:02:43,840 –> 01:02:45,360
手能不能碰到地
Bisakah tangan Anda menyentuh tanah?
1894
01:02:46,000 –> 01:02:46,800
不能
tidak bisa
1895
01:02:46,800 –> 01:02:47,600
这是
Ini
1896
01:02:47,600 –> 01:02:50,080
他们这里边体力最差的两个
Dua orang dengan kekuatan fisik paling lemah di antara mereka
1897
01:02:50,080 –> 01:02:52,000
疼
nyeri
1898
01:02:54,800 –> 01:02:56,480
腿太长是吧
Kakimu terlalu panjang, kan?
1899
01:02:58,160 –> 01:02:59,040
不行了
Itu tidak bagus.
1900
01:02:59,440 –> 01:03:01,280
出汗了
Berkeringat
1901
01:03:02,240 –> 01:03:03,360
被孟总碾压
Dihancurkan oleh Presiden Meng
1902
01:03:04,320 –> 01:03:05,440
不许掉队
Tidak seorang pun boleh tertinggal.
1903
01:03:07,200 –> 01:03:07,520
走
Berjalan
1904
01:03:30,400 –> 01:03:31,280
偷懒一波
Mari kita istirahat sejenak
1905
01:03:40,800 –> 01:03:41,680
太可怕了
Itu mengerikan
1906
01:03:55,360 –> 01:03:55,920
他就缺练
Dia hanya kurang latihan
1907
01:03:55,920 –> 01:03:58,000
稍微练一下
Berlatihlah sedikit
1908
01:03:58,000 –> 01:03:58,800
加油
Ayo
1909
01:04:02,480 –> 01:04:03,120
超人
Manusia Super
1910
01:04:03,600 –> 01:04:04,960
我喘不过气了
aku tidak bisa bernafas
1911
01:04:04,960 –> 01:04:05,840
走到起点休息
Beristirahat di titik awal
1912
01:04:05,840 –> 01:04:06,800
快
cepat
1913
01:04:09,680 –> 01:04:11,280
累
lelah
1914
01:04:12,000 –> 01:04:12,960
累
lelah
1915
01:04:14,080 –> 01:04:15,440
跑了
melarikan diri
1916
01:04:15,440 –> 01:04:16,640
4公里
4 kilometer
1917
01:04:17,680 –> 01:04:18,320
花了
butuh waktu
1918
01:04:18,800 –> 01:04:19,760
走了2公里
Berjalan sejauh 2 kilometer
1919
01:04:20,080 –> 01:04:21,280
走了2公里
Berjalan sejauh 2 kilometer
1920
01:04:22,160 –> 01:04:24,240
孟总坐中间吧
Tuan Meng, silakan duduk di tengah.
1921
01:04:24,240 –> 01:04:24,960
好
Bagus
1922
01:04:25,440 –> 01:04:26,880
我们3个都是瘦子
Kami bertiga semuanya kurus.
1923
01:04:30,080 –> 01:04:32,000
怎么样
Bagaimana menurut anda?
1924
01:04:32,720 –> 01:04:34,160
太累了
Terlalu lelah
1925
01:04:35,120 –> 01:04:36,080
歇过来了吗
Apakah kamu sudah pulih?
1926
01:04:37,200 –> 01:04:40,080
歇过来了吗
Apakah kamu sudah pulih?
1927
01:04:40,080 –> 01:04:41,280
孟总这个意思是
Apa maksud Presiden Meng?
1928
01:04:41,280 –> 01:04:42,240
再来5公里
5 kilometer lagi
1929
01:04:42,400 –> 01:04:43,120
嘲讽我们俩
Mereka mengejek kami berdua.
1930
01:04:46,000 –> 01:04:46,720
对
Kanan
1931
01:04:48,400 –> 01:04:49,520
今天觉得怎么样
Bagaimana perasaanmu hari ini?
1932
01:04:49,520 –> 01:04:50,800
跟客户交流的
Berkomunikasi dengan pelanggan
1933
01:04:50,800 –> 01:04:51,600
自己觉得
Menurut saya
1934
01:04:53,440 –> 01:04:56,000
自己觉得
Menurut saya
1935
01:04:56,000 –> 01:04:56,320
为什么
Mengapa
1936
01:04:56,320 –> 01:04:57,840
感觉之前看的东西
Rasanya seperti apa yang aku tonton sebelumnya
1937
01:04:57,840 –> 01:05:00,400
感觉跟客户
Perasaan dengan klien
1938
01:05:00,400 –> 01:05:02,000
就是不谋而合的点的
Itu adalah titik yang saling bertepatan.
1939
01:05:02,560 –> 01:05:03,680
觉得晚上可能熬夜
Saya pikir saya akan begadang malam ini.
1940
01:05:03,680 –> 01:05:05,280
做的一些事情
Beberapa hal yang saya lakukan
1941
01:05:05,280 –> 01:05:06,560
至少没有白费吧
Setidaknya itu tidak membuang-buang waktu sepenuhnya.
1942
01:05:06,960 –> 01:05:07,520
对
Kanan
1943
01:05:08,480 –> 01:05:09,360
潘潘
Panpan
1944
01:05:10,160 –> 01:05:11,360
猜对了
Kamu menebak dengan benar
1945
01:05:12,640 –> 01:05:13,840
都挺有成就感的
Itu cukup memuaskan.
1946
01:05:15,680 –> 01:05:16,880
你们两个我觉得
Aku pikir kalian berdua
1947
01:05:16,880 –> 01:05:17,760
就是
yaitu
1948
01:05:17,760 –> 01:05:19,440
我觉得这些东西都不是偶然
Saya tidak menganggap semua ini terjadi secara kebetulan.
1949
01:05:19,440 –> 01:05:20,960
再说一次 都不是偶然
Untuk diulangi lagi, semua ini tidak terjadi secara kebetulan.
1950
01:05:21,360 –> 01:05:23,920
我觉得是因为认真准备了
Saya pikir itu karena saya mempersiapkannya dengan hati-hati.
1951
01:05:23,920 –> 01:05:26,240
还有自己目常爱钻研的结果
Dan hasil penelitian saya sendiri yang tajam
1952
01:05:26,240 –> 01:05:28,240
这些都是认真努力
Ini semua adalah kerja keras
1953
01:05:28,240 –> 01:05:29,520
能够得到的回报
Hadiah yang bisa didapatkan
1954
01:05:30,080 –> 01:05:34,160
然后
Kemudian
1955
01:05:34,160 –> 01:05:34,480
对你们的看法
Apa pendapat Anda?
1956
01:05:34,480 –> 01:05:35,760
很令人欣慰的是
Sangat menggembirakan bahwa
1957
01:05:35,760 –> 01:05:38,800
我觉得大家对你们都是盛赞
Saya pikir semua orang memuji Anda.
1958
01:05:38,800 –> 01:05:41,440
就觉得你们表现得特别的好
Saya merasa Anda semua tampil dengan sangat baik.
1959
01:05:41,440 –> 01:05:43,360
而且是落落大方的
Selain itu, dia tenang dan elegan.
1960
01:05:43,360 –> 01:05:45,520
说坤酿是很认真
Kunniang sangat serius.
1961
01:05:45,520 –> 01:05:48,400
然后其实还挺适合做投行的
Dan sebenarnya, dia cukup cocok untuk perbankan investasi.
1962
01:05:48,400 –> 01:05:50,560
而且还一看就是
Dan sepertinya itu
1963
01:05:50,560 –> 01:05:54,160
很爱研究的小孩
Seorang anak yang suka menyelidiki
1964
01:05:54,640 –> 01:05:56,480
说潘潘很聪明
Panpan sangat pintar
1965
01:05:56,480 –> 01:05:58,400
说你对好像技术的理解
Ceritakan kepada saya pemahaman Anda tentang apa yang tampak sebagai teknologi.
1966
01:05:58,400 –> 01:06:00,080
对科技行业的理解
Pemahaman tentang industri teknologi
1967
01:06:00,080 –> 01:06:01,520
还是挺到位的
Itu dilakukan dengan cukup baik.
1968
01:06:01,520 –> 01:06:03,600
所以我觉得很有进步
Jadi saya merasa saya telah membuat kemajuan besar.
1969
01:06:03,600 –> 01:06:05,360
我也有一些耳闻
Saya juga mendengar beberapa hal.
1970
01:06:05,360 –> 01:06:06,640
听到上一次的饭局
Mendengar tentang pesta makan malam terakhir
1971
01:06:08,640 –> 01:06:10,480
好像参加饭局的老师
Sepertinya seorang guru menghadiri pesta makan malam
1972
01:06:10,480 –> 01:06:12,720
被你们问的一口饭都没吃上
Aku belum makan sedikit pun karena semua pertanyaanmu.
1973
01:06:13,520 –> 01:06:14,880
一口饭都没吃上
Aku tidak mendapat sedikit pun makanan
1974
01:06:14,880 –> 01:06:17,600
今天我觉得
Hari ini aku merasa
1975
01:06:17,600 –> 01:06:18,880
很有情商
Sangat cerdas secara emosional
1976
01:06:18,880 –> 01:06:21,040
我觉得今天交流的感觉
Saya merasa bahwa pertukaran hari ini…
1977
01:06:21,040 –> 01:06:22,560
就是99%
Yaitu 99%.
1978
01:06:22,560 –> 01:06:24,160
就是真的是那种
Itu benar-benar seperti itu
1979
01:06:24,160 –> 01:06:26,560
我们跟客户日常吃饭的感觉
Perasaan makan bersama klien kami secara rutin
1980
01:06:26,560 –> 01:06:28,080
很随意很轻松
Sangat santai dan santai
1981
01:06:28,080 –> 01:06:29,920
但是把双方想去表达的
Namun apa yang ingin diungkapkan oleh kedua belah pihak
1982
01:06:29,920 –> 01:06:31,280
其实都表达到
Sebenarnya, semuanya mengungkapkan…
1983
01:06:31,280 –> 01:06:32,640
有没有
Apakah ada
1984
01:06:32,640 –> 01:06:33,680
我还跟他们说
Aku juga memberitahu mereka
1985
01:06:33,680 –> 01:06:34,960
如果今天是100分
Jika skor hari ini 100
1986
01:06:34,960 –> 01:06:37,040
我给两个小朋友200分
Saya memberi kedua anak itu 200 poin.
1987
01:06:37,040 –> 01:06:39,040
就非常完美的表现
Penampilan yang benar-benar sempurna
1988
01:06:39,040 –> 01:06:42,720
虽然潘潘的书面工作一般般
Meskipun karya tulis Panpan biasa saja
1989
01:06:42,720 –> 01:06:44,560
然后我们坤酿也有时候
Lalu terkadang Kun kita juga menyeduh
1990
01:06:44,560 –> 01:06:46,400
有一点点羞涩
Sedikit malu
1991
01:06:46,400 –> 01:06:47,520
但是大家都觉得
Tapi semua orang berpikir
1992
01:06:47,520 –> 01:06:48,960
你们成长了很多
Kamu sudah tumbuh banyak
1993
01:06:51,440 –> 01:06:54,240
你们也很好奇
Kamu juga penasaran
1994
01:06:54,240 –> 01:06:56,400
说为什么是我们
Mengapa kami?
1995
01:06:56,400 –> 01:06:58,480
我觉得揭晓一下答案
Saya pikir sudah waktunya untuk mengungkapkan jawabannya.
1996
01:06:58,480 –> 01:06:59,280
好
Bagus
1997
01:06:59,280 –> 01:07:02,320
我选你们的理由非常的简单
Alasan saya memilih Anda sangat sederhana.
1998
01:07:04,080 –> 01:07:05,120
谁想先听
Siapa yang ingin mendengar pertama?
1999
01:07:07,440 –> 01:07:08,960
又看我
Lihat aku lagi
2000
01:07:08,960 –> 01:07:10,080
我可以
Saya bisa
2001
01:07:10,080 –> 01:07:11,760
那就我吧
Kalau begitu, ini aku.
2002
01:07:12,640 –> 01:07:13,200
我觉得坤酿
Menurutku Kunniang
2003
01:07:13,200 –> 01:07:15,200
是准备得最认真的一
Orang yang mempersiapkan dengan sangat matang
2004
01:07:15,200 –> 01:07:16,720
然后让我非常惊讶的是
Lalu, yang paling mengejutkan saya adalah…
2005
01:07:16,720 –> 01:07:18,800
也让我非常开心的是
Yang juga membuat saya sangat bahagia adalah
2006
01:07:18,800 –> 01:07:20,320
你带了一个小小的论文
Anda membawa kertas kecil.
2007
01:07:20,320 –> 01:07:21,760
是一个英文的论文进来
Yang datang adalah kertas berbahasa Inggris.
2008
01:07:21,760 –> 01:07:23,280
你跟我讲说这是你写的
Kamu bilang padaku kamu yang menulis ini.
2009
01:07:23,280 –> 01:07:26,240
一个小的论文
Sebuah makalah pendek
2010
01:07:26,240 –> 01:07:27,600
然后你也谈了谈
Kemudian Anda juga membicarakannya.
2011
01:07:27,600 –> 01:07:29,280
对智慧出行的理解
Pemahaman tentang mobilitas cerdas
2012
01:07:29,280 –> 01:07:31,600
我觉得是令我非常惊艳的
Saya menganggapnya sangat menakjubkan.
2013
01:07:31,600 –> 01:07:33,200
也非常有心
Sangat bijaksana
2014
01:07:33,200 –> 01:07:34,720
所以我觉得很简单
Jadi menurut saya, ini sangat sederhana.
2015
01:07:34,720 –> 01:07:38,800
就是这个机会应该给你
Inilah kesempatan yang seharusnya Anda miliki.
2016
01:07:38,800 –> 01:07:40,960
你是用你的表现和努力
Anda menggunakan kinerja dan usaha Anda
2017
01:07:40,960 –> 01:07:43,360
争取到的
Berusaha keras
2018
01:07:43,360 –> 01:07:45,040
没有准备东西
Aku tidak menyiapkan apa pun
2019
01:07:45,040 –> 01:07:46,240
潘潘没有准备什么
Panpan tidak menyiapkan apa pun.
2020
01:07:46,240 –> 01:07:48,160
但为什么我会选你
Tapi mengapa aku memilihmu?
2021
01:07:48,160 –> 01:07:48,960
就是因为
Karena
2022
01:07:48,960 –> 01:07:50,880
你谈的这几句
Beberapa kalimat yang Anda sebutkan
2023
01:07:50,880 –> 01:07:53,440
我觉得对智慧出行行业的理解
Saya pikir pemahaman saya tentang industri mobilitas pintar
2024
01:07:53,440 –> 01:07:55,280
以及对未来的展望
Dan visi untuk masa depan
2025
01:07:55,280 –> 01:07:56,400
是非常到位的
Bagus sekali.
2026
01:07:57,520 –> 01:07:59,760
非常到位的
Bagus sekali
2027
01:07:59,760 –> 01:08:01,840
机会给有准备的人
Kesempatan berpihak pada pikiran yang siap
2028
01:08:01,840 –> 01:08:03,120
我觉得这一切
Saya pikir semua ini
2029
01:08:03,120 –> 01:08:04,400
都是你们自己挣来的
Kalian sendiri yang mendapatkan itu.
2030
01:08:05,520 –> 01:08:07,440
因为我觉得这个导师任务
Karena saya merasa tugas mentoring ini
2031
01:08:07,440 –> 01:08:09,120
相对对于实习来说
Dibandingkan dengan magang
2032
01:08:09,120 –> 01:08:10,560
基本上也是进入一个尾声了
Ini pada dasarnya akan segera berakhir.
2033
01:08:10,640 –> 01:08:11,920
我带你们去运动
Aku akan mengajakmu berolahraga.
2034
01:08:13,040 –> 01:08:15,440
这是华泰的休闲娱乐中心
Ini adalah pusat rekreasi dan hiburan Huatai.
2035
01:08:18,560 –> 01:08:20,320
这是员工福利展示吗
Apakah ini tampilan tunjangan karyawan?
2036
01:08:20,320 –> 01:08:21,760
对
Kanan
2037
01:08:26,000 –> 01:08:28,240
打台球可以锻炼稳定性
Bermain biliar dapat meningkatkan stabilitas.
2038
01:08:28,240 –> 01:08:29,280
好不错
Bagus
2039
01:08:29,280 –> 01:08:31,280
你们技术怎么样
Bagaimana teknologi Anda?
2040
01:08:31,280 –> 01:08:32,080
不咋地
Tidak begitu baik
2041
01:08:32,880 –> 01:08:33,840
一般
umumnya
2042
01:08:34,800 –> 01:08:35,840
这还非常的专业
Ini juga sangat profesional.
2043
01:08:35,840 –> 01:08:36,560
非常的标准
Sangat standar
2044
01:08:42,960 –> 01:08:44,000
对我觉得我们就
Menurutku kita
2045
01:08:44,000 –> 01:08:46,480
对这个规则就
Mengenai aturan ini
2046
01:08:50,480 –> 01:08:52,160
这打哪一
Yang mana ini?
2047
01:08:53,440 –> 01:08:54,320
打算打绿色的
Berniat bermain hijau
2048
01:08:55,680 –> 01:08:57,360
太远了吧
Itu terlalu jauh.
2049
01:08:57,760 –> 01:08:59,280
我感觉你要翘杆了
Saya pikir Anda akan menendang mistar gawang.
2050
01:08:59,280 –> 01:08:59,680
不会的
TIDAK
2051
01:09:02,160 –> 01:09:03,360
这个跟他打篮球的水平
Level bermain basket seperti ini dengannya
2052
01:09:03,360 –> 01:09:04,960
就不成正比了
Mereka tidak lagi proporsional.
2053
01:09:06,000 –> 01:09:07,040
太“菜”了
Terlalu “lemah”
2054
01:09:07,040 –> 01:09:07,920
那就该何拜了
Lalu tibalah waktunya untuk He Bai.
2055
01:09:08,160 –> 01:09:09,280
笑“死
tertawa “mati”
2056
01:09:09,280 –> 01:09:10,080
何拜你可以这样
He Bai, kamu bisa melakukan ini
2057
01:09:10,080 –> 01:09:11,280
就是这手的话
Jika tangan ini
2058
01:09:11,280 –> 01:09:13,040
起到固定的这种作用
Berfungsi untuk memperbaiki fungsi ini.
2059
01:09:14,560 –> 01:09:15,920
这得这样打吧
Beginilah seharusnya cara bertarungmu, kan?
2060
01:09:23,680 –> 01:09:26,000
我们能打进一颗球吗
Bisakah kami mencetak gol?
2061
01:09:26,000 –> 01:09:26,560
不知道
tidak punya ide
2062
01:09:27,280 –> 01:09:29,200
我觉得一看你们都是
Saya pikir kalian semua terlihat seperti…
2063
01:09:29,200 –> 01:09:30,080
不怎么
tidak terlalu
2064
01:09:30,080 –> 01:09:30,560
特别乖的小孩
Seorang anak yang berperilaku sangat baik
2065
01:09:30,560 –> 01:09:32,080
你小的时候没去过
Kamu tidak pergi ke sana saat kamu masih kecil.
2066
01:09:32,080 –> 01:09:32,800
这个台球桌
Meja biliar ini
2067
01:09:32,800 –> 01:09:33,680
台球桌是吧
Meja biliar, kan?
2068
01:09:33,680 –> 01:09:35,040
没有确实没有
Tidak, tentu saja tidak.
2069
01:09:35,840 –> 01:09:38,080
角度看看行不行
Mari kita lihat apakah sudutnya tepat.
2070
01:09:39,200 –> 01:09:39,840
进了
Masuk
2071
01:09:42,000 –> 01:09:42,720
对
Kanan
2072
01:09:42,720 –> 01:09:43,920
这个得给储备几张
Kita perlu memesan beberapa.
2073
01:09:43,920 –> 01:09:45,840
比较帅的镜头才可以
Hanya foto paling keren yang dapat diterima.
2074
01:09:46,800 –> 01:09:48,720
劳总很有镜头意识
Tuan Lao sangat sadar kamera
2075
01:09:51,600 –> 01:09:52,160
赢了
Mereka menang
2076
01:09:54,720 –> 01:09:55,760
这就得分了
Begitulah cara Anda mencetak gol.
2077
01:09:56,160 –> 01:09:57,280
可以
Bisa
2078
01:09:59,680 –> 01:10:00,240
可以
Bisa
2079
01:10:00,240 –> 01:10:01,120
太牛了
Itu mengagumkan.
2080
01:10:02,240 –> 01:10:04,080
劳总喜欢一切
Lao Zong menyukai segalanya
2081
01:10:04,080 –> 01:10:05,520
用于瞄准的项目
Barang yang ditargetkan
2082
01:10:08,720 –> 01:10:09,200
太牛了
Itu mengagumkan.
2083
01:10:09,200 –> 01:10:10,240
顺滑
mulus
2084
01:10:10,240 –> 01:10:11,200
流畅
Mulus
2085
01:10:15,600 –> 01:10:16,320
太准了
Sangat akurat!
2086
01:10:16,320 –> 01:10:17,120
又进了
Masuk lagi
2087
01:10:18,400 –> 01:10:19,840
刚才那个角度不好弄
Sudut itu sulit didapat dengan tepat.
2088
01:10:24,000 –> 01:10:24,800
太牛了
Itu mengagumkan.
2089
01:10:27,200 –> 01:10:28,560
世界的参差
Keanekaragaman dunia
2090
01:10:31,520 –> 01:10:32,640
这得进吧
Kita harus masuk.
2091
01:10:33,120 –> 01:10:34,640
这个也不一定
Itu belum tentu benar.
2092
01:10:41,200 –> 01:10:42,480
我觉得你这不像打台球
Saya tidak berpikir kamu sedang bermain biliar.
2093
01:10:42,480 –> 01:10:45,280
你像炒菜
Anda seperti menumis sayuran.
2094
01:10:46,880 –> 01:10:47,680
像不像
Apakah kelihatannya seperti itu?
2095
01:10:47,680 –> 01:10:48,080
是
Ya
2096
01:10:48,080 –> 01:10:49,440
我就觉得那个动作
Aku baru saja merasakan tindakan itu
2097
01:10:49,440 –> 01:10:50,720
就很不像打台球的
Sama sekali tidak terlihat seperti seseorang yang sedang bermain biliar.
2098
01:10:51,280 –> 01:10:53,600
对这个是架杆
Ini adalah tiang penyangga.
2099
01:10:53,600 –> 01:10:55,120
是这样打吗
Apakah begini caramu bermain?
2100
01:10:55,120 –> 01:10:56,400
你看你怎么样的舒服
Seberapa nyamannya Anda.
2101
01:10:56,400 –> 01:10:59,360
也有是这样的
Itu juga mungkin.
2102
01:11:01,600 –> 01:11:02,400
很搞笑
sangat lucu
2103
01:11:03,360 –> 01:11:04,080
炒菜了
Tumis sayuran
2104
01:11:09,760 –> 01:11:10,480
终于
Akhirnya
2105
01:11:11,440 –> 01:11:12,960
这个一定会入镜了
Ini pasti akan ada di gambar.
2106
01:11:12,960 –> 01:11:14,880
因为是少有的打进的镜头
Karena itu adalah salah satu dari sedikit tembakan yang mendekati.
2107
01:11:15,920 –> 01:11:19,040
劳总倒也不必这么通透
Tuan Lao tidak perlu begitu cerdik.
2108
01:11:19,040 –> 01:11:20,080
我们两项运动
Dua olahraga kita
2109
01:11:20,080 –> 01:11:20,720
都在互联网上
Semua di Internet
2110
01:11:20,720 –> 01:11:22,320
留下“社死”痕迹
Meninggalkan jejak “kematian sosial”
2111
01:11:24,400 –> 01:11:25,920
能不说了吗
Bisakah saya berhenti membicarakannya?
2112
01:11:27,200 –> 01:11:27,680
好
Bagus
2113
01:11:27,680 –> 01:11:29,200
最后一个
Yang terakhir
2114
01:11:29,200 –> 01:11:30,720
有个小惩罚
Ada hukuman kecil
2115
01:11:30,720 –> 01:11:32,240
我们可以做一个
Kita bisa melakukan satu hal
2116
01:11:32,240 –> 01:11:34,000
那个
itu
2117
01:11:36,480 –> 01:11:37,680
有没有这个准备
Apakah Anda siap?
2118
01:11:38,080 –> 01:11:38,640
可以
Bisa
2119
01:11:39,680 –> 01:11:41,440
我们玩了太多的真心(话)了
Kita telah memainkan permainan kebenaran terlalu sering.
2120
01:11:41,440 –> 01:11:41,760
可以
Bisa
2121
01:11:41,760 –> 01:11:42,160
玩太多真心(话)了
Terlalu banyak memainkan permainan kebenaran.
2122
01:11:42,160 –> 01:11:42,800
可以
Bisa
2123
01:11:42,800 –> 01:11:44,800
这个就不好说了
Sulit untuk mengatakannya.
2124
01:11:44,800 –> 01:11:45,680
该何拜了
Apa yang harus saya lakukan?
2125
01:11:47,120 –> 01:11:47,920
我觉得你可以
Saya pikir kamu bisa
2126
01:11:47,920 –> 01:11:50,560
你可以往这打
Anda dapat memukulnya di sini.
2127
01:11:50,560 –> 01:11:52,000
要力量很大
Itu membutuhkan kekuatan besar.
2128
01:11:53,280 –> 01:11:55,200
三分之二的概率输
Kemungkinan kalah dua pertiga
2129
01:11:55,200 –> 01:11:56,080
我试一下
Saya akan mencobanya.
2130
01:12:05,520 –> 01:12:07,680
笑“死”了
Aku hampir mati karena tertawa
2131
01:12:07,680 –> 01:12:08,320
很“社死
Sangat “mati secara sosial”
2132
01:12:11,440 –> 01:12:13,520
我觉得这球真的很难进
Saya pikir bola ini sangat sulit untuk mencetak gol.
2133
01:12:13,520 –> 01:12:14,400
帅
tampan
2134
01:12:21,360 –> 01:12:23,920
我的机会来了
Kesempatanku telah tiba.
2135
01:12:23,920 –> 01:12:24,800
这不进
Ini tidak akan masuk
2136
01:12:25,280 –> 01:12:26,560
这能不进
Bagaimana ini tidak diperbolehkan?
2137
01:12:27,120 –> 01:12:28,160
这不进
Ini tidak akan masuk
2138
01:12:28,800 –> 01:12:29,600
不好说
Sulit untuk mengatakannya
2139
01:12:35,360 –> 01:12:36,640
好
Bagus
2140
01:12:37,440 –> 01:12:38,480
真心话是啥
Apa kebenarannya?
2141
01:12:38,480 –> 01:12:39,200
你问
Kamu bertanya
2142
01:12:39,200 –> 01:12:39,920
真心话
Kebenaran
2143
01:12:41,840 –> 01:12:43,280
这是劳总
Ini adalah Lao Zong
2144
01:12:44,080 –> 01:12:44,720
这样
Jadi
2145
01:12:44,720 –> 01:12:48,240
那如果要从咱们9个实习生
Jadi jika kita mulai dari sembilan anak magang kita…
2146
01:12:48,240 –> 01:12:52,160
包括实习指导老师还有学长们
Termasuk supervisor magang dan mahasiswa senior
2147
01:12:52,160 –> 01:12:57,520
里面挑选一个做女婿
Pilih salah satu dari mereka untuk menjadi menantu laki-laki
2148
01:12:57,520 –> 01:12:58,560
儿媳
menantu perempuan
2149
01:12:58,560 –> 01:13:00,000
会分别挑选谁
Siapakah yang akan dipilih masing-masing?
2150
01:13:01,520 –> 01:13:03,680
怎么还附加了
Mengapa itu dilampirkan?
2151
01:13:03,680 –> 01:13:05,360
那肯定要加一点难度
Itu pastinya perlu dibuat sedikit lebih sulit.
2152
01:13:06,320 –> 01:13:07,760
把劳总难到了
Hal ini membuat Jenderal Lao bingung.
2153
01:13:07,760 –> 01:13:09,440
我们还真争论过这个事儿
Kami sebenarnya berdebat tentang hal ini.
2154
01:13:11,680 –> 01:13:12,560
争论过
Diperdebatkan
2155
01:13:13,200 –> 01:13:13,520
对
Kanan
2156
01:13:13,520 –> 01:13:16,560
继强总的选择开始是家嵩
Mengikuti pilihan Qiang Zong, Jia Song-lah yang awalnya membuat keputusan.
2157
01:13:17,440 –> 01:13:18,560
然后后来就
Kemudian kemudian
2158
01:13:18,560 –> 01:13:21,440
李之阳来
Li Zhiyang datang
2159
01:13:21,440 –> 01:13:21,920
改李之阳了
Li Zhiyang berubah
2160
01:13:24,160 –> 01:13:25,360
为啥呢
Mengapa?
2161
01:13:25,360 –> 01:13:27,280
他开始他就觉得家嵩很帅
Dia pikir Jia Song sangat tampan sejak awal.
2162
01:13:27,280 –> 01:13:27,680
是吧
Benar?
2163
01:13:27,680 –> 01:13:28,880
然后李之阳来了之后
Lalu Li Zhiyang tiba.
2164
01:13:28,880 –> 01:13:30,240
他觉得李之阳更帅
Dia pikir Li Zhiyang lebih tampan.
2165
01:13:30,800 –> 01:13:32,160
但我觉得我选女婿的话
Tapi menurutku jika aku harus memilih menantu laki-laki,
2166
01:13:32,160 –> 01:13:34,720
我会选
aku akan memilih
2167
01:13:36,960 –> 01:13:39,120
就是王睿身上
Itu ada di tubuh Wang Rui
2168
01:13:39,120 –> 01:13:41,520
可托付
Terpercaya
2169
01:13:41,520 –> 01:13:42,880
好高的评价
Pujian yang begitu tinggi
2170
01:13:42,880 –> 01:13:44,080
是的
Ya
2171
01:13:44,080 –> 01:13:45,760
要是比如说给儿子找媳妇
Misalnya, mencari istri untuk anak laki-lakinya.
2172
01:13:45,760 –> 01:13:47,760
我觉得我可能会找
Saya pikir saya mungkin mencari
2173
01:13:47,760 –> 01:13:49,920
首选我觉得会找贾光宇
Pilihan pertama saya adalah Jia Guangyu.
2174
01:13:49,920 –> 01:13:51,760
其次的话我会找姜成
Kedua, saya akan mencari Jiang Cheng.
2175
01:13:53,440 –> 01:13:54,080
确实
Sungguh
2176
01:13:54,080 –> 01:13:56,800
其实我觉得姜成是不错的
Sebenarnya, menurutku Jiang Cheng cukup bagus.
2177
01:13:56,800 –> 01:13:57,520
确实
Sungguh
2178
01:13:58,560 –> 01:13:59,280
是的
Ya
2179
01:13:59,280 –> 01:14:00,880
想念姜姜的第N天
Hari ke-N Jiang Jiang yang hilang
2180
01:14:01,680 –> 01:14:02,160
确实
Sungguh
2181
01:14:04,560 –> 01:14:06,480
我觉得我们可以玩一点这种
Saya pikir kita bisa memainkan ini sedikit.
2182
01:14:06,480 –> 01:14:07,840
正话反说
Mengatakan hal yang berlawanan dengan maksud Anda
2183
01:14:07,840 –> 01:14:09,760
就是你陈述你自己的观点
Itu berarti Anda menyatakan pendapat Anda sendiri.
2184
01:14:09,760 –> 01:14:13,360
一定要用相反的描述来说
Itu harus dijelaskan dengan cara yang sebaliknya.
2185
01:14:13,360 –> 01:14:14,000
好
Bagus
2186
01:14:14,560 –> 01:14:15,920
比如我问你何拜
Misalnya saja, saya bertanya pada Anda He Bai
2187
01:14:16,560 –> 01:14:17,360
比如说你
Misalnya, Anda
2188
01:14:17,360 –> 01:14:18,880
最开始跟黄鸽举
Pada awalnya, Huang Geju
2189
01:14:18,880 –> 01:14:19,840
分到了一组
Saya ditugaskan ke sebuah kelompok
2190
01:14:19,840 –> 01:14:20,720
作为搭档
Sebagai mitra
2191
01:14:22,000 –> 01:14:24,960
满意
memuaskan
2192
01:14:24,960 –> 01:14:27,120
就是有默契
Hanya saja kita memiliki pemahaman diam-diam.
2193
01:14:30,080 –> 01:14:30,800
救
menyimpan
2194
01:14:31,120 –> 01:14:33,920
哪一个是你真实的想法
Yang mana yang merupakan pikiran Anda yang sebenarnya?
2195
01:14:33,920 –> 01:14:35,040
不满意
Tidak puas
2196
01:14:35,760 –> 01:14:38,720
因为太没默契了
Karena mereka sama sekali tidak memiliki chemistry.
2197
01:14:39,600 –> 01:14:40,640
就是我说啥他都不懂
Dia tidak mengerti apa pun yang saya katakan.
2198
01:14:41,280 –> 01:14:42,480
而且我看着你就想哭
Dan aku merasa ingin menangis saat melihatmu.
2199
01:14:44,800 –> 01:14:45,680
你在哭吗
Apakah kamu menangis?
2200
01:14:46,240 –> 01:14:47,120
好难过
Sangat menyedihkan
2201
01:14:52,080 –> 01:14:54,320
劳总无语
Lao Zong terdiam.
2202
01:14:54,320 –> 01:14:55,680
我觉得稍微有点无聊
Saya merasa itu sedikit membosankan
2203
01:14:58,000 –> 01:15:00,080
你俩跟王睿原来搭伴
Kalian berdua dulunya adalah mitra Wang Rui.
2204
01:15:00,080 –> 01:15:01,440
感觉比较顺
Rasanya cukup halus
2205
01:15:01,440 –> 01:15:04,000
其实跟你们的本身的性格很像
Sebenarnya, itu sangat mirip dengan kepribadian Anda sendiri.
2206
01:15:04,640 –> 01:15:06,240
就是说它有一定的关系
Dengan kata lain, ada hubungan tertentu di antara keduanya.
2207
01:15:06,880 –> 01:15:08,560
你们3个人的脑门上
Di dahi kalian bertiga
2208
01:15:08,560 –> 01:15:10,320
都写着2个字
Semuanya memiliki dua karakter yang tertulis di atasnya.
2209
01:15:10,320 –> 01:15:12,800
顺从
ketaatan
2210
01:15:12,800 –> 01:15:14,400
你们是有意愿的话
Jika kamu bersedia
2211
01:15:14,400 –> 01:15:15,760
去接受别人的
Untuk menerima orang lain
2212
01:15:16,480 –> 01:15:17,280
确实
Sungguh
2213
01:15:17,280 –> 01:15:19,520
就是像睿哥他虽然很专业
Seperti Saudara Rui, meskipun dia sangat profesional
2214
01:15:19,520 –> 01:15:20,400
基础也很扎实
Fondasinya juga sangat kokoh
2215
01:15:20,400 –> 01:15:21,680
但是他其实就是
Tapi dia sebenarnya…
2216
01:15:22,160 –> 01:15:23,200
如果有人站出来
Jika seseorang berdiri
2217
01:15:23,200 –> 01:15:25,920
稍微表达了一些反对
Beberapa penentangan pun dikemukakan.
2218
01:15:25,920 –> 01:15:26,320
不同意见
Pertentangan
2219
01:15:26,320 –> 01:15:28,320
他就可能会犹豫
Dia mungkin ragu-ragu
2220
01:15:28,320 –> 01:15:29,280
就不会那么坚持
Aku tidak akan terlalu memaksa
2221
01:15:29,920 –> 01:15:31,600
就我们3个都是这样的人
Kami bertiga semuanya seperti itu.
2222
01:15:31,600 –> 01:15:33,360
反正能遇到就是
Pokoknya kalau kita kebetulan ketemu, tidak apa-apa.
2223
01:15:33,360 –> 01:15:35,120
合作这么合的人
Pasangan yang sangat cocok
2224
01:15:35,120 –> 01:15:37,120
其实也是我觉得
Sebenarnya, itu juga yang saya pikirkan.
2225
01:15:37,120 –> 01:15:38,720
比较难的一件事情
Suatu hal yang agak sulit
2226
01:15:38,720 –> 01:15:40,160
其实还挺幸运的这次
Sebenarnya saya cukup beruntung kali ini.
2227
01:15:40,880 –> 01:15:43,120
其实从学生时代进到职场
Sebenarnya dari masa mahasiswa sampai masuk dunia kerja
2228
01:15:43,120 –> 01:15:46,480
我觉得
Menurut saya
2229
01:15:46,480 –> 01:15:48,080
或者遇到什么样的人
Atau orang seperti apa yang kamu temui
2230
01:15:48,080 –> 01:15:49,280
真的非常的重要
Ini benar-benar sangat penting
2231
01:15:49,280 –> 01:15:49,920
对
Kanan
2232
01:15:53,120 –> 01:15:54,880
这地方我还第一次来
Ini pertama kalinya saya mengunjungi tempat ini.
2233
01:15:54,880 –> 01:15:57,920
感觉还真不错
Rasanya sungguh menyenangkan.
2234
01:15:58,640 –> 01:16:01,200
喝茶吗
Anda mau teh?
2235
01:16:01,760 –> 01:16:02,880
坐
duduk
2236
01:16:05,200 –> 01:16:06,320
这居然是个餐厅
Ini sebenarnya sebuah restoran.
2237
01:16:07,280 –> 01:16:08,880
其实它也可能是个
Sebenarnya, itu mungkin juga…
2238
01:16:08,880 –> 01:16:10,400
茶室
Ruang Teh
2239
01:16:10,400 –> 01:16:10,960
对
Kanan
2240
01:16:11,440 –> 01:16:11,840
还挺好
Itu cukup bagus.
2241
01:16:11,840 –> 01:16:13,120
今天
Hari ini
2242
01:16:13,120 –> 01:16:13,920
我觉得总体表现
Saya pikir kinerja secara keseluruhan
2243
01:16:13,920 –> 01:16:15,360
还是特别好
Masih sangat bagus.
2244
01:16:15,360 –> 01:16:16,320
反正也挺辛苦
Pokoknya cukup melelahkan.
2245
01:16:16,320 –> 01:16:18,800
其实我觉得做这种客户服务
Sebenarnya, saya pikir melakukan layanan pelanggan semacam ini…
2246
01:16:18,800 –> 01:16:20,480
有时候得反过来想一想
Terkadang Anda harus memikirkan sesuatu dari perspektif yang berlawanan.
2247
01:16:20,480 –> 01:16:21,520
如果我是客户
Jika saya adalah seorang pelanggan
2248
01:16:21,520 –> 01:16:22,480
我看到什么样的东西
Apa yang aku lihat
2249
01:16:22,480 –> 01:16:24,000
我觉得也比较舒服
Saya merasa cukup nyaman.
2250
01:16:24,000 –> 01:16:25,200
这样可能还蛮好的
Ini mungkin cukup bagus.
2251
01:16:25,200 –> 01:16:26,480
当时想说
Apa yang ingin saya katakan saat itu
2252
01:16:26,480 –> 01:16:27,760
要服务周到
Memberikan layanan penuh perhatian
2253
01:16:27,760 –> 01:16:29,360
然后还给茶歇
Lalu mereka juga memberi kami waktu istirahat minum teh.
2254
01:16:29,360 –> 01:16:30,080
就您看我
Lihat aku
2255
01:16:30,080 –> 01:16:31,200
我手机看了好多家店
Saya melihat banyak toko di ponsel saya.
2256
01:16:31,200 –> 01:16:33,040
我觉得挺好
Menurutku, itu cukup bagus.
2257
01:16:33,040 –> 01:16:34,560
后来去百度上还搜
Kemudian saya juga mencari di Baidu
2258
01:16:34,560 –> 01:16:36,400
说如何做好叫什么
Bagaimana cara melakukannya dengan baik dan apa sebutannya
2259
01:16:36,400 –> 01:16:37,920
会议中的茶歇
Istirahat minum teh selama rapat
2260
01:16:38,480 –> 01:16:41,200
对昨天又准备材料
Saya menyiapkan materi lagi kemarin.
2261
01:16:41,200 –> 01:16:42,720
张罗会做主持
Zhang Luo akan menjadi tuan rumah.
2262
01:16:42,720 –> 01:16:43,600
没有
TIDAK
2263
01:16:43,600 –> 01:16:44,640
其实王睿帮了我很多
Sebenarnya Wang Rui banyak membantu saya.
2264
01:16:44,640 –> 01:16:44,960
没有
TIDAK
2265
01:16:44,960 –> 01:16:45,920
梦淇是做了很多事
Mengqi telah melakukan banyak hal
2266
01:16:45,920 –> 01:16:47,360
小朱也帮你们做了一点
Xiao Zhu juga membuat beberapa untukmu.
2267
01:16:47,360 –> 01:16:48,160
我没有
saya tidak
2268
01:16:48,160 –> 01:16:49,440
我可能
Aku mungkin
2269
01:16:49,440 –> 01:16:51,520
帮睿哥推了个车
Saya membantu Rui mendorong mobil
2270
01:16:52,800 –> 01:16:53,520
没有
TIDAK
2271
01:16:54,160 –> 01:16:55,920
行
OKE
2272
01:16:55,920 –> 01:16:56,880
好
Bagus
2273
01:16:56,880 –> 01:16:58,160
今天辛苦了
Anda mengalami hari yang berat.
2274
01:16:58,160 –> 01:17:00,240
谢继强总
Xie Jiqiang
2275
01:17:01,280 –> 01:17:02,320
好了谢谢大家
Oke, terima kasih semuanya.
2276
01:17:06,000 –> 01:17:08,160
来吧 赶快吃吧
Ayo, kita makan!
2277
01:17:08,160 –> 01:17:08,480
我也饿了
Saya juga lapar.
2278
01:17:08,480 –> 01:17:09,680
今天您输出了一个下午
Anda menghabiskan seluruh sore untuk melakukan output hari ini.
2279
01:17:09,680 –> 01:17:11,040
感觉小丛有点失落
Xiao Cong tampak sedikit kecewa.
2280
01:17:11,920 –> 01:17:13,840
关键是热
Kuncinya adalah panas.
2281
01:17:13,840 –> 01:17:14,960
那聚光灯是真的热
Sorotan itu sungguh panas.
2282
01:17:14,960 –> 01:17:15,600
对
Kanan
2283
01:17:18,960 –> 01:17:19,760
好吃
lezat
2284
01:17:24,800 –> 01:17:26,480
我觉得他们家做的还挺好吃的
Menurutku makanan mereka cukup lezat.
2285
01:17:27,120 –> 01:17:28,320
我帮您盛点这个
Biarkan saya menyajikan ini untuk Anda.
2286
01:17:28,320 –> 01:17:29,920
要不你帮我盛点
Mengapa Anda tidak menyajikannya untuk saya?
2287
01:17:29,920 –> 01:17:30,240
我来
aku akan datang
2288
01:17:32,080 –> 01:17:33,920
小朱你这个考MBA (工商管理硕士
Xiao Zhu, kamu sedang mengikuti ujian MBA (Master Administrasi Bisnis).
2289
01:17:33,920 –> 01:17:35,520
你当时设想是
Apa yang Anda bayangkan saat itu adalah…
2290
01:17:35,520 –> 01:17:36,000
还是投行
atau bank investasi
2291
01:17:36,000 –> 01:17:37,680
还是说要转其他的
Atau Anda ingin beralih ke yang lain?
2292
01:17:37,680 –> 01:17:39,200
我当时去年(考) MBA (工商管理博士
Saya mengikuti ujian MBA (Doctor of Business Administration) tahun lalu.
2293
01:17:39,200 –> 01:17:40,640
主要一个核心原因
Salah satu alasan utama
2294
01:17:40,640 –> 01:17:42,560
是感觉“肝”的太狠了
Rasanya seperti aku memberi terlalu banyak tekanan pada hatiku.
2295
01:17:42,560 –> 01:17:43,680
需要缓一缓
Kita perlu memperlambat laju.
2296
01:17:44,640 –> 01:17:45,520
如果现在让你选
Jika Anda harus memilih sekarang
2297
01:17:45,520 –> 01:17:46,960
你觉得你选啥行业
Menurut Anda, industri mana yang sebaiknya Anda pilih?
2298
01:17:48,320 –> 01:17:49,520
我感兴趣的话
Jika saya tertarik
2299
01:17:49,520 –> 01:17:50,800
医疗医药会是一个
Asosiasi medis dan farmasi adalah
2300
01:17:50,800 –> 01:17:52,480
主要是医疗器械和养老
Terutama peralatan medis dan perawatan lansia
2301
01:17:52,480 –> 01:17:53,760
这两个板块比较感兴趣
Saya cukup tertarik dengan dua bagian ini.
2302
01:17:54,400 –> 01:17:55,920
我那天跟广赫聊了一下
Saya mengobrol dengan Guanghe hari itu.
2303
01:17:55,920 –> 01:17:58,800
广赫的想法也挺清晰的
Pikiran Guanghe cukup jernih.
2304
01:17:58,800 –> 01:18:00,640
我一直觉得广赫很适合做投资
Saya selalu merasa bahwa Guanghe sangat cocok untuk berinvestasi.
2305
01:18:00,640 –> 01:18:00,960
我觉得
Menurut saya
2306
01:18:00,960 –> 01:18:01,600
不适合
Tidak cocok
2307
01:18:01,600 –> 01:18:02,800
我觉得他适合做投资
Saya pikir dia cocok untuk berinvestasi.
2308
01:18:02,800 –> 01:18:03,760
大家都这么说
Semua orang mengatakan itu
2309
01:18:03,760 –> 01:18:06,800
我们
kita
2310
01:18:06,800 –> 01:18:08,320
拥有独立思考能力
Memiliki kemampuan berpikir mandiri
2311
01:18:08,320 –> 01:18:09,440
你们都说
Kalian semua bilang
2312
01:18:09,440 –> 01:18:09,920
我不一定觉得
Saya tidak berpikir begitu.
2313
01:18:10,640 –> 01:18:12,320
但是广赫我们老表扬他
Tapi Guanghe, kami selalu memujinya.
2314
01:18:12,320 –> 01:18:13,680
但是说实话
Tapi sejujurnya
2315
01:18:13,680 –> 01:18:15,040
这个还是要注意
Ini adalah sesuatu yang masih perlu kita perhatikan.
2316
01:18:15,040 –> 01:18:16,560
干万不要眼高手低
Jangan pernah berambisi tapi tidak punya kemampuan
2317
01:18:16,560 –> 01:18:16,880
对
Kanan
2318
01:18:16,880 –> 01:18:19,120
我见过有天赋的人太多了
Saya telah melihat banyak sekali orang berbakat.
2319
01:18:19,120 –> 01:18:20,800
就有天赋又努力的人
Ada orang yang berbakat dan pekerja keras
2320
01:18:20,800 –> 01:18:22,080
那你怎么比
Bagaimana Anda bisa membandingkannya?
2321
01:18:22,800 –> 01:18:24,160
你想想我们这个行业
Pikirkan tentang industri kita.
2322
01:18:24,160 –> 01:18:25,120
说难听点
Terus terang saja
2323
01:18:25,120 –> 01:18:27,360
没有到比天赋的地步
Ini belum sampai pada titik membandingkan bakat.
2324
01:18:27,680 –> 01:18:29,680
所以还是要踏实一点
Jadi kita masih perlu lebih membumi.
2325
01:18:30,240 –> 01:18:30,880
对
Kanan
2326
01:18:31,840 –> 01:18:33,120
方向对了就
Jika arahnya benar…
2327
01:18:33,760 –> 01:18:34,240
是
Ya
2328
01:18:35,680 –> 01:18:37,200
我再给你提一个小毛病
Izinkan saya menunjukkan masalah kecil lainnya.
2329
01:18:38,160 –> 01:18:39,120
就是表达的时候
Ini tentang mengekspresikan diri Anda.
2330
01:18:39,120 –> 01:18:40,720
或者等等说话的时候
Atau tunggu sampai kita bicara
2331
01:18:40,720 –> 01:18:42,080
小动作不要太多
Jangan membuat terlalu banyak gerakan kecil.
2332
01:18:42,880 –> 01:18:45,600
就你经常会
Apa yang sering kamu lakukan
2333
01:18:45,600 –> 01:18:46,160
整一下头发
Perbaiki rambutmu
2334
01:18:48,320 –> 01:18:49,760
这个太自然
Ini terlalu alami.
2335
01:18:49,760 –> 01:18:51,120
以至于我自己都没有发现
Begitulah, sampai-sampai saya sendiri tidak menyadarinya.
2336
01:18:51,120 –> 01:18:51,840
对我会注意
Aku akan memperhatikannya
2337
01:18:51,840 –> 01:18:52,880
一些小动作会比较多
Ada beberapa gerakan kecil.
2338
01:18:52,880 –> 01:18:54,640
睿哥对自己的形象比较有包袱
Rui cukup khawatir dengan citranya.
2339
01:18:54,640 –> 01:18:55,360
没有
TIDAK
2340
01:18:55,760 –> 01:18:56,880
小动作多
Banyak tindakan kecil
2341
01:18:56,880 –> 01:18:58,800
就给人的感觉就是不稳重
Hal itu memberi orang kesan tidak dapat diandalkan.
2342
01:18:59,280 –> 01:19:00,400
就是比较学生气
Ini lebih seperti gaya pelajar.
2343
01:19:00,400 –> 01:19:02,320
好
Bagus
2344
01:19:03,760 –> 01:19:04,960
小朱做的好一点
Xiao Zhu melakukan pekerjaan yang lebih baik.
2345
01:19:04,960 –> 01:19:05,680
我
SAYA
2346
01:19:05,680 –> 01:19:06,560
小朱做的好一点
Xiao Zhu melakukan pekerjaan yang lebih baik.
2347
01:19:06,560 –> 01:19:07,840
我感觉我也挺多动症的
Saya pikir saya juga menderita ADHD.
2348
01:19:07,840 –> 01:19:08,720
小朱都是这样
Xiao Zhu seperti ini.
2349
01:19:09,680 –> 01:19:10,560
你刚才讲对
Kamu benar.
2350
01:19:11,120 –> 01:19:11,680
比较
Membandingkan
2351
01:19:12,160 –> 01:19:14,160
因为手不知道放哪你知道吧
Karena Anda tidak tahu di mana harus menaruh tangan Anda, bukan?
2352
01:19:16,320 –> 01:19:18,160
你这个频繁点头也是
Seringnya Anda mengangguk juga…
2353
01:19:19,200 –> 01:19:20,800
就是深度表达认可
Ini adalah ekspresi persetujuan yang mendalam
2354
01:19:20,800 –> 01:19:21,600
轻轻地点一下
Ketukan lembut
2355
01:19:21,600 –> 01:19:22,880
然后上次孟总还跟我说
Dan terakhir kali, Presiden Meng juga mengatakan kepada saya…
2356
01:19:22,880 –> 01:19:23,920
让我说话慢一点
Biarkan aku berbicara lebih lambat
2357
01:19:23,920 –> 01:19:24,320
对
Kanan
2358
01:19:24,320 –> 01:19:25,520
说话慢一点也是一样的
Berbicara perlahan juga sama baiknya.
2359
01:19:25,520 –> 01:19:26,080
是的
Ya
2360
01:19:26,080 –> 01:19:27,200
就是你语速再快
Bahkan jika kamu berbicara sangat cepat
2361
01:19:27,200 –> 01:19:29,040
然后你再频繁的小动作
Kemudian Anda melakukan gerakan kecil yang sering
2362
01:19:29,040 –> 01:19:30,800
乱吗
Apakah ini kacau?
2363
01:19:30,800 –> 01:19:31,680
对
Kanan
2364
01:19:31,680 –> 01:19:34,800
给人感觉就是不庄重
Itu memberi orang kesan tidak bermartabat.
2365
01:19:34,800 –> 01:19:35,840
没有这种感觉
Saya tidak punya perasaan ini.
2366
01:19:37,120 –> 01:19:38,480
学得很快
Belajar dengan sangat cepat
2367
01:19:38,480 –> 01:19:40,000
以后点头就点一下
Mulai sekarang, angguk saja sekali.
2368
01:19:47,280 –> 01:19:49,120
该轮到梦淇了
Sekarang giliran Mengqi.
2369
01:19:49,120 –> 01:19:51,200
我看到继强总那个眼睛
Aku melihat mata Jiqiang
2370
01:19:51,200 –> 01:19:52,160
眼睛过来我就知道
Aku mengetahuinya saat mataku melihatnya.
2371
01:19:52,160 –> 01:19:53,200
该我了
Giliranku.
2372
01:19:56,800 –> 01:19:58,720
梦淇总体来讲还是挺好
Mengqi cukup bagus secara keseluruhan.
2373
01:19:58,720 –> 01:20:00,480
你就属于快速学习能力
Anda memiliki kemampuan belajar yang cepat
2374
01:20:00,480 –> 01:20:01,200
是挺好的
Itu cukup bagus.
2375
01:20:01,680 –> 01:20:03,920
其实智商肯定一看就是特别
Faktanya, IQ mereka sungguh luar biasa.
2376
01:20:03,920 –> 01:20:05,200
还是很高的那种
Masih cukup tinggi.
2377
01:20:05,200 –> 01:20:06,800
我一直觉得我就是那种
Saya selalu merasa bahwa saya adalah tipe orang
2378
01:20:06,800 –> 01:20:08,880
小聪明有大智慧无
Kepintaran tidak dapat menggantikan kebijaksanaan agung.
2379
01:20:08,880 –> 01:20:12,320
对
Kanan
2380
01:20:12,320 –> 01:20:14,160
如果比较清醒的话
Jika Anda relatif berpikiran jernih
2381
01:20:14,640 –> 01:20:16,480
那不会有什么问题的
Seharusnya tidak ada masalah.
2382
01:20:16,480 –> 01:20:17,840
就到工作当中
Lalu, kami mulai bekerja.
2383
01:20:17,840 –> 01:20:19,440
还是需要更扎实一点
Masih perlu lebih solid lagi.
2384
01:20:19,840 –> 01:20:20,320
对吧
Benar
2385
01:20:20,960 –> 01:20:22,880
所以职场和学校还不太一样
Oleh karena itu, tempat kerja dan sekolah tidak sepenuhnya sama.
2386
01:20:24,880 –> 01:20:27,840
有人不喜欢你
Seseorang tidak menyukaimu
2387
01:20:28,320 –> 01:20:29,760
在工作当中
Sedang bekerja
2388
01:20:35,040 –> 01:20:38,160
我其实也逐渐发现有些人
Saya sebenarnya secara bertahap menyadari bahwa beberapa orang
2389
01:20:38,160 –> 01:20:40,160
他只是单纯的不喜欢你
Dia jelas-jelas tidak menyukaimu.
2390
01:20:40,160 –> 01:20:40,880
这样的性格
Kepribadian seperti itu
2391
01:20:41,520 –> 01:20:44,400
会让人觉得你
Ini akan membuat orang berpikir Anda
2392
01:20:45,040 –> 01:20:47,520
我自己自主自发的
Saya atas inisiatif saya sendiri
2393
01:20:47,520 –> 01:20:48,560
还是说通过时间
Atau apakah itu melalui waktu?
2394
01:20:48,560 –> 01:20:50,480
我是希望能够变成
Saya berharap untuk menjadi
2395
01:20:50,480 –> 01:20:52,320
不会给人这样的感觉
Itu tidak akan memberi orang perasaan seperti itu.
2396
01:20:52,320 –> 01:20:54,480
但是又其实很周到的一个
Tapi sebenarnya itu adalah sesuatu yang sangat bijaksana.
2397
01:20:54,480 –> 01:20:55,440
我觉得这个很难
Saya pikir ini sulit.
2398
01:20:55,440 –> 01:20:57,600
但是我是想成为这样的人
Tapi itulah tipe orang yang ingin saya jadi.
2399
01:20:58,480 –> 01:21:00,320
我觉得你不用考虑那么多
Saya pikir Anda tidak perlu terlalu memikirkan hal itu.
2400
01:21:00,320 –> 01:21:02,720
这世界上就是有人不喜欢
Hanya ada beberapa orang di dunia ini yang tidak menyukainya.
2401
01:21:02,720 –> 01:21:03,680
有人喜欢
Beberapa orang menyukai
2402
01:21:04,160 –> 01:21:05,760
为什么要迎合别人
Mengapa kita harus melayani orang lain?
2403
01:21:05,760 –> 01:21:06,560
没必要
Tidak perlu
2404
01:21:06,560 –> 01:21:08,160
他又不是你的客户
Dia bukan pelanggan Anda.
2405
01:21:08,160 –> 01:21:09,520
你需要的就是
Apa yang kamu butuhkan adalah
2406
01:21:10,320 –> 01:21:13,360
把你的根基扎得更牢一点
Jadikan fondasi Anda lebih kokoh.
2407
01:21:13,360 –> 01:21:14,080
对吧
Benar
2408
01:21:14,080 –> 01:21:16,800
有这个形式也有内容
Ia memiliki bentuk dan isi.
2409
01:21:16,800 –> 01:21:17,920
这是你要做的
Inilah yang perlu Anda lakukan.
2410
01:21:17,920 –> 01:21:19,440
班主任这是
Guru wali kelas adalah
2411
01:21:19,440 –> 01:21:20,240
其他的我觉得
Menurutku yang lain
2412
01:21:20,240 –> 01:21:21,840
都不是太重要的东西
Tidak ada satupun yang penting
2413
01:21:21,840 –> 01:21:23,360
我招人特别喜欢招
Saya terutama suka merekrut orang.
2414
01:21:23,360 –> 01:21:24,240
有点个性的人
Seseorang dengan sedikit kepribadian
2415
01:21:24,240 –> 01:21:25,280
就是最好有点(个性)
Idealnya, ia harus memiliki beberapa (kepribadian).
2416
01:21:25,280 –> 01:21:28,000
太有个性管不了
Terlalu individualistis untuk dikelola
2417
01:21:28,000 –> 01:21:29,760
棱角都没有了
Semua sisi tajamnya telah hilang.
2418
01:21:29,760 –> 01:21:31,360
整个团队会“死”气沉沉
Seluruh tim akan tak bernyawa.
2419
01:21:31,360 –> 01:21:32,160
也没什么
Tidak apa-apa.
2420
01:21:32,160 –> 01:21:34,240
也不会有什么太好的效果
Itu tidak akan memberi banyak efek baik.
2421
01:21:51,360 –> 01:21:52,320
观众会说
Penonton akan berkata
2422
01:21:52,320 –> 01:21:53,840
他们这个实习压力太大了
Tekanan magang mereka terlalu besar.
2423
01:21:53,840 –> 01:21:56,480
但是这个实习配置
Namun, konfigurasi magang ini
2424
01:21:56,480 –> 01:21:58,880
简直太高了这个
Ini terlalu tinggi!
2425
01:21:58,880 –> 01:22:00,480
MD (董事总经理)带实习生
Direktur Pelaksana (MD) membimbing para magang
2426
01:22:01,360 –> 01:22:04,160
拿这些孩子当亲生的在带
Mereka memperlakukan anak-anak ini seperti anak mereka sendiri.
2427
01:22:04,160 –> 01:22:05,680
过于奢侈了
Terlalu boros
2428
01:22:05,680 –> 01:22:08,000
羡慕
iri
2429
01:22:08,880 –> 01:22:09,920
下周要迎来的是
Minggu depan akan menjadi minggu
2430
01:22:09,920 –> 01:22:11,120
实习生的最终面试
Wawancara terakhir untuk magang
2431
01:22:11,120 –> 01:22:12,240
我们提醒大家
Kami mengingatkan semua orang
2432
01:22:12,240 –> 01:22:14,240
只有榜单前三的人
Hanya tiga teratas dalam daftar
2433
01:22:14,240 –> 01:22:15,840
和最终获得录取名额的实习生
Dan para pekerja magang yang akhirnya menerima tawaran
2434
01:22:15,840 –> 01:22:17,760
保持两人重合
Jaga agar keduanya tetap tumpang tindih
2435
01:22:17,760 –> 01:22:19,360
才能解锁那个新的offer
Baru setelah itu Anda dapat membuka penawaran baru itu.
2436
01:22:19,360 –> 01:22:20,640
这是对我们的考验
Ini adalah ujian bagi kami.
2437
01:22:20,640 –> 01:22:22,480
所以为了喜欢的实习生
Jadi untuk magang saya suka
2438
01:22:22,480 –> 01:22:24,000
要做出谨慎选择
Buatlah pilihan yang cermat
2439
01:22:24,000 –> 01:22:25,040
我们看一
Mari kita lihat satu per satu.
2440
01:22:25,040 –> 01:22:26,400
目前闪光值的情况
Status nilai flash saat ini
2441
01:22:29,360 –> 01:22:31,120
闪光币情况我们来看一看
Mari kita lihat situasi dengan Flashcoin.
2442
01:22:34,400 –> 01:22:36,400
那个逻辑和理性特别强的
Orang yang memiliki logika dan rasionalitas yang sangat kuat
2443
01:22:36,400 –> 01:22:37,360
张泉灵老师
Guru Zhang Quanling
2444
01:22:37,840 –> 01:22:39,680
帮我分析一下“战况”吧
Tolong bantu saya menganalisis “situasi pertempuran”.
2445
01:22:39,680 –> 01:22:41,200
我们讨论一下吧
Mari kita bahas ini.
2446
01:22:41,200 –> 01:22:42,000
不用讨论
Tidak perlu dibahas
2447
01:22:44,000 –> 01:22:47,760
泉灵的意见就是我的意见
Pendapat Quanling adalah pendapat saya.
2448
01:22:48,720 –> 01:22:51,120
那个我们都摆错了姿势
Kita semua berpose dengan salah.
2449
01:22:51,120 –> 01:22:51,840
温总
Perdana Menteri Wen
2450
01:22:52,960 –> 01:22:54,320
您的币多您说了算
Anda putuskan berapa banyak mata uang yang Anda miliki.
2451
01:22:54,320 –> 01:22:55,680
我们聊一聊吧
Ayo bicara.
2452
01:22:57,600 –> 01:23:00,400
我觉得就是到这个环节我想
Saya pikir pada tahap inilah saya ingin…
2453
01:23:01,760 –> 01:23:02,880
先把所有人拉齐
Pertama, kumpulkan semua orang.
2454
01:23:02,880 –> 01:23:04,240
“主公”英明
“Tuanku” adalah bijaksana.
2455
01:23:04,240 –> 01:23:06,880
温总终于感受到您的英明了
Perdana Menteri Wen akhirnya menghargai kebijaksanaan Anda.
2456
01:23:06,880 –> 01:23:08,080
磨平了棱角
Tepi yang dihaluskan
2457
01:23:24,720 –> 01:23:29,600
乐财富通,年轻人都爱用的理财APP
LeWealth, aplikasi pengelolaan keuangan yang disukai anak muda.
2458
01:23:29,600 –> 01:23:31,040
我不得不说
Aku harus mengatakan
2459
01:23:31,040 –> 01:23:32,720
就是我从最开始
Itulah saya sejak awal.
2460
01:23:32,720 –> 01:23:34,240
就相信温总的善良
Percaya saja pada kebaikan Perdana Menteri Wen.
2461
01:23:35,200 –> 01:23:36,880
所以我早早地就放弃了
Jadi saya menyerah lebih awal.
2462
01:23:36,880 –> 01:23:38,960
投资挣“钱”的这个想法
Ide menghasilkan “uang” melalui investasi
2463
01:23:38,960 –> 01:23:40,720
因为这完全是
Karena ini sepenuhnya
2464
01:23:40,720 –> 01:23:43,200
因为从开始我就看出来
Karena saya bisa mengetahuinya dari awal.
2465
01:23:43,200 –> 01:23:45,840
温总是一
Perdana Menteri Wen adalah
2466
01:23:45,840 –> 01:23:47,920
他一定会把这一切都安排的
Dia pasti akan mengatur semua ini.
2467
01:23:47,920 –> 01:23:49,920
你是不是想借钱
Apakah Anda ingin meminjam uang?
2468
01:23:50,880 –> 01:23:51,760
看出来了
Saya dapat melihatnya.
2469
01:23:51,760 –> 01:23:52,800
很明显吗
Apakah ini jelas?
2470
01:23:54,160 –> 01:23:55,760
到今天为止
Sampai hari ini
2471
01:23:55,760 –> 01:23:57,440
所有课题考核都结束了
Semua penilaian untuk proyek telah selesai.
2472
01:23:57,440 –> 01:23:58,160
观察了实习生
Mengamati para magang
2473
01:23:58,160 –> 01:24:00,560
伴随他们走过了9个星期
Mereka menemani mereka selama 9 minggu
2474
01:24:00,560 –> 01:24:01,520
对于他们
Untuk mereka
2475
01:24:01,520 –> 01:24:02,800
实习生活点点滴滴
Kehidupan Magang
2476
01:24:02,800 –> 01:24:03,840
事无巨细
Tidak peduli seberapa besar atau kecilnya
2477
01:24:03,840 –> 01:24:05,680
也基本都看在眼里了
Mereka pada dasarnya telah melihat semuanya.
2478
01:24:05,680 –> 01:24:07,440
但是我们这群人对于他们来说
Namun bagi mereka, kelompok kami…
2479
01:24:07,440 –> 01:24:08,880
真的是陌生的
Itu sungguh tidak familiar.
2480
01:24:08,880 –> 01:24:10,240
熟悉的陌生人
Orang Asing yang Akrab
2481
01:24:10,240 –> 01:24:12,480
是实习生们的最终面试
Ini adalah wawancara terakhir untuk para magang.
2482
01:24:12,480 –> 01:24:14,560
期待一下终面的表现
Menantikan penampilan wawancara terakhir
2483
01:24:14,560 –> 01:24:16,160
也期待我们即将见面的日子
Saya juga menantikan hari di mana kita segera bertemu.
2484
01:24:16,880 –> 01:24:18,560
感谢涨乐财富通六个核桃
Terima kasih Zhangle Wealth Pass Six Walnuts
2485
01:24:18,560 –> 01:24:19,760
对本栏目的大力支持
Terima kasih atas dukungan kuat Anda terhadap kolom ini.
2486
01:24:24,000 –> 01:24:25,040
谢谢大家收看
Terima kasih telah menonton.
2487
01:24:25,040 –> 01:24:26,560
我们期待下期节目
Kami menantikan episode berikutnya.
2488
01:24:31,280 –> 01:24:32,400
搜狐娱乐
Hiburan Sohu
2489
01:24:32,720 –> 01:24:33,840
网易新闻
Berita NetEase
2490
01:24:33,840 –> 01:24:34,160
ZAK ER 云之家
Rumah Awan ZAK ER
2491
01:24:34,560 –> 01:24:35,440
网易有道词典
Kamus Youdao NetEase
2492
01:24:35,760 –> 01:24:36,000
姚阅川
Yao Yuechuan
2493
01:24:36,480 –> 01:24:36,880
姚阅川
Yao Yuechuan
2494
01:24:38,000 –> 01:24:39,040
张韵弘徐子森侯王利毛君婷邱卉
Zhang Yunhong, Xu Zisen, Hou Wangli, Mao Junting, Qiu Hui
2495
01:24:39,280 –> 01:24:39,680
毛君婷邱卉
Mao JuntingQiu Hui
2496
01:24:39,760 –> 01:24:40,000
陈
Daftar
2497
01:24:41,840 –> 01:24:42,160
徐志阳边仰止尹建员用
Xu Zhiyang, Bian Yangzhi, dan Yin Jianyuan digunakan
2498
01:24:42,640 –> 01:24:42,960
王赛
Wang Sai
2499
01:24:44,080 –> 01:24:44,640
区旭成张佳盛
Qu Xucheng dan Zhang Jiasheng
2500
01:24:44,720 –> 01:24:45,920
来正健
Lai Zhengjian
2501
01:24:46,000 –> 01:24:46,240
刘艳
Liu Yan
2502
01:24:50,240 –> 01:24:50,480
运东邢云来徐振副张多多张境亮
Yun Dong, Xing Yunlai, Xu Zhenfu, Zhang Duoduo, Zhang Jingliang
2503
01:24:50,800 –> 01:24:51,040
张坝尧 乔一许梦兰那洋
Zhang Bayao, Qiao Yixu, Menglan, Na Yang
2504
01:24:51,920 –> 01:24:52,400
王王正
Wang Zheng
2505
01:24:53,760 –> 01:24:54,320
史若兰周博凡刘航博
Shi Ruolan, Zhou Bofan, Liu Hangbo
2506
01:24:54,720 –> 01:24:55,760
周博凡刘航博
Zhou Bofan Liu Hangbo
2507
01:24:58,960 –> 01:24:59,200
晨字阳 YULU
Chen Zi Yang YULU
2508
01:24:59,440 –> 01:25:00,080
YOLO
YOLO
2509
01:25:02,880 –> 01:25:03,840
巩亚平
Gong Yaping
2510
01:25:04,400 –> 01:25:04,640
敏孙晓庆胡忠铭重秋远
Min Sun Xiaoqing Hu Zhongming Chong Qiuyuan
2511
01:25:05,360 –> 01:25:06,240
李之阳陈石田
Li Zhiyang dan Chen Shitian
2512
01:25:07,760 –> 01:25:08,000
王坤
Wang Kun